ARMAZI
Ammonius, In Aristotelem commentaria
Part No. 11
Previous part

Chapter: 3  
Line: 19  რაჲსამიმართთათჳს


Paragraph: 2     
Line: 21       უპირატეს რაჲსამიმართთა მასწავლელობისაჲსა ხუთთა ამათ საჴმარ-არს
Line: 22    
ძიებაჲ: წესისა მათსა, მიზეზსა ზედწარწერილისასა, გუამსა, გუარსა მასწავლელობისასა14/,
Line: 23    
[სახ]ისა მიმართ15 განყოფილებასა. და [პირველა]დ16 წესსა,
Line: 24    
თუ რომლისა მიზეზისათჳს რაჲსამემიმართნი17 წინადაწესებულან18 რომელისა,
Line: 25    
გინა ვითარისასა, ვითარმედ მარტივი რაჲმე კატიღორიაჲ არს, რასმემიმართი
Line: 26    
-- თანდადეებული. უადვილეს ვისწავებთ მარტივებულთა შეზავებულთაგან.

Paragraph: 3     
Line: 27       
ვიტყჳთ უკუე, ვითარმედ: ვითარ რაოდენისაძლითსა19 მასწავლელობასა შინა
Line: 28    
მოიჴსენნა რაჲსმემიმართნი, რაჲთა არა მრავალჟამ დაუტეოს მსმენელი უმეცრად
Line: 29    
მის ძლით, ამისთჳს მეყსეულად ჰყოფს მისძლითსა მასწავლელობასა, ვითარ-იგი
Line: 30    
არსებისაცა შორის მომჴსენებელი რაოდენისაჲ, შემდგომად არსებისა
Line: 31    
მეყსა შინა ამისთჳს სიტყჳსმყოფელობს. ხოლო რაჲსათჳს "რაჲსმემიმართთათჳსად"
Line: 32    
ზედწარწერილ20 არს და არა "რაჲსმემიმართისათჳსად?" რაჲთა საერთო
Line: 33    
იყოს ზედწარწერილი, ვიტყჳთ, ვითარმედ: არ შესაძლებელ არს ერთი საქმე
Line: 34    
თჳთ თავით /თჳსით რაჲმემიმართთად ყო[ფად]21, არამედ22 უეჭუელად ორთა
Page: 155  
Line: 1    
შორის იხილვებიან რაჲსმემიმართნი. რამეთუ მარჯუენე მარცხენისა არს მარჯუენე,
Line: 2    
რამეთუ არა სთქუა იგი თავით თჳსით მარჯუენედ. ამისთჳს უკუე ვითარ
Line: 3    
რაჲსმემიმართნი ორთა შორის რაჲსმემიმართთაძლითად წარწერა, რამეთუ
Line: 4    
არსებასა ზედა საერთოდ. რამეთუ შესაძლებელ არს ერთსაქმე ყოფად
Line: 5    
არსებაჲ, ვითარ კაცი, ხე. და ეგრეთვე რაოდენისა ზედა შესაძლებელ არს მხოლოჲ
Line: 6    
ორწყრთეული თქუმად რაოდენად. ხოლო რაჲსმემიმართთა ზედა არ ესრეთ.
Line: 7    
ხოლო გუამოვნებისათჳს მათისა ვიეთნიმე იტყოდეს არა ყოფასა რაჲსმემიმართთასა
Line: 8    
ბუნებით, არამედ დადებით, ვითარ მარჯუენე და მარცხენე და
Line: 9    
სხუანი ესევითარნი, რომელნიცა არა მართლიად იტყჳან, რამეთუ ესრეთ იცნობებიან
Line: 10    
ესენი ბუნებასა, ვინაჲ ნაწილნიცა სხეულისანი სქესითა რაჲ/თამე სახილველობენ
Line: 11    
ურთიერთას მიმართ, ვითარ ღჳძლი უკუე მარჯუენით ხოლო
Line: 12    
ტყირბი -- მარცხენით და არაოდეს სადა მოქენე იქმნას არცა ღჳძლი მარცხენით,
Line: 13    
არცა ტყირბი მარჯუენით.

