TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 60
Chapter: 33
თავი
XXXIII
Verse: 1
და
ესე
არიან
სადგურნი
ძეთა
ისრაელისათანი
,
ვითარცა
გამოვიდეს
ქუეყანით
ეგჳპტით
ძალისა
თანა
მათისა
ჴელითა
მოსესითა
და
აარონისითა
.
Verse: 2
და
დაწერნა
მოსემან
ტრვანი
მათნი
და
სადგურნი
მათნი
სიტჳთა
უფლისაჲთა
,
და
ესე
არიან
სადგურნი
სლვისა
მათისანი
:
Verse: 3
ისტრნეს
რამესსით
თთუესა
პირველსა
ხუთ
და
მეათესა
დღესა
თთჳსა
პირველისასა
,
ხვალისაგან
პასექისა
,
გამოვიდეს
ძენი
ისრაელისანი
ჴელითა
მაღლითა
წინაშე
ყოველთა
მეგჳპტელთასა
.
Verse: 4
და
მეგჳპტელნი
ჰფლვიდეს
მათგანთა
მკუდართა
ყოველთა
,
რომელნი
დასცნა
უფალმან
--
ყოველი
პირმშოჲ
ქუეყანასა
ეგჳპტისასა
,
და
ღმერთთაცა
მათთა
შორის
ყო
შურისძიებაჲ
უფალმან
.
Verse: 5
და
ისტრნეს
რაჲ
ძენი
ისრაელისანი
რამესით
,
დაიბანაკეს
ოკხოთს
.
Verse: 6
და
ისტრნეს
ოკხოთით
და
დაიბანაკეს
ვუთანს
,
რომელ
არს
კერძოჲ
რაჲმე
უდაბნოჲსაჲ
.
Verse: 7
და
ისტრნეს
ვუთანით
და
დაიბანაკეს
პირსა
ზედა
იროთისასა
,
Page of ms. Ga: 204r
რომელ
არს
პირისპირ
ვეელსეფონსა
,
და
დაიბანაკეს
წინაშე
მაღდოლოსა
.
Verse: 8
და
ისტრნეს
პირისპირ
იროთისა
და
განვლეს
საშუალ
ზღჳსა
უდაბნოდ
მიმართ
და
ვიდოდეს
გსაზა
სამთა
დღეთასა
უდაბნოსა
მას
იგინი
და
დაიბანაკეს
სიმწარეთა
.
Verse: 9
და
ისტრნეს
სიმწარეთაგან
და
მოვიდეს
ელიმდ
.
და
ელიმს
იყო
ათორმეტი
წყაროები
წყალთაჲ
და
სამეოცდაათი
ძირი
ფინიკთაჲ
,
და
დაიბანაკეს
მუნ
მახლობელად
წყლისა
.
Verse: 10
და
ისტრნეს
ელიმით
და
დაიბანაკეს
ზღუასა
ზედა
მეწამულსა
.
Verse: 11
და
ისტრნეს
ზღჳთ
მეწამულით
და
დაიბანაკეს
უდაბნოსა
სინს
.
Verse: 12
და
ისტრნეს
უდაბნოჲთ
სინით
და
დაიბანაკეს
რაფაკანს
.
Verse: 13
და
ისტრნეს
რაფაკანით
და
დაიბანაკეს
ელუს
.
Verse: 14
და
ისტრნეს
ულუჲთ
და
დაიბანაკეს
რაფიდინს
,
და
არა
იყო
მუნ
წყალი
სუმად
ერისა
.
Verse: 15
და
ისტრნეს
რაფიდინით
და
დაიბანაკეს
უდაბნოსა
სინას
.
Verse: 16
და
ისტრნეს
უბანოჲთ
და
დაიბანაკეს
სამარეებსა
გულისთქუმისასა
.
Verse: 17
და
ისტრნეს
სამარეებით
გულისთქუმისაჲთ
და
დაიბანაკეს
ასიროთს
.
Verse: 18
და
ისტრნეს
ასიროთით
და
დაიბანაკეს
რათამაზ
.
Verse: 19
და
ისტრნეს
რათამანით
და
დაიბანაკეს
რემონ-ფარეს
.
Verse: 20
და
ისტრნეს
რემონნეთ
და
დაიბანაკეს
ლევონას
.
Verse: 21
და
ისტრნეს
ლევონაჲთ
და
დაიბანაკეს
რესსას
.
Verse: 22
Page of ms. Ga: 205r
და
ისტრნეს
რესსაჲთ
და
დაიბანაკეთ
მაკელეთს
.
Verse: 23
და
ისტრნეს
მაკელეთით
და
დაიბანაკეს
არსაფართს
.
Verse: 24
და
ისტრნეს
არსაფართით
და
დაიბანაკეს
ხარადატს
ზედა
.
Verse: 25
და
ისტრნეს
ხარადატით
და
...
Verse: 26
...
დაიბანაკეს
კატაათს
.
Verse: 27
და
ისტრნეს
კატაათით
და
...
Verse: 28
...
დაიბანაკეთ
მათეკკათს
.
Verse: 29
და
ისტრნეს
მათეკკათით
და
დაიბანაკეს
ასელმონს
.
Verse: 30
და
ისტრნეს
ასელმონით
და
დაიბანაკეს
მასურუთს
.
Verse: 31
და
ისტრნეს
მასულუთით
და
დაიბანაკეს
ბანიაკანს
.
Verse: 32
და
ისტრნეს
ბანიაკანით
და
დაიბანაკეს
მთასა
ღადღადისასა
.
