TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 107
Chapter: 10
თავი
X
Verse: 1
ხოლო
ვითარცა
ესმა
აღონიბეზეკს
,
მეფესა
იერუსალემისასა
,
ვითარმედ
გამოიღო
იისუ\მან
Page of ms. Ga: 323v
გაი
და
მოსრნა
იგინი
,
ვითარ-სახედ
უყო
იერიქოსა
და
მეფესა
მისსა
,
და
ვითარმედ
თჳთ
მივიდეს
მკჳდრნი
გაბაონისანი
იისუჲს
მიმართ
და
ძეთა
მიმართ
ისრაჱლისათა
და
იქმნეს
შორის
მათსა
.
Verse: 2
და
შეეშინაყე
თავთა
შორის
მათთა
ფრიად
,
რამეთუ
უწყოდეს
,
ვითარმედ
ქალაქი
გაბაონი
დიდი
არს
,
ვითარცა
ერთი
დედაქალაქთაგანი
მეფეთაჲსაჲ
,
რამეთუ
იგი
დიდ
არს
უფროჲს
გაისა
და
ყოველნი
კაცნი
მისნი
ძლიერნი
.
Verse: 3
და
მიავლინა
აღონიბეზეკ
,
მეფემან
ისრაჱლისამან
,
ელამის
მიმართ
,
მეფისა
ქებრონისა
,
და
ფიდონის
მიმართ
,
მეფისა
იერიმუთისა
,
და
იეფთაჲს
მიმართ
,
მეფისა
ლაქისა
,
და
დამინის
მიმართ
,
მეფისა
ოდოლამისა
,
მეტყუელმან
:
Verse: 4
მოვედით
,
აღმოედით
ჩემდა
და
შემეწიენით
მე
და
ვებრძოლნეთ
გაბაონსა
,
რამეთუ
თჳთ
მივიდეს
იისუჲს
მიმართ
და
ძეთა
მიმართ
ისრაჱლისათა
.
Verse: 5
და
შემოკრბეს
და
აღმოვიდეს
ხუთნი
მეფენი
იევუსელთანი
:
მეფე
იერუსალჱმისაჲ
და
მეფე
ქებრონისაჲ
და
მეფე
იერომუთისაჲ
და
მეფე
ლაქისაჲ
და
მეფე
ოდოლამისაჲ
, --
ესენი
და
ყოველი
ერი
მათი
და
გარემოადგეს
გაბაონსა
და
მოიცვეს
იგი
.
Verse: 6
და
მიავლინეს
მკჳდრთა
გაბაონისთა
იისუჲს
მიმართ
ბანაკად
გალგალას
,
მეტყუელთა
:
ნუ
მიჰჴსნი
ჴელთა
შენთა
ყრმათაგან
შენთა
და
აღმოვედ
ჩუენდა
მწრაფლ
და
განმარინენ
ჩუენ
და
შემეწიენ
ჩუენ
,
რამეთუ
შეკრებულ
არიან
ჩუენ
ზედა
ყოველნი
მეფენი
ამორრეველთანი
,
რომელნი
იყვნეს
დამკჳდრებულ
მთით
კერძოსა
.
Verse: 7
Page of ms. Ga: 324r
და
აღვიდა
იისუ
გალგალთაჲ[თ]
თჳთ
და
ყოველი
ერი
მეჰომე
მის
თანა
,
ყოველი
შემძლე
ძალითა
.
Verse: 8
და
თქუა
უფალმან
იისუჲს
მიმართ
:
ნუ
ეშიშვი
მათ
,
რამეთუ
ჴელთა
შენთა
მივსცენ
იგინი
,
არ
დაშთეს
მათგანი
არცა
ერთი
წინაშე
თქუენსა
.
Verse: 9
და
ვინაჲთგან
მიიწია
მათ
ზედა
იისუ
მყის
.
ყოველსა
ღამესა
ვიდოდა
გალგალთაჲთ
.