Paragraph: 4     
Line: 14       
ხოლო ვიეთნიმე ყოველთალ რაჲსამემართებად იტყოდეს, რომელთაგანი
Line: 15    
არს პროტაღორას სოფისტი, რამეთუ ესრეთ იტყოდა, ვითარმედ: "ყოველი,
Line: 16    
ვინ რასაცა იტყოდის, ჭეშმარიტებს". რამეთუ მეტყუელი, ვითარმედ: თაფლი
Line: 17    
ტკბილი არს, ჭეშმარიტებს (რამეთუ ვისმე მიმართ2 ტკბილ არს თაფლი) და
Line: 18    
მეტყუელი მისი მწარედ, ჭეშმარიტებს, რამეთუ ვიეთმე მიმართ მწარე არს,
Line: 19    
ვითარ იკტერონიანთა* მიმართ. ესრეთ3 უკუე ყოველი რაჲსაცა მეტყუელი
Line: 20    
ჭეშმარიტებს. ამისი ვიდრემე მამხილებელი პლატონ იტყჳს: "ჵ4, პროტაღორა,
Line: 21    
სჭეშმარიტებ მეტყუელი, ვითარმედ: ყოველი, ვინ რასაცა რასმე იტყოდის,
Line: 22    
ჭეშმარიტებს, ანუ ტყუჲს; უკუეთუ უკუე სტყუი, ამისთჳს არა ვირწმუნებთ შენსა,
Line: 23    
ხოლო უკუეთუ ჰჭეშმარიტებ5 მეტყუელი: "ყოველი, /ვინ რასაცა იტყოდის,
Line: 24    
ჭეშმარიტებს", ვიტყჳ შენთჳს, ვითარმედ: სტ[ყ]უი. ვჭეშმარიტებთ სადმე, ვინაჲცა
Line: 25    
კუალად სტყუი და არა ყოველნი საქმენი რაჲსამიმარეთებ6 არიან". ხოლო
Line: 26    
ვიეთმე მართლიად თქუეს7, ვითარმედ: საქმეთაგანნი რომელნიმე არიან რაჲსამიმართებ8,
Line: 27    
ხოლო რომელნიმე თავით თნ́სითებ. რაჲსამიმართებ უკუე, ვითარ
Line: 28    
მარჯუენე, მარცხენე, ხოლო თჳთ თავით თნ́სითებ, ვითარ სხეული, კაცი.
Line: 29    
და რამეთუ კაცი, ვითარ-იგი კაც არს, არა რაჲსმემიმართთაგანი, და ესენი
Line: 30    
უკუე გუამოვნებისათჳს რაჲსმემიმართთაჲსა.

Paragraph: 5     
Line: 31       
ხოლო გუარსა9 მასწავლელობისასა იჴუმევს ესევითარსა: პირველად გარდასცემს
Line: 32    
განსაზღვრებასა მათსა, რომელი დადვეს ძუელთა, მერმე გამოაჩინებს
Line: 33    
უადგილოთა მრავალთა შედგომილთა ამის საზღვრისათა და ეგრეთ სხუასა გარდასცემს
Line: 34    
თჳთ, რომელი მხოლოთა და ყოველთა არს. ხოლო რაჲთა არა ჩნდეს
Line: 35    
დამარღუეველად /[ძეე]ლთა10, პირველად მათსა გარდასცემს. ხოლო განწვალებაჲ11
Line: 36    
რაჲსმემიმართთაჲ არს ესე: რაჲსამემიმართნი რომელნიმე თანმოსახელეობისაებრ,
Line: 37    
ვითარ12 მსგავსი მსგავსისა მსგავსი; ხოლო რომელნი -- სხუასახელობისაებრ,
Line: 38    
ვითარ მარჯუენე მარცხენისა მარჯუენე; და ამათნი რომელნიმე
Line: 39    
უკუე გარშეცვულისა და გარეშემცველისაებრ, ვითარ ორწილი ნახევრისა ორწილი;
Line: 40    
ხოლო რომელნიმე მთავრისაებრ და მთავრებულისა, ვითარ მეფე მონისა
Line: 41    
მეფე; ხოლო რომელნიმე მსჯელისაებრ განსჯილისა, ვითარ გრძნობადი
Page: 156  
Line: 1    
გრძნობისა1 გრძნობადი; ხოლო რომელნიმე თანმქონებელისაებრ და თანქონებულისა,
Line: 2    
ვითარ ზედმიწეენული თანქონებითა ზედმიწევნულობისაჲთა ითქუმის
Line: 3    
ზედმიწევნულად; ხოლო რომელნიმე მიზეზისაებრ და ნამიზეზევისა, ვითარ
Line: 4    
მამაჲ ძისა მამაჲ; ხოლო რომელნიმე მოქმედებისაებრ და მვნებისა,
Line: 5    
ვი/თარ ცემული იცემების მცემელისა მიერ, ხოლო რომელნიმე ადგილისშორისისა განყოფილებისაებრ, ვითარ მარჯუენე2 მარცხენისა მარჯუენე.



Subchapter: 1  
Line: 6  ხოლო რაჲსამემიმართად ესევითარნი3 ითქუმიან


Paragraph: 1     
Line: 7       
"ითქუმიანობაჲ" იჴუმია, ვითარცა არ სათნომჩენელმან სიტყჳსამან, რამეთუ
Line: 8    
ქუემორე აჩუენებს მრავალთა უადგილოთა შედგომილობასა ამის საზღვრისასა
Line: 9    
და ესრეთ სხუასა დასდებს განსაზღვრებასა.



Subchapter: 2  
Line: 10  რაოდენნი ვითარ თჳთ იყვნენ, სხუათათჳს ყოფად
Line: 11 
ითქუმოდინ


Paragraph: 1     
Line: 12       
ვითარ მარჯუენე კაცი, არა ვითარცა კაცი, სხჳსა ითქუმის მარჯუენედ, არამედ
Line: 13    
ვითარ მარჯუენე.



