TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 165
Previous part

Chapter: 19  
თავი 19



Verse: 1   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   მაშინ თქუა უფალმან ჩემდამო: ვიდოდე და მოიგე კარაბაჲ, გამოზელილი კაცისაჲ და მოიყვანენ მოხუცებულთაგან მღდელთაჲსა,

Verse: 2   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და განხჳდე სამრავალკაცოდ ძეებისა შვილთა მათთაჲსა, რომელი არს წინა კართა ზედა ბჭისა ხარსიდისისა, და წარიკითხენ მუნ ყოველნი სიტყუანი, რომელნიც ვთქუნე შენდამი.

Verse: 3   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა მათ: ისმინეთ სიტყუაჲ უფლისაჲ მეფეთა იუდაჲსთა და კაცთა იუდაჲსთა და დამკჳდრებულთა იერუსალიმს და შემავალთა ამათ ბჭეთა შინა, ამათ იტყჳს უფალი ღმერთი ისრაილისაჲ: აჰა მე მოვაწევ ერსა ამას ზედა ძჳრთა, ვიდრეღა ყოველსა მსმენელსა მათსა აღუყივდენ ყურნი მისნი.

Verse: 4   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მათ წილ, რომელ დამიტევეს მე და განაუცხოეს ადგილი ესე და უკუმევდეს ამას შორის ღმერთთა უცხოთა, რომელნი არა იცოდნეს მათ და მამათა მათთა; და მეფეთა იუდაჲსთა აღავსეს ადგილი ესე სისხლებითა უბრალოებითა.

Verse: 5   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და უშენნეს მაღალნი ბაალსა დაწუვად ძენი მათნი ცეცხლითა ყოვლადდასაწუველად ბაალისა, რომელნი არა ვამცნენ მათ, არცა მომეგონა გულსა შინა ჩემსა.

Verse: 6   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ამისთჳს აჰა დღენი მოვლენან, იტყჳს უფალი, და არა ეწოდოს მერმე ადგილსა ამას დაც\ემულება Page of ed. 1709: 82=87a  და სამრავალკაცო ძისა ენნომისსა, არამედ სამრავალკაცო სრვისა.

Verse: 7   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მოვსრა განზრახვაჲ იუდაჲსი და განზრახვაჲ იერუსალიმისაჲ ადგილსა ამას შინა და დავსცნე იგინი მახჳლისა მიერ წინაშე მტერთა მათთა Page of ms. Ga: 229r   და ჴელებსა შინა მეძიებელთა სულებისა მათისათასა და მივსცნე მკუდარნი მათნი საჭმლად მფრინველთა ცისათა და მჴეცთა ქუეყანისათა.

Verse: 8   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და დავდვა ქალაქი ესე უჩინო საქმნელად და სასტჳნველად; ყოველი თანა-წარმვლელი მის ზედა დაწუხნეს და დაისტჳნოს ყოვლისა ამის წლულებისათჳს.

Verse: 9   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ჭამდენ ჴორცებსა ძეთა მათთასა და ჴორცებსა ასულთა მათთასა და თითოეული ჴორცთა მოყუსისა თჳსისათა გარემოდგომილებასა შინა, რომლითა გარემოადგენ მათ მტერნი მათნი და მეძიებელნი სულთა მათთანი.

Verse: 10   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და შეჰმუსრო კარაბაჲ წინაშე თუალებსა კაცთა, გამოსრულთასა შენ თანა,

Verse: 11   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და სთქუა მათდა მომართ: ამათ იტყჳს უფალი ძალთაჲ: ესრეთ შევმუსრო ერი ესე და ქალაქი ესე, ვითარცა შეიმუსრვის ჭურჭელი კაცისაჲ, რომელი არშესაძლებელ იყოს განკურნებად მერმე და ტაფეთს თანა დაჰფლვიდენ, რამეთუ არა იყოს ადგილი დაფლვად.

Verse: 12   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ესრეთ უყო, იტყჳს უფალი, ადგილსა ამას და დამკჳდრებულთა მას შინა მიცემად ქალაქი ესე ქუეყანად დაკუეთესულად.

Verse: 13   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და იყვნენ სახლნი იერუსალიმისანი და სახლნი მეფეთა იუდაისთანი. ვითარცა ადგილი დაკუთებული არაწმიდებათათჳს, რომელნი ქმნნეს სახლთა შინა, რომელთა შინა უკუმევდეს ერდოებსა ზედა მათსა ყოველსა მჴედრობასა ცისასა და უგებდეს საგებელთა ღმერთთა უცხოთა.

Verse: 14   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მოვიდა იერემია დაცემულების\აგან Page of ed. 1709: 82=87b  თაფეთისა, ვინაჲ მიავლინა იგი უფალმან წყლულებად მუნ, და დადგა ეზოსა შინა სახლისა უფლისასა და თქუა ყოვლისა მიმართ ერისა:

Verse: 15   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ამას იტყჳს უფალი ძალთაჲ, ღმერთი ისრაილისაჲ: აჰა მე მოვჰხადნე ქალაქსა ამას ზედა და ყოველთა ზედა ქალაქთა მისთა და დაბათა მისთა ყოველნი ძჳრნი, რომელთა ვიტყოდე მის ზედა, რამეთუ განიფიცხეს ქედი მათი არსმენად სიტყუათა ჩემთა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.