Verse: 10
და
განაკრთვნა
იგინი
უფალმან
პირისაგან
ძეთა
ისრაჱლისათაჲსა
და
შემუსრნა
იგინი
უფალმან
შემუსრვითა
დიდითა
გაბაონს
და
სდევდა
მათ
გზასა
აღსავალისა
ორონიიმისასა
და
დაშჭრიდა
მათ
ვიდრე
აზიდმდე
და
ვიდრე
მადიკამდე
.
Verse: 11
ხოლო
სივლტოლასა
მათსა
პირისაგან
ძეთა
ისრაჱლისათაჲსა
შთასავალსა
თანა
ორონიიმისასა
,
და
უფალმან
დაასხნა
მათ
ქვანი
სეტყჳსანი
ცით
გამო
ვიდრე
აზიკამდე
,
და
მოკუდეს
.
და
უმრავლე
იყვნეს
მომკუდარნი
ქვებითა
სეტყჳსაჲთა
,
ვიდრე
რომელნი
მოსწყჳდნეს
ძეთა
ისრაჱლისათა
მახჳლითა
ბრძოლასა
შინა
.
Verse: 12
მაშინ
თქუა
იისუმან
უფლისა
მიმართ
:
რომელსა
დღესა
მისცა
ღმერთმან
ამორრეველი
ჴელისქუეშედ
ისრაჱლსა
,
რაჟამს
შემუსრნა
იგინი
გაბაონს
და
შეიმუსრნეს
პირისაგან
ძეთა
ისრაჱლისათაჲსა
,
და
თქუა
იისუმან
:
დადეგინ
მზე
გაბაონსა
თანა
და
მთოვარე
ჴევსა
თანა
ელომისასა
,
ვიდრე
არა
განვებრძოლო
(!)
ერსა
ამას
.
Verse: 13
და
დადგა
მზე
და
მთოვარე
დადგრომით
,
ვიდრემდის
მიაგო
უფალმან
მტერთა
თჳსთა
.
არა
ესე
არსა
წერილი
წიგნსა
შინა
ევთუსისასა
:
და
დადგა
მზე
საშუალსა
ცისასა
,
არა
მივიდოდა
დასავა\ლად
Page of ms. Ga: 324v
შესრულებადმდე
დღისა
ერთისა
.
Verse: 14
და
არა
იქმნა
დღე
ეგევითარი
არცა
პირველ
,
არცა
უკუანაჲსკნელ
,
ვითარმცა
ესმა
ღმერთსა
ჴმაჲ
კაცისაჲ
.
Verse: 15
და
შემოიქცა
ყოველი
ისრაჱლი
მის
თანა
ბანაკად
მომართ
გალგალას
,
რამეთუ
უფალი
ეთანამბრძოლა
ისრაჱლსა
.
Verse: 16
და
ივლტოდეს
ხუთნი
იგი
მეფენი
და
დაიმალნეს
ქუაბსა
შინა
მაკიდას
.
Verse: 17
და
მიუთხრეს
იისუს
,
მეტყუელთა
:
იპოებიან
ხუთნი
მეფენი
დამალულნი
ქუაბსა
შინა
მაკიდას
.
Verse: 18
და
თქუა
იისუმან
:
მიაგორვენით
ლოდნი
პირსა
ზედა
ქუაბისასა
და
დაადგინენით
მათ
ზედა
კაცნი
დაცვად
მათდა
.
Verse: 19
ხოლო
თქუენ
ნუ
სდგათ
აქა
,
არამედ
სდევდით
უკუანა
მტერთა
ჩუენთა
და
დაიჭირეთ
უკუანა
კერძოჲ
მათი
და
ნუ
უტევებთ
მათ
შესლვად
ქალაქთა
მათთა
,
რამეთუ
მიგცნა
იგინი
უფალმან
ღმერთმან
თქუენმან
ჴელთა
თქუენთა
.