Subchapter: 3  
Line: 14  ანუ ვითარ რაჲმე სხუებრი სხჳსა მიმართ


Paragraph: 1     
Line: 15       
ვითარცა თქუა "რავდენნი სხუათად", რაჲთა არა ჰგონო, ვითარმედ მხოლოჲსა
Line: 16    
ნათესავობითისა მიმართ4 გარდაეცემისო. იტყჳს, ვითარმედ; "ანუ ვითარ
Line: 17    
რაჲმე სხუებრ",'ესე იგი არს, ანუ მიცემითისა მიმართ ანუ მიზეზობითისა
Line: 18    
მიმართ.



Subchapter: 4  
Line: 20  /ხოლო არიან ესევითარნიცა რაჲსმემიმართთანი,
Line: 21 
ვითარ ანაგები


Paragraph: 1     
Line: 22       
ხოლო ვითარმედ უპირატესნი რაოდენისანი არიან [რომელობ]ისანი5,
Line: 23    
სამართლად სთნდა6 განკიდეებაჲ7 მათი მეტყუელსა, ვითარმედ: "არიან ესევითარნიცა",
Line: 24    
ანუ ვიდრემე მათ ნათესავობითისა, ანუ მათ მიცემითისა მიმართ
Line: 25    
და მიზეზობითისა აქუს კუალად-ქცევაჲ.



Subchapter: 5  
Line: 26  მოწლეობაჲ, გრძნობაჲ, ზედმიწევნულობაჲ, დებაჲ


Paragraph: 1     
Line: 27       
დამსხმელი მაგალითთაჲ ჴელოვნებათა მომცემს ჩუენ რაჲსმემიმართთა
Line: 28    
მიქცევისასა, რამეთუ ანაგები რომელ არს, ნათესავობითისა მიმართ გარდაეცემის
Line: 29    
(რამეთუ ეკტისაჲ ითქუმის ექსი) და წინაუკმო, ეკტოჲსადა ეკტი. ეკტოჲსა
Line: 30    
რომელ არს, მიცემითისა მიმართ გარდაიცემის. და ეგრეთვე მოწლეობაჲცა8
Line: 31    
მოწლეობაჲსადა მოწლეობაჲ. და მოწლეობასა9 მოწლეობისა10 მოწლეობასა*
Page: 157  
Line: 1    
/და ზედმიწევნულობაჲ ზედმიწევნულობისა ზედმიწევნულობაჲ და ზედმიწევნისა
Line: 2    
ზედმიწევნულობაჲ ზედმიწევნისაჲ*1.



Subchapter: 6  
Line: 3  მერმეცა ანა[კლისი]1 და2 დგომაჲ დება არიან


Paragraph: 1     
Line: 5       
რამეთუ3 ანუ სრული სხეული მართლად დგას და ითქუმის დგომად, ანუ
Line: 6    
სრული მიდრკების და იწოდების ანაკლისად, ანუ კერძოჲ უკუე მისი დგას, ხოლო
Line: 7    
კერძოჲ მოდრკების და ითქუმის ჯდომა.

Paragraph: 2     
Line: 8       
ხოლო მართლად დებაჲ, ანუ დგომაჲ, ანუ ჯდომაჲ*2 -- ესენი, იტყჳს, არა
Line: 9    
არიანო დება, ხოლო უკუეთუ, დებაჲ ვიდრემე რაჲსამიმართი არს, ხოლო ესენი
Line: 10    
დება უკუე არა არიან. ხოლო სახელნართაულად თქუმულთა ამათგანი4 სახეთა
Line: 11    
დებისათა გარდმოხუმულ იქმნეს. ეგრეთვე ნათესავისაგანცა ამათისა, ესე იგი
Line: 12    
არს დებისა, გარდმოღებულ იქმნეს მდებარეობაჲ, /რომელ5 არს ერთი კატიღორიათაგანი, რომლისააცა ქმნა არს დგომაჲ და წოლაჲ და ჯდომაჲ. ვინაჲ[ც]ა
Line: 13    
ერთმან სახემან რაჲსმემი[მ]არ[თთა]მან6, რომელ არს დებაჲ, ერთი შვა7 კატიღორიაჲ
Line: 14    
-- მდებარეობაჲ. და არაჲ საკჳრველ არს, რამეთუ ორთა სახეთა რაოდენისათა
Line: 15    
ორნი შვნეს კატიღორიანი, ადგილმან -- სადაჲ და ჟამმან -- ოდესი,
Line: 16    
არა რამეთუ ადგილი ითქუმის სადად, არამედ8 საქმენი ადგილისა შორის მყოფნი,
Line: 17    
არცა თჳთ იგი ჟამი -- ოდეს, არამედ ჟამის შორის ქმნილნი საქმენი. ხოლო
Line: 18    
უღონოებდეს ვინმე ფილოსოფოსისა მიმართ, ვითარმედ რაჲსათჳს ფებასა და
Line: 19    
დგომასა რაჲსამიმართისა ქუეშე აღიყვანებს, რამეთუ ამათი მდებარეობისა შესმენითისა
Line: 20    
ქუეშე უჴმდა აღყვანებაჲ, ვიტყჳთ უკუე, ვითარმედ: არა უეჭუელად
Line: 21    
ვისგანმე სახელნართაულად სათქუმელნი მისვე კატიღორიაჲსა შორის შე/ისრულებიან.
Line: 22    
რამეთუ აჰა, ღრამმატიკოსობისაგან ვიტყჳთ ღრამმატიკოსსა9 და ღრამმატიკოსობაჲ
Line: 23    
ვიდრემე ზედმიწევნულობად მყოფი, ვითარებისა10 ქუეშე აღიყვანების11,
Line: 24    
ხოლო ღრამმატიკოსი არსებაჲ არს. ეგრეთვე ამასცა ზედა შორის-ქმნასა
Line: 25    
უკუე რაჲსმემიმართთა ქუეშე აღვიყვანებით, ხოლო თჳთ მას კიმენსა --
Line: 26    
მდებარეობითისა შესმენისა ქუეშე.




