TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 28
Previous part

Book: Num.  
რიცხუნი ძეთა ისრაელისათანი აღწერილი მოსესი


Chapter: 1  
თავი I


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   Page of ms. Ga: 87r   Page of ms. Gb: 35r  და იტყოდა უფალი მოსეს მიმართ უდაბნოსა სინაჲსასა, კარავსა შინა წამებისასა, ერთსა მეორისა თთჳსასა, წელსა მეორესა გამოსლვისასა ქუეყანით ეგჳპტით, მეტყუელი:

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
მიიღე დასაბამი ყოვლისა შესაკრებელისა ძეთა ისრაელისათაჲსა ნათესავობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელისა Page of ms. Ga: 87v   მათისა, თავად-თავადისა მათისა ყოველი წული

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა ისრაელისაჲთა ახილვად მათდა ძალისა თანა მათისა, შენ და აარონ აღიხილენით იგინი.

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
და თქუენ თანა იყვნენ თითოეულისა ტომისაგან, თითოეული მთავართაგანი, სახლთაებრ მამულთა იყვნენ.

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
და ესე არს სახელე\ბი Page of ms. Ga: 88r   კაცთაჲ, რომელი დადგენ თქუენ Page of ms. Gb: 35v  თანა: რუბენისთაჲ: ელისურ, ძე სედიურისი;

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
სჳმეონისთაჲ: სალამიელ, ძე სჳრისადაისი;

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
იუდაჲსთაჲ: ნაასონ, ძე ამინადაბისი;

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
ისახარისთაჲ: ნათანაილ, ძე სობარისი;

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
ზაბულონისთაჲ: ელიაბ, ძე აქელონისი;

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
ძეთა იოსებისთაჲ: ეფრემისათაჲ; ელკამა, ძე სემიუდისი; მანასეთაჲ: ღამაილ, ძე ფადასურისი;

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
ბენიამენისთაჲ: აბიდან, ძე გედეონისი;

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
დანისთაჲ: აქიეზერ, ძე ამისადაისი;

Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
ასირისთაჲ: ფაღაკლ, ძე ეხრანისი;

Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
გადისთაჲ: ელისაფ, ძე რაგუილისი;

Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
ნეფთალიმისთაჲ: აქირე, ძე ენანისი.

Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
ესე გამორჩეულნი შესაკრებელისანი, მთავარნი ტომთანი მამობათაებრ მათთა, ათასის მთავარნი ისრაელისანი არიან

Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
და მოიყვანნეს მოსე და აარონ კაცნი ესე, წოდებულნი ესე სახელის-დებით,

Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
და ყოველი შესაკრებელი ეკლესია-ყვეს ერთსა თთუესა მეორისა წლისასა და აღიხილეს ნათესავთაებრ მათთა, მამობათაებრ მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა ოცით წლითგან წამართ, ყოველი წული თავად-მათდა,

Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
ვითარ სახედ უბრძანა უფალმან მოსეს, და აღხილულ იქმნეს უდაბნოსა სინაჲსასა.

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
და იყვნეს ძენი რუბენისნი პირმშოჲსა ისრაელისანი, თანამონათესვეობისა\ებრ Page of ms. Ga: 88v   მათისა, ერობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა, თავად-თავადისაებრ მათისა -- ყოველნი წულნი, ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა,

Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
აღხილვაჲ მათი ტომისაგან რუბენისა ექუს და ორმეოც ათას და ხუთას.

Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
ძენი სჳმიონისნი თანამონათესვეობისაებრ მათისა, ერობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა, თავად-თავადისაებრ მათისა -- ყოველნი წულნი, ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა.

Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
აღხილვაჲ მათი ტომისაგან სჳმიონისსა ცხრა და ერგასის ათას და სამას.

Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
ძენი იუდაჲსნი თანა\მონათესვეობისაებრ Page of ms. Ga: 89r   მათისა, ერობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა, თავად-თავადისაებრ მათისა -- ყოველნი წულნი ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა.

Verse: 25   Link to mcat Link to sept   
ახილვაჲ მათი ტომისაგან იუდაჲსა ოთხ და Page of ms. Gb: 46r  სამეოცდაათ ათას და ექუსასნი.

Verse: 26   Link to mcat Link to sept   
ძენი ისახარისნი თანამონათესვეობისაებრ მათისა, ერობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა, თავად-თავადისაებრ მათისა -- ყოველნი წულნი ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა.

Verse: 27   Link to mcat Link to sept   
ახლივაჲ მათი ტომისაგან ისახარისსა ოთხ და ერგასის ათას და ოთხასნი.

Verse: 28   Link to mcat Link to sept   
ძენი ზაბულონისნი თანამონათესვეობისაებრ მათისა, ერობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა, თავად-თავადისაებრ მათისა -- ყოველნი წულნი ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა.

Verse: 29   Link to mcat Link to sept   
ახილვაჲ მათი ტომისაგან ზაბულონისა შჳდ და ერგასის და ათას და ოთხასნი.

Verse: 30   Link to mcat Link to sept   
ძეთაგან იოსებისთა ძენი ეფრემისნი, თანამონათესვეობისაებრ მათისა, ერობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა, თავად-თავადისაებრ მათისა -- ყოველნი წულნი ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა.

Verse: 31   Link to mcat Link to sept   
აღხილვაჲ მათი ტომისაგან ეფრემისსა ორმოცი ათას და ხუთასნი.

