TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 105
Chapter: 8
თავი
VIII
Verse: 1
და
თქუა
უფალმან
იისუჲს
მიმართ
:
ნუ
გეშინინ
,
ნუცა
იწყლვი
.
მიიყვანენ
შენ
თანა
ყოველნი
მამაკაცნი
მბრძოლნი
და
აღდგომილი
აღვედ
გაიდ
.
აჰა
,
მიგეც
ჴელთა
შენთა
მეფე
გაისაჲ
და
ცოლი
მისი
.
Verse: 2
და
უყო
გაინსა
,
ვითარ-სახედ
უყავ
იერიქოსა
და
მეფესა
მისსა
.
და
ნატყუენავი
საცხოვართაჲ
წარმოსტყუენო
თავისად
,
ხოლო
მოჰმზადე
თავისა
შენისად
მზირი
ქალაქისათჳს
უკუანა
კერძო
.
Verse: 3
და
აღდგა
იისუ
და
ყოველი
ერი
მეჰომე
,
რაჲთა
აღვიდენ
გაიდ
.
და
გამოირჩინა
იისუმან
ოცდაათნი
ათასნი
კაცთა
შემძლებელთანი
ძალითა
და
წარავლინნა
იგინი
ღამე
.
Verse: 4
და
ამცნო
მათ
,
მეტყუელმან
:
თქუენ
დაიდარნეთ
(!)
უკუანა
კერძო
ქალაქისა
,
ნუ
შორს
იქმნებით
ქალაქისაგან
და
იყვენით
ყოველნი
მზა
.
Verse: 5
და
მე
და
ყოველნი
ჩემ
თანა
დავესხნეთ
ქალაქსა
.
და
იყოს
,
ვითარცა
გამოვიდენ
მკჳდრნი
გაისანი
შემთხუევად
ჩუენდა
,
Page of ms. Ga: 320r
ვითარ-იგი
პირველცა
,
და
ვივლტოდით
პირისაგან
მათისა
.
Verse: 6
და
ვითარცა
გამოვიდენ
უკუანა
ჩუენსა
,
განვწვალნეთ
იგინი
ქალაქისაგან
და
თქუან
:
ივლტიან
ესენი
პირისაგან
ჩუენისა
,
ვითარ-სახედ
წინაპარცა
.
Verse: 7
ხოლო
თქუენ
აღდეგით
სამზირისაგან
და
მივედით
ქალაქად
.
Verse: 8
და
მოწჳთ
იგი
ცეცხლითა
,
სიტყჳსა
ამისებრ
ყავთ
,
აჰა
,
გამცნებ
თქუენ
.
Verse: 9
და
წარავლინნა
იგინი
იისუმან
და
წარვიდეს
სამზირად
და
დასხდეს
საშუალ
ბეთელსა
და
საშუალ
გაისა
ზღჳთ
კერძო
გაისა
.
და
იქცეოდა
იისუ
ღამესა
მას
შორის
ერისა
.
Verse: 10
და
აღმმსთობმან
იისუმან
განთიად
მიმოიხილა
ერისა
ზედა
და
აღვიდეს
თჳთ
და
მოხუცებულნი
ერისანი
წინაშე
ერისა
გაისა
ზედა
.
Verse: 11
და
ყოველი
ერი
მეჰომე
მის
თანა
აღვიდეს
და
მავალნი
მივიდეს
პირისპირ
ქალაქისა
აღმოსავლით
კერძო
.
და
მზირნი
ქალაქისანი
ზღჳთ
კერძო*
...
Verse: 14
და
იყო
,
ვითარცა
იხილა
მეფემან
გაისამან
,
ისწრაფა
და
გამოვიდა
შემთხუევად
მათდა
დამართებით
ბრძოლის-ყოფად
იგი
და
ყოველი
ერი
მის
თანაჲ
(!)
და
მან
არა
უწყოდა
,
ვითარმედ
მზირი
მისი
არს
უკუანა
კერძო
ქალაქისა
.
Verse: 15
და
იხილა
და
განეშორა
იისუ
და
ყოველი
ისრაჱლი
პირისაგან
მათისა
.
Verse: 16
და
დევნა-ყვეს
უკუანა
ძეთა
ისრაჱლისათა
,
და
იგინი
განიწვალნეს
ქალაქისაგან
,
Verse: 17
არა
დაშთა
არცა
ერთი
ქალაქსა
შინა
,
რომელმან
არა
დევნა-ყო
შემდგომად
ისრაჱლისა
და
დაუტევეს
ქალაქი
განდებულად
Page of ms. Ga: 320v
და
დევნა-ყვეს
უკუანა
ისრაჱლისა
.
Verse: 18
და
თქუა
უფალმან
იისუჲს
მიმართ
:
განირთხ
ჴელი
შენი
გესონითა
,
მყოფითა
ჴელსა
შინა
შენსა
,
ქალაქისა
ზედა
,
რამეთუ
ჴელთა
შენთა
მივსცენ
იგინი
,
და
მზირნი
აღდგედ
მწრაფლ
ადგილით
მათით
.
და
განირთხა
იისუმან
გესონი
და
ჴელი
თჳსი
ქალაქსა
ზედა
.
Verse: 19
და
მზირნი
აღდგეს
მსწრაფლ
უკუანა
კერძო
მათსა
და
გამოვიდეს
,
რაჟამს
განირთხა
ჴელი
,
და
შევიდეს
ქალაქად
ცეცხლითა
.
Verse: 20
და
მიმხილველნი
მკჳდრნი
გაისათა
უკუანა
კერძო
მათსა
ჰხედვიდეს
კუამლსა
აღმავალსა
ქალაქისაგან
ცად
მიმართ
და
არღარა
აქუნდა
,
სადა
ივლტოდინ
,
აქა
ანუ
იქი
.