Subchapter: 7  
Line: 27  ხოლო არს წინააღმდგომობაჲცა რაჲსმემიმართთა
Line: 28 
შორის, ვითარ სათნოებაჲ, უკეთურებაჲ


Paragraph: 1     
Line: 29    
წინააღმდგომ არიან


Line: 30    
სხუასა შემდგომობასა იტყჳს რაჲსმემიმართთასა, მიმთუალველობასა წინააღმდგომობისასა.
Line: 31    
და ამას სამართლად! რამეთუ ვითარ ბუნებისგარეშესა ჰგვანან
Line: 32    
ყოფად რაჲსმემიმართნი და საქმენი არა არიან განკიდეებულნი, არამედ
Line: 33    
სხუათა კატიღორიათა შორის იპოებიან, მიამსგავსებს მათ, რომელთა
Line: 34    
ზვის /იგი, ვითარცა არსებითა12, და რაოდენითა13 არიან წინააღმდგომ. ვინაჲ უკუე
Line: 35    
არცა რაჲს რაჲსმემიმართთაგანისა, არცა მათ ყოველთა საპოებელ არს წინააღმდგომად,
Line: 36    
ვითარ14 სამწილისაჲ15, რამეთუ სამწილი რაჲსმემიმართთაჲ16 არს (რამეთუ
Page: 158  
Line: 1    
ვიდადმე ითქუმის სამწილად) და ეგრეცა არა აქუს წინააღმდგომი, ვითარ
Line: 2    
თანაშეეთხზვის კატიღორიასა არმქონებელსა ამისსა. ეგრეთვე არსებისაცა
Line: 3    
ზედა -- მეფე, მონაჲ, მამაჲ, ძე, მარჯუენე, მარცხენე, რამეთუ არცა ამათი არს
Line: 4    
რაჲმე წინააღმდგომი, რომელთა თანშეეთხზვის მათთჳს კატიღორიაჲსა ქუეშე
Line: 5    
აღსლვითა, არარაჲს წინააღმდგომობისა მქონებელისა. ხოლო ვითარ ვითარებაჲ
Line: 6    
მიითუალავს წინაამდგომობასა, ეგრეთვე და მისძლითნიცა რაჲსმემიმართნი, ვითარ
Line: 7    
სათნოებისა სიბოროტე წინააღმდგომ და ზედმიწევნუ/ლობისა --
Line: 8    
უმეცრებაჲ.

Paragraph: 2     
Line: 9    
ხოლო საჴმარ1 არს ცნობად...*1, ვითარმედ რაოდენისსა იტყჳან პლატონსა
Line: 10    
ესრეთ განმასაზღვრებელად რაჲსმემიმართთად2 და მეტყუელსა მას, ვითარმედ3:
Line: 11    
ფილოსოფოსნი, და რამეთუ თქუმულთაგან[ი]7 "ღორიგასა" შინა არს საცნაურ,
Line: 12    
ვითარმედ ყოფასა დაჰხატავს მათსა, რამეთუ იტყჳს: "არს თუ მოქმედი,
Line: 13    
საჭირო ვითამე არს და მვნებელიცა"8, რამეთუ "ყოფაჲ" თქუა და არა ვითარმედ
Line: 14    
"ითქუმის".



