TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 23
Previous part

Chapter: 23  
თავი XXIII


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   და იტყოდა უფალი მოსეს მიმართ, მეტყუელი:

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
არქუ ძეთა ისრაელისათა და ეტყოდე მათ: დღესასწაულნი უფლისანი, რომელთა უწოდით მათ ჩინებულნი წმიდანი, ესე არიან დღესასწაულნი ჩემნი.

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
ექუსთა დღეთა ჰქმნა საქმე, ხოლო დღე მეშჳდე შაბათ განს\უენების Page of ms. Ga: 68r   ჩინებული წმიდაჲ უფლისაჲ. ყოველი საქმე არა ჰქმნათ. შაბათებ იყოს უფლისა ყოველსა შინა მკჳდრობასა თქუენსა.

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
ესე არიან დღესასწაულნი უფლისანი, ჩინებულნი წმიდანი, რომელთა უწოდის მათ ჟამთა შინა მათთა.

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
პირველსა თთუესა, მეათოთხმეტესა დღესა თთჳსასა, საშუალ მემწუხრთა პასექი არს უფლისაჲ.

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
და მეათუთხმეტესა დღესა მისვე თთჳსასა -- დღესასწაული უცომოთაჲ უფლისაჲ. შჳდ დღე უცომოსა შჭამდეთ.

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
და პირველი დღე ჩინებული წმიდა იყოს თქუენდა. ყოველი საქმე მსახურებითი არა ჰქმნათ.

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
და შესწირვიდეთ ყოვლად დასაწუველთა უფლისა შჳდ დღე. და დღე მერვე ჩინებული წმიდა იყოს თქუენდა. ყოველი საქმე მსახურებითი არა ჰქმნათ.

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
და იტყოდა უფალი მოსეს მიმართ, მეტყუელი:

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
არქუ ძეთა ისრაელისათა და ეტყოდე მათ: რაჟამს შეხჳდეთ ქუეყანასა, რომელსა მე მიგცემ თქუენ, და ჰმკოთ სამკალი მისი, და მოიხუენით მჭელეულნი დასაბამად მკისა თქუენისა მღელისა მომართ.

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
და შეწიროს მჭელეული წინაშე უფლისა მითუალული თქ\უენი Page of ms. Ga: 68v   ხვალისაგან პირველისა, შეწიროს იგი მღდელმან.

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
და ყავთ დღესა, რომელსაცა შინა მოიღებდეთ მჭელეულსა, ცხოვარი უბიწოჲ წელიწდეული ყოვლად დასაწუველად უფლისა

Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
და მსხუერპლი მისი ორი ათისა სიმინდოჲსა ზეთითა აღსუარულისაჲ -- მსხუერპლი უფლისაჲ, სულად სულნელებისად უფალსა -- და შესაწირავი მისი მეოთხედი საწყეოჲსა ღჳნისაჲ.

Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
და პური და რუჯვილი ეტერი ახალი არა შჭამოთ ვიდრე ამის დღისამდე. შჯულვილად საუკუნოდ ნათესავთა შორის თქუენთა, ყოველსა შინა მკჳდრობასა თქუენსა.

Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
და აღრიცხუეთ თქუენ ხვალისაგან შაბათთაჲთ, დღითგან, რომელსა შემოსწირეთ მჭელეული წინადაგებისაჲ, შჳდნი შჳდეულნი სრულ\ნი Page of ms. Ga: 69v   აჰრიცხუენით ერგასისნი დღენი და შესწიროთ ახალი მსხუერპლი უფალსა.

Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
მკჳდრობისაგან თქუენისა მოიხუენით პურნი ზედადა\საგებელად, Page of ms. Ga: 70r   ორნი პურნი. ორთაგან ათეულთა სამინდოჲსათა იყოს პური ერთი, ცომოანქმნილნი შეიცხვნენ პირველად ნაშრომთად უფლისად.

Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
და მოიყვანენით პურთა თანა შჳდნი ტარიგნი წელიწდეულნი უბიწონი და ზუარაკი ერთი მროწეულისაგან და ვერძნი ორნი უბიწონი, და იყვნენ ყოვლად დასაწუველად უფლისა, და მსხუერპლნი მათნი Page of ms. Ga: 70v   და შესაწირავნი მათნი მსხუერპლად სულად სულნელებისად უფალსა.

Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
და ყავთ ვაცი თხათაგან ერთი ცოდვისათჳს და ორნი ტარიგნი წელიწდეულნი მსხუერპლად მაცხოვარებისად პურთა თანა პირველისა ნაშრომთაჲსა.

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
დაგებულთა წინაშე უფლისა, მღდელისა შემწირველისა ამათისა მისდა იყვნენ.

Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
და უწოდეთ ამას დღესა ჩინებულ. წმიდა იყოს თქუენდა. ყოველი საქმე მსახურებრივი არა ჰქმნათ მას შინა. შჯულად საუკუნოდ ნათესავთა შორის თქუენთა ყოველსა შინა სამკჳდრებელსა თქუენსა.

Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
და რაჟამს ჰყოთ მკაჲ ქუეყანისა თქუენისაჲ, არა მოასრულოთ ნეშტი სამკალისა ყანისა თქუენისა თქუენისაჲ მკასა შინა და დაცჳვნებული მკისა შენისანი არა შეჰკრიბნე: გლახაკსა და მწირსა დაუშთინნე იგინი. მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი.

Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
და იტყოდა უფალი მოსეს მიმართ, მეტყუელი:

Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
ეტყოდე ძეთა ისრაელისათა და არქუ: თთუესა მეშჳდესა, ერთსა თთჳსასა იყავნ Page of ms. Ga: 71r   თქუენდა განსუენებაჲ, საჴსენებელი საყჳრთაჲ, ჩინებული წმიდაჲ უფლისაჲ.

Verse: 25   Link to mcat Link to sept   
ყოველი საქმე მსახურებრივი არა ჰქმნათ და შესწირნეთ ყოვლად დასაწუველნი უფალსა.

Verse: 26   Link to mcat Link to sept   
და იტყოდა უფალი მოსეს მიმართ, მეტყუელი:

Verse: 27   Link to mcat Link to sept   
და მეათესა თთჳსა ამის მეშჳდისასა დღე ლხინებისაჲ, ჩინებული წმიდა ყავნ თქუენდა, და დაამდაბლენით სულნი თქუენნი და შეწირენით ყოვლად დასაწუველნი უფლისა.

Verse: 28   Link to mcat Link to sept   
ყოველი საქმე არა ჰქმნათ მას დღესა შინა, რამეთუ დღე ლხინებისაჲ არს იგი თქუენი. ლხინება-ყავთ თქუენთჳს წინაშე უფლისა ღმრთისა თქუენისა,

Verse: 29   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ყოველი სული, რომელი არა დამდაბლდეს ამას დღესა შინა, წარწყმდეს სული იგი ერისაგან თჳსისა.

Verse: 30   Link to mcat Link to sept   
და ყოველი სული, რომელმან ქმნეს საქმე მას შინა ამას დღესა, მოისპოს სული იგი ერისაგან მისისა.

Verse: 31   Link to mcat Link to sept   
ყოველი საქმე არა ჰქმნათ შჯულად საუკუნოდ ნათესავსა შინა თქუენსა და ყოველთა სამკჳდრებელთა თქუენთა.

Verse: 32   Link to mcat Link to sept   
შაბათებ შაბათთა იყოს თქუენდა და დაამდაბლენით სულნი თქუენნი. მეცხრითგან თთჳსაჲთ მიმწუხრად იშაბ\ათენით Page of ms. Ga: 71v   შაბათნი თქუენნი.

Verse: 33   Link to mcat Link to sept   
და იტყოდა უფალი მოსეს მიმართ, მეტყუელი:

Verse: 34   Link to mcat Link to sept   
არქუ ძეთა ისრაელისათა, მეტყუელმან: მეათხუთმეტესა თთჳსა ამის მეშჳდისასა დღესასწაული არს კარავთაჲ შჳდთა დღეთა უფლისაჲ.

Verse: 35   Link to mcat Link to sept   
და პირველი დღე ჩინებული წმიდაჲ. ყოველი საქმე მსახურებრივი არა ჰქმნათ.

Verse: 36   Link to mcat Link to sept   
შჳდთა დღეთა მოართუენით ყოვლად დასაწუველნი უფალსა. და მერვე დღე ჩინებულ წმიდა იყოს თქუენდა. და მოართუენით ყოვლად დასაწუველნი უფალსა. განმგზავრებაჲ არს, ყოველი საქმე მსახურებრივი არა ჰქმნათ.

Verse: 37   Link to mcat Link to sept   
ესე არიან დღესასწაულნი უფლისანი, რომელთა უწოდეთ ჩინებულად წმიდად, რაჲთა შესწირვიდეთ ნაყოფთა უფლისა: ყოვლად დასაწუველთა და მსხუერპლთა მათთა და შესაწირავთა მარადღედთა სადღეოდ

Verse: 38   Link to mcat Link to sept   
თჳნიერ დასადებელთა თქუენთა და თჳნიერ აღთქუმათა თქუენთა და თჳნიერ ნეფსითთა თქუენთა, რომელთა მისცემთ უფალსა.

Verse: 39   Link to mcat Link to sept   
და Page of ms. Ga: 72r   მეათხუთმეტესა დღესა თთჳსა ამის მეშჳდისასა. რაჟამს დაასრულნეთ ნაშრომნი ქუეყანისანი, უდღესასწაულეთ უფალსა შჳდ დღე. პირველი დღე განსუენებაჲ და მერვე დღე განსუენებაჲ არს.

Verse: 40   Link to mcat Link to sept   
და მოიღეთ თავთა თქუენთად პირველსა დღესა ნაყოფი ხისაჲ შუენიერი და ფურცელნი ფინიკთანი და რტონი ხისანი ბორობანნი და ძეწნნი უბიწონი, რტონი ნაღუარევთაგან. და იხარებდით წინაშე უფლისა ღმრთისა თქუენისა შჳდთა დღეთა წელიწდისათა.

Verse: 41   Link to mcat Link to sept   
შჯულად საუკუნოდ ნეთესავთა შინა თქუენთა: მეშვიდესა თთუესა იდღესასწაულეთ იგი.

Verse: 42   Link to mcat Link to sept   
კარავთა შინა დაემკჳდრენით შჳდ დღე. ყოველი მკჳდრი ქუეყანისაჲ ისრაელსა შორის დაემკჳდრენ კარავთა შინა,

Verse: 43   Link to mcat Link to sept   
რაჲთა მეცნიერ იქმნენ ნათესავნი თქუენნი, ვითარმედ კარავთა შინა დავამკჳდრენ ძენი ისრაელისანი გამოყვანებასა მათსა ჩემგან ქუეყანით ეგჳპტით. მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი.

Verse: 44   Link to mcat Link to sept   
და უთხრა მოსე დღესასწაულნი უფლისანი ძეთა ისრაელისათა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.