Verse: 33
და
ისტრნეს
მთით
ღადღადისაჲთ
და
დაიბანაკეს
იეტავათანს
.
Verse: 34
და
ისტრნეს
იეტავათანით
და
დაიბანაკეს
ევრონას
.
Verse: 35
და
ისტრნეს
ევრონაჲთ
და
დაიბანაკეს
გესიო[ნ]გაბერს
.
Verse: 36
Page of ms. Gb: 89v
და
ისტრნეს
გესიონგაბერით
და
დაიბანაკეს
უდაბნოსა
სინს
.
და
ისტრნეს
უდაბნოჲთ
სინით
და
დაიბანაკეს
უბადნოსა
ფარანსიასა
,
ესე
არს
კადე
.
Verse: 37
და
ისტრნეს
კადით
და
დაიბანაკეს
ორს
მთასა
,
მახლობელად
ქუაყანასა
ედომისსა
.
Verse: 38
და
აღვიდა
აარონ
ღდელი
ბრძანებითა
უფლისაჲთა
და
მოკუდა
მუნ
მეორმეოცესა
წელსა
გამოსლვისა
ძეთა
ისრაელისათასა
ქუეყანით
ეგჳპტით
თთუესა
მეხუთესა
ერთსა
თთჳსასა
.
Verse: 39
და
აარონ
იყო
სამთა
და
ოცისა
და
ასისა
წლისაჲ
,
ოდეს
იგი
მოკუდა
მთასა
ზედა
ორს
.
Verse: 40
და
ესმა
ქანანის
Page of ms. Ga: 205v
მეფესა
არადს
,
და
იგი
დამკჳდრებულ
იყო
ქუეყანასა
ქანაანისასა
,
ოდეს
შევიდოდეს
ძენი
ისრაელისანი
.
Verse: 41
და
ისტრნეს
ორით
მთით
და
დაიბანაკეს
სელმონას
.
Verse: 42
და
ისტრნეს
სელმონაჲთ
და
დაიბანაკეს
ფინონს
.
Verse: 43
და
ისტრნეს
ფინონით
და
დაიბანაკეს
ობოთს
.
Verse: 44
და
ისტრნეს
ობოთით
და
დაიბანაკეს
გაოს
წიაღ
კერძო
,
საზღვართა
თანა
მოაბისათა
.
Verse: 45
და
ისტრნეს
გაით
და
დაიბანაკეს
დებონ-გადს
.
Verse: 46
და
ისტრნეს
დებონ-გადიტ
და
დაიბანაკეს
გელმონ
დევლათენს
.
Verse: 47
და
ისტრნეს
გელმონ-დევლათენით
და
...
Verse: 48
...
საზღვრით
ავარინისით
და
დაიბანაკეს
დასავალით
მოაბსა
,
იორდანესა
ზედა
,
იერიქოდ
მიმართ
.
Verse: 49
...
და
დაიბანაკეს
იორდანესა
ზედა
საშუალ
ასიმოთსა
ვიდრე
ბელსატტინდემდე
,
დასავალით
კერძო
მოაბსა
.
Verse: 50
და
იტყოდა
უფალი
მოსეს
მიმართ
დასაველით
კერძო
მოაბისა
,
იორდანესა
ზედა
,
იერიქოდ
მიმართ
,
მეტყუელი
:
Verse: 51
ეტყოდი
ძეთა
ისრაელისათა
და
სთქუა
მათდა
მიმართ
:
თქუე
წიაღ
ხვალთ
იორდანესა
ქუაყანად
ქანაანისა
,
Verse: 52
და
წარსწყმიდნეთ
ყოველნი
დამკჳდრებულნი
წინაშე
პირსა
თქუენსა
და
მოსპნეთ
ბომონნი
მათნი
და
ყოველნი
კერპნი
გამოდნობილნი
მათნი
,
წარსწყმიდნეთ
იგინი
და
ყოველნი
ძეგლნი
მათნი
მოსპნეთ
;
Verse: 53
და
წარსწყმიდნეთ
დამკჳდრებულნი
ქუეყანისანი
და
დაემკჳდრნეთ
მას
შინა
,
რამეთუ
თქუენ
მიგეც
ქუეყანაჲ
იგი
წილად
;
Verse: 54
და
დაიმკჳდროთ
ქუეყანაჲ
განწილვით
ტომობისაებრ
თქუენისა
:
უმრავლესთათჳს
განამრავლოთ
დასაპყრობელი
მათი
და
უკნინესთათჳს
დააკნინოთ
დასაპყრობელი
მათი
.
რომლისაჲცა
გამოვიდეს
სახელი
მისი
მუნ
,
მისი
იყოს
,
ტომთაებრ
ნათესავთა
თქუენთაჲსა
დაიმკჳდროთ
.
Verse: 55
ხოლო
უკუეთუ
არა
წარსწყმიდნეთ
დამკჳდრებულნი
ქუეყანისანი
პირისაგან
თქუენისა
,
და
იყოს
,
რაოდენნიცა
დაუტევნეთ
მათგან
,
ჩნდე
თუალთა
თქუენთა
და
სატყორც
გუერდთა
თქუენთა
იყვნენ
და
გემტერებოდინ
თქუენ
ქუეყანასა
ზედა
,
რომელსა
ზედა
თქუენ
დაემკჳდრებით
.
Verse: 56
და
იყოს
,
ვითარ-იგი
მეგულვა
ყოფად
მათდა
,
გიყო
თქუენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.