Subchapter: 8  
Line: 15  ხოლო ჰგავს უფროჲსღაობისა და უკნინესობისა მიმიმთუალველად


Paragraph: 1     
Line: 16    
რაჲსმემიმართნი


Line: 17    
სხუასა შემდგომობასა რაჲსმემიმართთასა იტყჳს: მითუალვისა უფროჲსღაობისა
Line: 18    
და უდარესობისასა. და ესეცა მსგავსი არს უპირველესისა მისისაჲ,
Line: 19    
რამეთუ არს რაჲსმ,ე მიმართთად , ხოლო არა ყოველთა9. და ესე10 სამარ/თლად!
Line: 20    
რამეთუ თქუმულ არს ვითარმედ: [სად]ა11 წინააღმდგომობაჲ იხილვების მუნ
Line: 21    
უფროჲსღაობაჲცა და უმცირესობაჲ. აწ უკუე არს თუ რაჲსმემიმართთა შორის
Line: 22    
წინააღმდგომობაჲ, არს მათ შორის უფროჲღაცა12 და უდარესი, ხოლო
Line: 23    
არა ყოველთა შეუდგეს ესევითარი, ვითარ არა ყოველთად იპოების
Line: 24    
წინააღმდგომობაჲ.



Subchapter: 9  
Line: 25  ხოლო ყოველნი რაჲსმემიმართნი გარემოქცევითთა
Line: 26 
მიმართ ითქუმიან, ვითარ-იგი მონაჲ მეუფისა


Paragraph: 1     
Line: 27       
ითქუმის მონაჲ



Line: 28    
სხჳსა შემდგომობისა ზედა გარდვიდა. ხოლო რაჲთა ვისწაოთ თუ რაჲ არს
Line: 29    
გარმოქცევითთა მიმართ თქუმულობაჲ, ვისწაოთ პირველად, თუ რაჲ არს გარმოქცევაჲ.
Line: 30    
გარმოქცევაჲ არს მისივე მისსავემიმართი კუალად-გებაჲ. ამისთჳს
Line: 31    
ქცევასაცა ვიტყვით ყოვლითურთისასა, ვითარ მრგულივ მოძრავი მისგანვე მისსა
Line: 32    
მიმართვე კუალად ეგების. ხოლო ნაცვალ-მოქცევაჲ*2 ა/რს13 სწორ-ქცევაჲ, რამეთუ
Line: 33    
ნაცვალი ძუელთა მიერ სწორსა დაჰნიშნავს14, ვითარ-იგი ღმრთისნაცვალ
Line: 34    
-- სწორი ღმრთისაჲ; და ანირა -- ნაცვალ[ი]15 დედაკაცისაჲ, სწორსა16 ძალსა მამაკაცისასა
Line: 35    
მქონებელი17; და დიდათითი18 რომელ არს ცერი ნაცვალ-ჴელი,
Page: 159  
Line: 1    
ვითარ სწორი ძალი აქუს სხუათა ოთხთა თითთაჲ ჴელისა შორის1. ვინაჲცა რაჲსმემიმართნი
Line: 2    
ნაცვალმოქცევისა მიმართ ითქუმიან.



Subchapter: 10  
Line: 3  არ ესე ხოლო, არამედ2 არს, ოდეს არსაგონის
Line: 4 
არს გარმოქცევად, არა თუ საკუთრად გარდასსცემს,
Line: 5 
რომლისა მიმართ ითქუმოდის, არამედ
Line: 6 
შესცთეს გარდამცემელი


Paragraph: 1     
Line: 7    
რაჲსამემიმართთა სისწორისა ცვაჲ თანა-აც ურთიერთას მიმართ, რაჲთა ნაცვალ-მოიქცენცა,
Line: 8    
ვითარ ნაცვალ-მოიქცევის კაცი და მოცინარობითი. ხოლო
Line: 9    
იყვნენ თუ უსწორონი, უკნინესი ვიდრემე უდი/დესსა შეუდგების, ვითარ კაცი
Line: 10    
-- ცხოველი, ხოლო უდი/დესსა უკნინესსა არ შეუდგების, რამეთუ არღა ცხოველსა
Line: 11    
შეუდგების კაცი.

Paragraph: 2     
Line: 12    
ესრეთ უკუე იყავნ კანონი3 რაჲსმემიმართთაჲ, ხოლო არს სისწორე, ვითარ
Line: 13    
მამაჲ ძისაჲ, ორწილი ნახევრისაჲ და ნაცვალ-მოიქცევის. ხოლო უკუეთუ უსწორო
Line: 14    
იყვნენ, არღა მერმე. რამეთუ უკუეთუ პიდალიონსა*1 გარდაეცეს ნავისა
Line: 15    
პიდალიონობაჲ, არღა ნაცვალმოიქცევის, რამეთუ4 არა ვიტყჳთ ნავისა პიდალიონისა
Line: 16    
ნავად, რამეთუ მრავალთა ნავთა არა ჰქონან პიდალიანი, ვითარცა აკატიათა.

Line: 17    
ვითარ უკუე უსწოროებ არიან, ჯერ-არს სწორ-ყოფაჲ ამათი. ხოლო
Line: 18    
გასწორდებიან უსწორონი ანუ უფროჲსისა დამცრობითა, ანუ მცირისა აღორძინებითა.