Verse: 32   Link to mcat Link to sept   
ძენი მანასესნი, თანამონათესვეობისაებრ მათისა, Page of ms. Ga: 89v   ერობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა, თავად-თავადისაებრ მათისა -- ყოველნი წულნი ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა.

Verse: 33   Link to mcat Link to sept   
ახილვაჲ მათი ტომისაგან მანასესსა ორ და ოცდაათი ათას და ორასნი.

Verse: 34   Link to mcat Link to sept   
ძენი ბენიამენისნი, თანამონათესვეობისაებრ მათისა, ერობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა, თავად-თავადისაებრ მათისა -- ყოველნი წულნი ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა.

Verse: 35   Link to mcat Link to sept   
ახილვაჲ მათი ტომისაგან ბენიამენისა ხუთ და ოცდაათი ათას ორასნი.

Verse: 36   Link to mcat Link to sept   
ძენი გადისნი თანამონათესვეობისაებრ მათისა, ერობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა, თავად-თავადისაებრ მათისა -- ყოველნი წულნი ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა.

Verse: 37   Link to mcat Link to sept   
აღხილვაჲ მათი ტომისაგან გადისსა ხუთ და ორმოცი ათას ექუსას და ერგასისნი.

Verse: 38   Link to mcat Link to sept   
ძენი დანისნი, თანამონათესვეობისაებრ მათისა, ერობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა, თავად-თავადისაებრ მათისა -- ყოველნი წულნი ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა.

Verse: 39   Link to mcat Link to sept   
ახილვაჲ მათი ტომისაგან დანისსა ორ და სამოცი ათას და შჳდასნი.

Verse: 40   Link to mcat Link to sept   
ძენი ასერისნი თანამონათესვეობისაებრ მათისა, ერობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა, თავად-თავადისაებრ მათისა -- ყოველნი წულნი ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა.

Verse: 41   Link to mcat Link to sept   
ახილვაჲ Page of ms. Ga: 90r   მათი ტომისაგან ასირისა ერთ და Page of ms. Gb: 36v  ორმოცი ათას და ხუთასნი.

Verse: 42   Link to mcat Link to sept   
ძენი ნეფთალიმისნი, თანამონათესვეობისაებრ მათისა, ერობისაებრ მათისა, სახლთაებრ მამულთა მათთა, რიცხჳსაებრ სახელთა მათთაჲსა, თავად-თავადისაებრ მათისა -- ყოველნი წულნი ოცით წლითგან და წამართ, ყოველი გამომავალი ძალითა,

Verse: 43   Link to mcat Link to sept   
ახილვაჲ მათი ტომისაგან ნეფთალმისსა სამ და ერგასის ათას და სამასნი.

Verse: 44   Link to mcat Link to sept   
ესე აღხილვაჲ, რომელი აღიხილეს მოსე და არონ და მთავართა ისრაელისათა, ათორმეტთა კაცთა, კაცი ერთი ტომისაგან თითოჲ ტომისაებრ სახლთა მამულთა მათთაჲსა იყვნეს.

Verse: 45   Link to mcat Link to sept   
და იყო ყოველი აღხილვაჲ ძეთა ისრაელისათაჲ ძალისა თანა მათისა ოცით წლითაგანთაჲ და წამართ, ყოველი გამომავალი წყობად ისრაელსა შორის,

Verse: 46   Link to mcat Link to sept   
ექუსასი ათას და სამ ათას და ხუთასერგასის.

Verse: 47   Link to mcat Link to sept   
ხოლო ლევიტელნი ტომობისაგან მათისა არა თანა-აღხილულ იქმნეს ძეთა თანა ისრაელისათა.

Verse: 48   Link to mcat Link to sept   
და იტყოდა უფალი მოსეს მიმართ, მეტყუელი:

Verse: 49   Link to mcat Link to sept   
იხილი ტომი ლევისი, არა თანა-აღხილულ ყო და რიცხჳ მათი არა შეჰრთო ძეთა თანა ისრაელისათა,

Verse: 50   Link to mcat Link to sept   
და შენ ზედა დაადგინენ ლევიტელნი კარავსა ზედა წამებისასა და ყოველთა ზედა ჭურჭელთა მისთა და ყოველთა ზედა, რაოდენნი არიან მას შინა. იგინი აღიღებდენ კარავსა და ყოველთა ჭურჭელთა მისთა და იგინი ჰმსახურობდენ მას შინა და გარემოჲს კარვისა დაიბანაკებდენ.

Verse: 51   Link to mcat Link to sept   
და აღღებასა კარვისასა და ჰჴსნიდენ და ლევიტელნი და დაბან\აკებასა Page of ms. Ga: 90v   აღჰმართებდენ კარავსა, და სხუა ნათესავი, რომელი მიეახლოს, მოკუდეს.

Verse: 52   Link to mcat Link to sept   
და დაიბანაკოდის ძენი ისრაელისანი კაცი წესსა ზედა თჳსსა ძალისა თანა მათისა.

Verse: 53   Link to mcat Link to sept   
ხოლო ლევიტელნი დაიბანაკოდინ წინაშე გარემოჲს კარავსა წამებისასა და არა იყოს ცოდვაჲ ძეთა შორის ისრაელისათა და სცვიდენ ძენი ისრაელისანი იგინი კარავსა წამებისასა.

Verse: 54   Link to mcat Link to sept   
და ყვეს ძეთა ისრაელისათა ყოველთაებრ, რაოდენნი ამცნნა უფალმან მოსეს და აარონს, ეგრეთ ყვნეს.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.