TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 77
Chapter: 14
თავი
XIV
Verse: 1
ძენი
იყვნეთ
უფლისა
ღმრთისა
თქუენისანი
.
არა
Page of ms. Ga: 238v
იფივოთ
,
არა
იჩინოთ
სიმტიერე
საშუალ
თუალთა
თქუენთა
მკუდარსა
ზედა
,
Verse: 2
რამეთუ
ერი
წმიდაჲ
ხარ
უფლისა
ღმრთისა
Page of ms. Ga: 239r
შენისაჲ
და
შენ
გამოგირჩია
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
ყოფად
მისსა
ერად
საზეპუროდ
ყოველთაგან
წარმართთა
,
მყოფთა
პირსა
ზედა
ქუეყანისასა
.
Verse: 3
არა
შჭამოთ
ყოველი
საძაგელი
,
ესე
არიან
საც\ხოვარნი
Page of ms. Ga: 239v
.
Verse: 4
რომელნი
შჭამნეთ
ზუარაკი
ზროხათაგან
და
ტარიგი
ცხოვართაგან
და
ვაცი
თხათაგან
,
Verse: 5
ირემი
და
ქურციკი
და
კამბეჩი
და
ვაცირემი
,
ხარაბუზი
,
იამური
და
აქლემვეფხი
.
Verse: 6
ყოველი
საცხოვარი
ჭლიკგანპებული
და
მფრცხენალი
ორითა
ფრცხილითა
და
აღმომღებელი
ნაცოხლისაჲ
პირუტყუთა
შორის
,
ესენი
შჭამნეთ
.
Verse: 7
და
ესენი
არა
შჭამნეთ
აღმომღებელთაგან
ნაცოხლისათა
Page of ms. Ga: 240r
და
ჭლიკგანპებულთაგან
და
მფრცხენალთა
ფრცხილითა
,
აქლემი
და
ფერჴფაჩუნიერი
და
მაჩჳ
,
რამეთუ
აღმოიღებენ
ნაცოხალსა
ესენი
და
ჭლიკითა
არა
განპებულ
არიან
,
არაწმიდა
იყვნენ
თქუენდა
ესენი
.
Verse: 8
და
ეშჳ
,
რამეთუ
ორ
განპებულ
არს
ჭლიკითა
ესე
და
ჰფრცხენს
ფრცხილითა
ჭლიკისაჲთა
და
ესე
ნაცოხალსა
არა
აღმოიცოხნის
,
არაწმიდა
იყავნ
თქუენდა
ესე
.
ჴორცთა
მისთაგან
არა
შჭა\მოთ
Page of ms. Ga: 240v
და
მძორთა
მათთა
არა
შეეხნეთ
.
Verse: 9
და
ესე
შჭამნეთ
ყოველთაგან
,
რომელნი
არიან
წყალთა
შინა
ყოველთა
,
რომელთა
იყვნენ
მათ
თანა
ფრთანი
და
ქეცნი
,
შჭამნეთ
.
Verse: 10
და
ყოველთა
,
რომელთა
არა
იყვნენ
მათ
თანა
ფრთანი
,
არცა
ქეცნი
,
არა
შჭამნეთ
,
არაწმიდა
იყვნენ
თქუენდა
ესენი
.
Verse: 11
ყოველი
მფრინველი
წმიდაჲ
შჭამოთ
.
Verse: 12
და
ესენი
არა
შჭამნეთ
მათგან
:
Verse: 13
არწივი
,
ორბი
,
ყანჩი
,
Verse: 14
ძერაჲ
და
იკტიონი
და
მსგავსნი
მათნი
;
Verse: 15
და
სირაქლემი
და
ღლავკოსი
და
ლაროსი
და
ქორი
და
მსგავსნი
მისნი
;
Verse: 16
და
ეროდიოჲ
და
კჳკნოჲ
და
ივი
;
Verse: 17
და
კატარრაკტი
და
ოფოფი
და
პორფირიონი
;
Verse: 18
და
ღამის
ყორანი
და
ყარყატი
და
ხარადრიონი
და
მსგავსნი
მისნი
,
და
მღამიობი
.