Line: 19    
ვინაჲცა უკუეთუ ნავისა ვიდრემე უფროჲსობასა, ხოლო პიდალიონისა
Line: 20    
უმცირესობასა განვას/წორებდეთ, ანუ ნავსა დავამცრობთ, მეტყუელნი პიდალიონგუარობისანი,
Line: 21    
რაჲთა ნაცვალ-მოიქცეს განსწორებული. აწ სადმე ვთქუათ
Line: 22    
პიდალიონი პიდალიონიანისაჲ5 პიდალიონი და კუალად პიდალიონიანი6 პიდალიოჲსა
Line: 23    
პიდალიონიანი7.



Subchapter: 11  
Line: 25  კუალად*2 უკუეთუ გარდაეცეს ქათამსა ფრთისაობაჲ,
Line: 26 
რაჲთა იყოს ფრთისაჲ ქათამი, არა საკუთრად
Line: 27 
გარდაეცემის, რამეთუ არა8 ვიტყჳთ ქათამი ფრთისა
Line: 28 
ქათამი, ვითარ არა ყოველი ფრთაჲ ქათმისაჲ არს
Line: 29 
ფრთაჲ, რამეთუ არიან ფრთოანნი, რომელნი არა
Line: 30 
არიან ქათამნი


Paragraph: 1     
Line: 31    
რამეთუ მფრინველთაგანნი რომელნიმე არიან ფრთაგანპებულნი, რომელნი
Line: 32    
ჩუენ მიერ ქათმად იწოდებიან მხოლოდ, ვითარცა თჳთ მან თქუა "ცხოველთძლითსა"9
Line: 33    
მოთხრობასა შინა ფრთაგანპებულთაჲ ქათმად წოდებაჲ. ხოლო რომელნიმე
Line: 34    
არიან ტყავფრთენი, ვითარცა მღამიობნი, ხოლო რომელნიმე -- ქერეჭფრთე/ნი10,
Line: 35    
ვითარცა ფუნდურნი, რომელნი არა არიან ქათამ. ვითარ უკუე აქა
Line: 36    
[ფ]რთესა და ქათამსა არ შეასწორებს, არამედ აუმრავლესებს11 ქათმისაგან
Line: 37    
ფრთესა12, აღვაორძინოთ თუ უკნინესი, რომილ არს ქათამი, მეტყუელთა, ვითარმედ:
Page: 160  
Line: 1    
ფრთოსანი1 და ვყოთ ესრეთ ფრთაჲ ფრთოვნისა ფრთაჲ, რამეთუ2 ესრეთ
Line: 2    
ნაცვალ-მოიქცევის. რამეთუ ვიტყჳთ ფრთოანსაცა3 ფრთისათა ფრთოვნად.
Line: 3    
პირველისა უკუე მაგალითისა შორის უფროჲსობდა ნავი, რომელი დავაუმცროჲსეთ4,
Line: 4    
ხოლო მეორისა შორის წინაუკმო: უმცირეს5 იყო ქათამი, რომელი
Line: 5    
აღვაორძინეთ.



Subchapter: 12  
Line: 6  ხოლო არს ოდესმე და სახელის-ქმნაჲცა ნუუკუე
Line: 7 
საჭირო*1


Paragraph: 1     
Line: 8    
არა თუ მდებარე იყოს სახელი, რომლისა მიმართ ჴმდეს გარემოქცევაჲ,
Line: 9    
მაშინ ნუუკუე საჭირო იყოს სახელისდამდებლობაჲ, ვითარ-იგი ქმნა პიდალიოტსა
Line: 10    
ზედა. კუალად თავი რაჲსმემიმა/რთთაგანი არს, რამეთუ ვისიმე თავი,
Line: 11    
უკუეთუ უკუე გარდასცეს ცხოველისა მიმართ და ვთ[ქ]უათ: "ცხოველისა თავი",
Line: 12    
არ6 გარემოიქცევის, რამეთუ არ7 ვიტყჳთ: "ცხოველი თავისაჲ8 ცხოველი".
Line: 13    
რამეთუ არიან რაჲმე ცხოველნი თავისა არმქონებელნი, ვითარ-იგი კირჩხიბი.
Line: 14    
საჭირო არს უკუე სახელის-დადებაჲ და ჩუეულებისა გახალკუეთილებაჲ
Line: 15    
საკუთარ-ყოფისათჳს გარმოქცევისა9. ვინაჲცა საკუთრად გარდაეცემის, ესრეთ
Line: 16    
თუ ვთქუათ: "თავი თავიანისა თავი" და10 რამეთუ ესრეთ გარემოქცევაჲ11
Line: 17    
შესაძლებელ არს: "და თავოანისა თავი თავოანისაჲ"; და საყოველთაოდ, ოდეს
Line: 18    
სახელისა ქმნაჲ გუენებოს12, პირველითგან და გარმოქცევთა სახელნართაულთა
Line: 19    
შევიქმთ სახელსა, ვითარ-იგი პიდალიოჲსგან პიდალიონიანსა და თავისაგან თავოანსა.
Line: 20    
ე/გრეთვე სხუათა ზედა13. და ესრეთ14 რაჲსმემიმართნი გარმოქცევისამიმართად
Line: 21    
ითქუმიან, რამეთუ -- არა, უკუეთუ ნავი იგი და პიდალიონიცა, ვითარ
Line: 22    
არა ვითარ-იგი ნავსა15 აქუს პიდალიონიცა*2, რამეთუ არიან რომელნიმე ნავნი
Line: 23    
არ მქონნი პიდალიონისანი, ვითარ-იგი აკატიანი.



