TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 114
Previous part

Chapter: 17  
თავი XVII


Verse: 1   Link to sept   და იქმნნეს საზღვარნი ტომისა ძეთა მანასისთანი, რამეთუ ესე იყო პირმშოჲ იოსებისი. მაქირისსა, პირმშოჲსა მანასისსა, მამისა გალაადისსა, და მამაკაცი მეჰომე იყო, -- გალაადელი და ბასანელი.

Verse: 2   Link to sept   
და იყო ძეთა მანასისთა ნეშტთაჲ ერობისაებრ მათისა, ძეთა იეხზურისთა და ძეთა ხალეხისთა და ძეთა არიილისთა და ძეთა სჳქემისთა და ძეთა მარინისთა და ძე\თა Page of ms. Ga: 333v   სოფესთა. ესე წულნი ერობისაებრ მათისა.

Verse: 3   Link to sept   
და სალპაად, ძისა ოფერისნი, არა იყვნეს ძენი, არამედ ასულნი. და ესე სახელები ასულთა სალპაადისთ{ა}ჲ: მაალა და ნოა და აღლა და მელხა და თერსა.

Verse: 4   Link to sept   
და დადგეს წინაშე ელეაზარ მღდელისა და წინაშე იისუჲსა და წინაშე მთავართაჲსა, მეტყუელნი: ღმერთმან ჴელითა მოსესითა ამცნო მოცემად ჩუენდა სამკჳდრებელი საშუალ ძმათა ჩუენთა. და მიეცა მათ ბრძანებითა უფლისაჲთა ნაწილი ძმათა შორის მამისა მათისათა.

Verse: 5   Link to sept   
და დაიდვა წილის საზომი მათი ასსითგან და ველით ლაბეკით გალაადითგან, რომელ არს წიად იორდანისა.

Verse: 6   Link to sept   
რამეთუ ასულთა ძეთა მანასესთასა დაიმკჳდრეს სამკჳდრებელი საშუალ ძმათა მათთა, ხოლო გალაადი იქმნა ძეთა მანასისთა დაშთომილად.

Verse: 7   Link to sept   
და იქმნნეს საზღვარნი ძეთა მანასისთანი დილანოთეკი, რომელ არს Page of ms. Ga: 333vb   პირისპირ ძეთა აეთისთა. და ვალს მთათა ზედა იამიბნისათა და იასიფი ქუეყანასა შინა სათითს

Verse: 8   Link to sept   
მანასსისნი არიან და თაფფოთი საზღვართა შინა მანასსისთა ძეთა ეფრემისთაჲ არს.

Verse: 9   Link to sept   
შთამოვლენ საზღვარნი ჴევსა ზედა იაირსა ტერემინთოჲთ, ეფრემის ქალაქისაგან. იყოს გამოსლვაჲ მისი ზღუაჲ

Verse: 10   Link to sept   
სამხრით კერძო ეფრემისსა და ჩრდილოჲთ კერძო მანასისა. და არს ზღუაჲ საზღვარი მათი და ასირსა ზედა შეიყოფვიან ჩრდილოჲთ კერძო და ისსახარისა -- აღმოსავალით.

Verse: 11   Link to sept   
და არს მანასსი ისსახარს შორის და ასირს ბეთსანს და დაბანი მისნი, და მკჳდრნი ედორისანი და დაბანი მისნი, და მესამედი ნაფეთაჲსაჲ და დაბანი მისნი.

Verse: 12   Link to sept   
და ვერ შეუძლეს ძეთა მანასისთა მოსრვაჲ ქალაქთაჲ ამათ და მოვიდოდა ქანანელი დამკჳდრებად ქუეყანასა ამას.

Verse: 13   Link to sept   
და იყო, ვინაჲთგან განძლიერდეს ძენი ისრაელისანი და ყვნეს ქანანელნი მორჩ\ილ, Page of ms. Ga: 334r   ხოლო მოსრვით არა მოსრნეს.

Verse: 14   Link to sept   
ხოლო ეცილნეს ძენი იოსებისნი იისუსა, მეტყუელნი: რაჲსათჳს დამიმკჳდრე ჩუენ ნაწილი ერთი და წილის საზომი ერთი, ხოლო მე ერი მრავალი და ღმერთმან მაკურთხა მე.

Verse: 15   Link to sept   
და ჰრქუა მათ იისუმან: ერი მრავალი თუ ხარ შენ, აღვედ მაღნარად და განწმიდე თავისა შენისად, უკუეთუ იწროებ მთასა ეფრემისსა.

Verse: 16   Link to sept   
და თქუეს ძეთა იოსებისთა: არა კმა არს ჩუენდა მთაჲ და ცხენი რჩეული და რკინაჲ ქანანელისა დამკჳდრებულისაჲ ჩემ თანა ბეთსანს შინა და დაბათა მისთა ღელესა ისრაჱლისასა.

Verse: 17   Link to sept   
და ჰრქუა იისუმან ძეთა იოსებისთა, მეტყუელმან: უკუეთუ ერი მრავალი ხარ და ძალი დიდი გაქუს, არა იყოს შენდა ნაწილი ერთი,

Verse: 18   Link to sept   
რამეთუ მაღნარი იყოს შენდა ნაწილად, რამეთუ მაღნარი არს და განსწმიდო იგი. და იყოს შენდა მო-რაჲ-ჰ\სრა Page of ms. Ga: 334rb   ქანანელი.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.