Verse: 19
ყოველი
ოთხფერჴი
მფრინველი
არაწმიდა
იყავნ
თქუენდა
,
არა
შჭამოთ
მათგანი
.
Verse: 20
ყოველი
მფრინველი
წმიდაჲ
ჭამეთ
და
ყოველი
მძორი
არა
შჭამოთ
.
Verse: 21
მსხემსა
ქალაქთა
შენთასა
მიეცით
და
ჭამოს
,
ანუ
უცხოსა
მისცე
იგი
,
რამეთუ
ერი
წმიდაჲ
ხარ
უფლისა
ღმრთისა
შენისაჲ
.
არა
შეაგბო
კრავი
სძითა
დედისა
მისი\საჲთა
,
Page of ms. Ga: 241r
რამეთუ
საძაგელ
არს
ღმრთისა
იაკობისსა
.
Verse: 22
ათეული
განაათეული
ყოვლისა
ნაშრომისა
თესლისა
შენისაჲ
და
ნაშრომი
აგარაკისა
შენისაჲ
წელიწადითი
წელიწდად
.
Verse: 23
და
შჭამო
იგი
შინაშე
უფლისა
ღმრთისა
ადგილსა
,
რომელიცა
გამოირჩიოს
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
წოდებად
სახელითა
მისითა
,
მუნ
მიიღო
ათეული
იფქლისა
შენისა
და
ღჳნისა
შენისა
და
ზეთისა
შენისაჲ
,
და
პირმშონი
ზროხათა
შენთანი
და
ცხოვართა
შენთანი
,
რაჲთა
შეისწავო
შიში
უფლისა
ღმრთისა
შენისაჲ
ყოველთა
დღეთა
.
Verse: 24
ხოლო
უკუეთუ
შორს
იყოს
შენგან
გზაჲ
და
ვერ
გეძლოს
მიხუმაჲ
მათი
,
რამეთუ
შორს
არს
შენგან
ადგილი
,
რომელიცა
გამოირჩიოს
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
წოდებად
სახელი
მისი
მუნ
,
რამეთუ
გაკურთხა
შენ
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
,
Verse: 25
და
განსცნე
იგინი
ვეცხლად
და
მოიღო
ვეცხლი
ჴელითა
შენითა
და
წარხჳდე
ადგიდ
,
რომელიცა
გამოირჩიოს
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
წოდებად
სახელი
მისი
მუნ
,
Verse: 26
და
მისცე
ვეცხლი
ყოვლისათჳს
,
რომლისაცა
გული
უთქუმიდეს
სულსა
შენსა
:
ზროხათათჳს
ანუ
ცხოვართათჳს
,
ანუ
ღჳნისათჳს
,
ანუ
თაფლუჭისათჳს
,
ანუ
ყოვლისათჳს
,
რომლისა
გული
უთქუმიდეს
სულსა
შენსა
,
და
შჭამო
მუნ
წინაშე
უფლისა
ღმრთისა
შენისა
და
განიშუა
შენ
და
სახლმან
შენმან
Verse: 27
და
ლევიტელმან
ქალაქთა
შენთა
შინამან
,
რამეთუ
არა
არს
მათი
კერძი
,
არცა
ნაწილი
შენ
თანა
.
Verse: 28
შემდგომად
სამისა
წლ\ისა
Page of ms. Ga: 241v
გამოიღო
ყოველი
ათეული
ნაშრომთა
შენთაჲ
,
მის
წელიწადსა
დასდვა
იგი
ქალაქთა
შინა
შენთა
,
Verse: 29
და
მოვიდეს
ლევიტელი
,
რამეთუ
არა
არს
მისსა
კერძი
,
არცა
ნაწილი
შენ
თანა
,
და
მწირი
და
ობოლი
და
ქურივი
ქალაქთა
შენთაჲ
,
და
ჭამონ
და
განძღენ
,
რაჲთა
გაკურთხოს
შენ
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
ყოველთა
შინა
საქმეთა
შენთა
,
რომელთაცა
ჰყოფდე
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.