Subchapter: 13  
Line: 24  ანუ ვითარ*3 უკუე სხუებრ, რამეთუ სახელი არა
Line: 25 
ძეს, რამეთუ არა არს ჩუეულებასა შინა სახელი
Line: 26 
პიდალიონისაჲ18, გინა სხუასა რასმე საკუთრად
Line: 27 
ვიტყჳთ, არაჲთ განეყოფვის. რამეთუ*4 ცხოვლად
Line: 28 
მყოფსა თავი აქუს, რამეთუ არიან ცხოველნი არმქონებელნი
Line: 29 
თავისანი, ვითარ-იგი კირჩხიბი


Paragraph: 1     
Line: 30    
უკუეთუ პირველთაგან მიიღებს, კანონსა მოგუცემს ჩუენ, რომლისა მიერ
Line: 31    
შემძლებელ ვიქმნეთ სახელის მოქმედებად საკუთრად, დაღათუ ზოგადსა ჩუეულებასა
Line: 32    
შინა არ იპოებოდის. ხოლო არს, რომელ /ვთქუთ17 მცირედ უწინარეს
Line: 33    
რაჲმე18.
Page: 161  



Subchapter: 14  
Line: 1  გინა უკუე რაჲსმემიმართთა [უკუეთ]უ1 საკუთრად
Line: 2 
გარდაეცემის, გარმოქცევისამიმართად ითქუმიან


Paragraph: 1     
Line: 3    
უეჭუელად

Line: 4    
რამეთუ უეჭუელად საკუთრად [გარდა]ცემულთა გარემოა[ქცეს], ხოლო
Line: 5    
უკუეთუ არ საკუთრად გარდა[ე]ცეს2, არცა აღსაარებულად გარმოქცეულთა
Line: 6    
შემძლებელ არს მერმე გარემოქცევად, რამეთუ საკუთრად ვიდრემე გარდავსცემთ
Line: 7    
და ვიტყჳთ: "მონაჲ მეფისა მონაჲ" და გარმოიქცევის: "მეფე მონისა მეფე".
Line: 8    
ვინაჲ უკუეთუ მონა არა3 საკუთრად გარდაეცეს, არამედ კაცისაჲ, არა
Line: 9    
მერმე გარმოიქცევის, რამეთუ არცა შესაძლებელ არს თქუმაჲ, ვითარმედ: "კაცი
Line: 10    
მონისა კაცი". ვინაჲცა უკუეთუ არ საკუთარი, არღა მერმე გარმოიქცევის,
Line: 11    
რამეთუ გარმოქცევაჲ ყოვლისა შორის საკუთრისა გარდაცემისა იქმნების.
Line: 12    
აწ სად/მე*1 უკუეთუ საკუთრად გარდაცემული იყოს, რომლისა მიმართ,
Line: 13    
ითქუმის, საკუთრად თუ რაჲსამიმართნი გარდაეცნენ, სხუათა ყოველთა გარ[ე]მოძრცჳთა4,
Line: 14    
ხოლო დატეობითა5 მხოლოჲსა, რომლისა მიმართ საკუთრად
Line: 15    
გარდაეცეს, იხილვების გარემოქცევაჲ და სრული რაჲსამემიმართობაჲ, ვითარ-იგი
Line: 16    
მონაჲ მეფისაჲ. თუ მოაკლდეს ორფერჴ-ყოფაჲ და ზედმიწევნულობისა
Line: 17    
შემწყნარებელობაჲ, ეგრეთცა ჰგიესვე მონაჲ რაჲსამემიმართად სათქუმელად,
Line: 18    
ხოლო უკუეთუ მოაკლდეს მეფე, არღა მერმე ითქუმის მონაჲ.
Line: 19    
ხოლო გარემოძურცჳთა6 სხუათაჲთაო*2, იტყჳს, რაოდენნი შემთხუევებ
Line: 20    
არიან, ვითარ ორფერჴ-ყოფაჲ. და არა არს საკჳრველ, რამეთუ შემთხუევითებად
Line: 21    
თქუნა ესენი, ხოლო არა მარტივად შემთხუევითებად, არამედ რამეთუ შემთხუევითნი
Line: 22    
თქუნა, მონისაჲსა7 მიმართ სქესისა იყვნენ სადმე და /მეორედ შეისმინნენ,
Line: 23    
ხოლო პირველ8 თავით თჳსითად მეფე.