Verse: 20
და
იყო
,
ვითარცა
დასცხრა
იისუ
და
ყოველი
ისრაჱლი
დამჭრელნი
მათნი
დაჭრითა
დიდითა
ფრიად
და
სრულიად
და
განრომილნი
შეივლტოდეს
ქალაქთა
ძნელთა
,
Verse: 21
და
მიიქცა
ყოველი
ერი
იისუჲს
მიმართ
მაკიდად
მრთელი
და
არა
ივაა
(!)
არცა
ერთმან
ძეთა
ისრაჱლისათამან
ენითა
თჳსითა
.
Verse: 22
და
თქუა
იისუმან
:
განადეთ
ქუაბი
და
გამოიყვანენით
მეფენი
ხუთნი
ქუაბისაგან
.
Verse: 23
და
გამოიყვანნეს
ხუთნი
მეფენი
ქუაბით
:
მეფე
იერუსალემისაჲ
და
მეფე
ქებრონისაჲ
და
მეფე
იერიმუთი\საჲ
Page of ms. Ga: 325r
და
მეფე
ლაქისაჲ
და
მეფე
ოდოლამისაჲ
.
Verse: 24
და
ვინაჲთგან
გამოიყვანნეს
იგინი
იისუჲსა
მიმართ
,
და
მიუწოდა
იისუმან
ყოველსა
ისრაჱლსა
და
დამწყებელთა
ბრძოლისათა
თანამავალთა
მისთა
,
მეტყუელმან
მათდა
მიმართ
.
წინა
წარმოდეგით
და
დადგენით
ფერჴნი
თქუენნი
ქედთა
ზედა
მათთა
.
Verse: 25
და
თქუა
მათდა
მიმართ
იისუმან
:
ნუ
ეშიშვით
მათ
,
ნუცა
ეწიწვით!
მჴნე
იქმნენით
და
განძლიერდით
.
რამეთუ
ესრეთ
უყოს
უფალმან
ყოველთა
მტერთა
თქუენთა
,
რომელთა
თქუენ
შეეკადრენით
მათ
.
Verse: 26
და
მოაკუდინნა
იგინი
იისუმან
და
დამოჰკიდნა
იგინი
ხუთთა
ზედა
ძელთა
.
და
იყვნეს
დამთკიდებულ
ძელთა
ვიდრე
მწუხრადმდე
.
Verse: 27
და
იქმნა
დასლვასა
მზისასა
და
ამცნო
იისუმან
და
გარდამოჰჴსნნეს
იგინი
ძელთაგან
და
შეყარნეს
იგინი
ქუაბსა
შინა
,
რომელსა
შეილტოდეს
მუნ
.
და
მიაგორვეს
ლოდი
ქუაბსა
ზედა
ვიდრე
დღესის
დღემდე
.
Verse: 28
და
მაკადაჲ
დაიპყრეს
მას
დღესა
შინა
და
მოსწყჳდეს
იგი
პირითა
მახჳლისაჲთა
და
მოასრულეს
აღმომფშჳნველი
,
რომელი
იყო
მას
შინა
და
არა
დაშთა
არცა
ერთი
მას
შინა
ცხოვნებული
და
განრინებული
.
და
უყვეს
მეფესა
მაკიდაჲსასა
,
ვითარ-სახედ
უყვეს
მეფესა
იერიქოჲსასა
.
Verse: 29
და
წარვიდა
იისუ
და
ყოველი
ერი
მის
თანა
მაკიდაჲთ
ლემნად
და
გარემოიცვ\ეს
Page of ms. Ga: 325v
იგი
.
Verse: 30
და
მისცა
იგინი
უფალმან
ჴელთა
ისრაჱლისათა
.
და
დაიპყრა
იგი
და
მეფე
მისი
და
მოსრეს
იგი
პირითა
მახჳლისაჲთა
და
ყოველი
აღმომფშჳნველი
მას
შინა
და
არა
დაშთა
მათგანი
არცა
ერთი
ცხოვნებული
და
განრინებული
.
და
უყო
მეფესა
მისსა
,
ვითარ-სახედ
უყო
მეფესა
იერიქოჲსასა
.
Verse: 31
და
წარვიდა
იისუ
და
ყოველი
ისრაჱლი
ლემნაჲთ
ლაქისდ
და
გარემოადგა
მას
და
მოიცვა
იგი
.