Verse: 21
და
იისუ
და
ყოველმან
ერმან
იხილეს
,
ვითარმედ
დაიპყრეს
მზირთა
ქალაქი
და
ვითარმედ
აღვიდა
კუამლი
ქალაქისაჲ
ცად
,
და
შემოქცეულთა
მოსრნეს
კაცნი
გაისანი
.
Verse: 22
და
ესენი
გამოვიდეს
ქალაქისაგან
შემთხუევად
და
იქმნეს
საშუალ
ბანაკისა
,
ესენი
ამიერ
და
იგინი
იმიერ
,
და
დასცნა
იგინი
ისრაჱლმან
ვიდრე
არა
დაშთომადმდე
მათგანი
განრომილი
ანუ
განლტოლვილი
.
Verse: 23
და
მეფე
გაისაჲ
შეიპყრეს
ცოცხალი
და
მოიყვანეს
იგი
იისუჲს
მომართ
.
Verse: 24
და
ვითარცა
დასცხრეს
ძენი
ისრაჱლისანი
,
მსრველნი
ყოველთა
გაისა
შინათა
ველის
ზედათა
და
უდაბნოჲსათანი
შთასავალსა
ზედა
,
არა
დევნა-უყვეს
მათ
მას
ზედა
სრულიად
.
და
მიიქცა
ისუ
გაიდ
,
დასცნა
იგინი
პირითა
მახჳლისაჲთა
.
Verse: 25
და
იყვნეს
დაცემულნი
მას
დღესა
შინა
მამაკაცითგან
ვიდრე
დედაკაცადმდე
ათორმეტ
ათას
,
ყოველნი
მკჳდრნი
Page of ms. Ga: 321r
გაისანი
თჳნიერ
საცხოვართა
.
Verse: 26
...
Verse: 27
და
ალაფთა
ქალაქისა
შინათასა
ყოველნი
წარმოტყუენნეს
ძეთა
ისრაჱლისათა
თავთა
მათთად
ბრძანებისაებრ
უფლისა
,
ვითარ-სახედ
მიუწესა
უფალმან
იისუს
.
Verse: 28
და
მოწუა
იისუმან
ქალაქი
ცეცხლითა
,
მიწად
უმკჳდროდ
უკუნისამდე
დადვა
იგი
ვიდრე
დღისამდე
ამის
.
Verse: 29
და
მეფე
გაისაჲ
დამოჰკიდა
ძელსა
ზედა
მარჩბივსა
,
და
იყო
ძელსა
ზედა
ვიდრე
მწუხრადმდე
.
და
დასლვასა
ოდენ
მზისასა
მიუწესა
იისუმან
და
გარდამოჰჴსნეს
სხეული
მისი
ძელისაგან
და
შთააგდეს
იგი
მთხრებლსა
და
აღადგეს
მას
კონცხი
ქვათაჲ
ვიდრე
დღისამდე
ამის
.
Verse: 30
მაშინ
აღუშენა
იისუმან
საკურთხეველი
უფალსა
ღმერთსა
ისრაჱლისასა
მთასა
ზედა
გებალსა
,
Verse: 31
ვითარიგი
ამცნო
მოსემან
,
მსახურმან
უფლისამან
,
ძეთა
ისრაჱლისათა
,
ვითარცა
წერილ
არს
შჯულსა
მოსესსა
,
საკურთხეველი
ქვათაგან
ყოვლად
სრულთა
,
რომელთა
ზედა
არა
მიიყო
რკინაჲ
.
და
აღართუნა
მუნ
ყოვლადდასაწუავნი
უფალსა
და
მსხუირპლი
მაცხოვარებისაჲ
.
Verse: 32
და
დაწერა
Page of ms. Ga: 321v
იისუმან
ქვათა
ზედა
მეორე
შჯული
,
შჯული
მოსესი
,
რომელი
დაწერა
წინაშე
ისრაჱლისა
.
Verse: 33
და
ყოველი
ისრაჱლი
და
მოხუცებულნი
მისნი
და
მსაჯულნი
მათნი
და
მწიგნობარნი
მათნი
თანაუვიდოდეს
ამიერ
და
იმიერ
კიდობნისა
წინაშე
.
და
მღდელთა
და
ლევიტთა
(!)
აღიღეს
კიკიდობანი
აღთქუმისა
უფლისაჲ
და
მწირი
და
მკჳდრი
იყვნეს
ნახევარნი
მახლობელ
მთისა
ღარიზინისა
და
იყვნეს
ნახევარნი
მახლობელ
მთისა
გებალისა
,
ვითარცა
ამცნო
მოსემან
,
მსახურმან
უფლისამან
,
კურთხევად
ისრაჱლი
.
Verse: 34
და
ამის
შემდგომად
ესრეთ
აღმოიკითხნა
იისუმან
ყოველნი
სიტყუანი
ამის
შჯულისანი
,
კურთხევანი
და
წყევანი
,
ყოველთაებრ
შთაწერილთა
შჯულსა
მოსესსა
.
Verse: 35
არა
იყო
სისიტყუაჲ
ყოველთაგან
,
რომელნი
ამცნნა
მოსემან
იისუსა
,
რომელი
არა
აღმოიკითხა
იისუმან
ყურთა
მიმართ
ყოვლისა
ეკკლესიისა
ძეთა
ისრაჱლისათაჲსასა
--
მამათა
და
დედათა
და
ყრმათა
და
მწირთა
თანამავალთა
ისრაჱლისათა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.