Verse: 32
და
მისცა
უფალმან
ლაქისი
ჴელთა
ისრაჱლისათა
.
და
დაიპყრა
იგი
დღესა
მეორესა
და
მოსრეს
იგი
პირითა
მახჳლისაჲთა
და
მოასრულეს
იგი
,
ვითარ-სახედ
უყვეს
ლემნას
.
Verse: 33
მაშინ
გამოვიდა
ელამ
,
მეფე
ღაზისაჲ
,
შემწედ
ლაქისისად
.
და
დასცა
იგი
იისუმან
პირითა
მახჳლისაჲთა
და
ერი
მისი
ვიდრე
არა
დაშთომადმდე
მათგან
ცხოვნებული
და
განრინებული
.
Verse: 34
და
წარვიდა
იისუ
და
ყოველი
ერი
მის
თანაჲ
ლაქისით
ოდოლამად
და
გარემოადგეს
მას
და
მოიცვეს
იგი
.
Verse: 35
Page of ms. Ga: 325vb
და
მისცა
იგი
უფალმან
ჴელთა
ისრაჱლისათა
.
და
დაიპყრა
იგი
მას
დღესა
შინა
და
მოსრა
იგი
პირითა
მახჳლისაჲთა
და
ყოველი
აღმომფშჳნველი
მას
შინა
მოკლეს
,
ვითარ-სახედ
უყვეს
ლაქისსა
.
Verse: 36
და
წარვიდა
იისუ
და
ყოველი
ისრაჱლი
ქებრონდ
და
გარემოადგა
მას
.
Verse: 37
და
გამოიღო
იგი
და
დასცა
იგი
პირითა
მახჳლისაჲთა
და
ყოველი
აღმომფშჳნველი
,
რაოდენი
იყო
მას
შინა
,
არ
(!)
დაუტევა
მრთელად
,
ვითარ-სახედ
უყვეს
ოდოლამსა
,
მოსრეს
იგი
და
რაოდენი
იყო
მას
შინა
,
ვითარ-სახედ
უყვეს
ქალაქთა
.
Verse: 38
და
მიიქცა
იისუ
და
ყოველი
ისრაჱლი
დაბირდ
და
გარემოადგეს
მას
.
Verse: 39
და
გამოიღეს
იგი
და
მეფე
მისი
და
დაბნები
მისნი
და
დასცეს
იგი
პირითა
მახჳლისაჲთა
.
და
მოსრნეს
იგი
და
ყოველი
აღმომფშჳნველი
მას
შინა
და
არა
დაუტევეს
არცა
ერთი
განრინებული
,
ვითარ-სახედ
უყვეს
ქებრომსა
და
მეფესა
მისსა
,
ეგრეთ
უყვეს
დაბირსა
და
მეფესა
მისსა
.
Verse: 40
და
მოსრა
იისუმან
ყოველი
ქუეყანაჲ
მთით
კერძოჲ\საჲ
Page of ms. Ga: 326r
და
ნავაი
და
ველობი
და
ასიდოთი
და
მეფობანი
მათნი
.
არა
დაუტევეს
მათგანი
განრინებული
და
ყოველი
აღმომფშჳნველი
მათ
შინა
მოკლეს
,
ვითარ-სახედ
ამცნო
უფალმან
ღმერთმან
ისრაჱლისამან
.
Verse: 41
და
მოსრნა
იგინი
იისუმან
კადის
ბარნითგან
ვიდრე
ღაზადმდე
,
ყოველი
ქუეყანაჲ
ღოზომისაჲ
ვიდრე
გაბაონადმდე
.
Verse: 42
და
ყოველნი
მეფენი
მათნი
და
ქუეყანაჲ
მათი
მოსრა
იისუმან
ერთგზის
,
რამეთუ
უფალი
ღმერთი
ისრაჱლისაჲ
ეთანამბრძოლებოდა
ისრაჱლსა
.
Verse: 43
...
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.