Subchapter: 15  
Line: 24  ხოლო საგონებელ არს რაჲსმემიმართთა ბუნებით
Line: 25 
ერთბამად ყოფაჲ


Paragraph: 1     
Line: 26    
სხუასა შემდგომობასა იტყჳს რაჲსმემიმართ[თ]ასა9 ერთბამად ყოფასა მათსა10
Line: 27    
ბუნებით და აროდეს შემძლებელობასა11 სხჳსა ყოფისასა, არა იყოს რაჲ
Line: 28    
სხუაჲ. რამეთუ მყის თქუმასა თანა მონისასა საჭირო არს გაგონებაჲ მეფისაჲ.
Line: 29    
და უკუეთუ იყოს ორწილი. საჭირო არს ყოფაჲ ნახევრისაჲ და წინაუკმო. ხოლო
Line: 30    
ცხად-არს, ვითარმედ ვითარცა უმრავლესთა ზედა თქუა, ვითარ სხუათა
Line: 31    
რათ ვიეთმე ზედა ჰგულავს12 უღონოებაჲ.

Paragraph: 2     
Line: 32    
და თანმოჰკლავს ამათ ურთიერთას*3. ხოლო არავე ამათი ბუნებით ერთბამად
Line: 33    
თქუა საგონებელ-ყოფაჲ, არამედ თანამოჰკლავსცა ურთიერთას. რამეთუ
Line: 34    
არათუ იყოს მონაჲ, არცა მეფე არს და მეფისა და უფლისა არყოფასა მონაჲ
Line: 35    
არ იყოს. ესრეთ სხუათაცა ზედა.
Page: 162  


Subchapter: 16  
Line: 1  /რამეთუ ზედმიწევნული უპირველესად საგონებელ-არს
Line: 2 
სადმე ზედმიწევნულობისასა ყოფად


Paragraph: 1     
Line: 3    
უღონოებს თქუმულისა მიმართ, უკუეთუ1 სადმე რაჲსმემიმართნი ერთბამად
Line: 4    
არიან ბუნებით და ესრეთ2 საგონებელ-ყოფასა ზედმისაწევნელისასა3 უპირველესად
Line: 5    
ზედმიწევნულობისა. პირველობაჲ ვადრემე უკუე ორკეც: რომელიმე
Line: 6    
ჟამითა, ხოლო რომელიმე ბუნებითა. და პირველ სადმე ჟამითა4 არს, რომლისაჲ
Line: 7    
აწისაგან უფროჲს განდგომაჲ გარდასულისა მიმართ, რამეთუ ამისთჳს ვიტყჳთ
Line: 8    
მიდურთა5 უპირველესად პელოპონნისურთასა, რამეთუ მათი6 უფროჲს
Line: 9    
არს განდგომაჲ აწისაგან, ვიდრემე პელლონისიაკონთაჲ, ხოლო ყოფადისა
Line: 10    
მიმართ წინაუკმო: რომლისაჲ უკნინეს არს განდგომაჲ აწისაგან, რამეთუ უპირველეს
Line: 11    
არს ხვალე ხვალისშემდგომისასა და ესრეთ ვიდრემე უპირველესი
Line: 12    
ჟამითა.

Paragraph: 2     
Line: 13    
ხოლო ბუნებით უპირველ/ეს არს თანმომკლველი7, ხოლო არ თანმოკლული
Line: 14    
და თანშემომყვანებელი8, არ თანშემოყვანებული9, ხოლო ვითარ
Line: 15    
ცხოველისა10 ზე და კაცისა, რამეთუ ზედმიმწევნელი ზედმიწევნულობისასა უპირველესად
Line: 16    
სადმე ჩანს ყოფად. რამეთუ არ-ყოფასა ზედმიწევნელისასა11 არცა
Line: 17    
ზედმიწევნულობაჲ იყოს, ხოლო ზედმიწევნულობისა არ-ყოფასა ზედმიმწევნელი
Line: 18    
შესაძლებელ არს ყოფად. ეგრეთვე გრძნობადისა არ-ყოფსა არცა გრძნობაჲ
Line: 19    
არს, გარნა გრძნობისა არ-ყოფაჲ არას ავნებს12 გრძნობადთა ყოფასა, ვითარ
Line: 20    
ცეცხლსა, ქუეყანასა და მსგავსთა.

Paragraph: 3     
Line: 21    
რამეთუ ვითარცა მრავალთა წინაყოფილთა* საქმეთასა ზედმიწევნულობათა
Line: 22    
მოვიხუამთ, ვითარ-იგი მრავლად ამანვე განჰმარტა მეტყუელმან: "მცირედთა
Line: 23    
ზედა, რამეთუ ანუ არცა ერთსა ვის ზედა იხილოს ვინმე ზედმისაწევნელი
Line: 24    
თანად და /ზვდმიწევნულობაჲ ქმნილი". ესენი თქუნა ვისმიმართთათჳსმე ჴელოვნებათა
Line: 25    
და წარმოჩენილთა წულილმოგონებათა, ვითარ13 უკუეთუ ვინ მოიპოვნეს
Line: 26    
სახენი და სახულებანი14 ნაწერთანი, სხუანი პირველ15 აწ მყოფთასა, რამეთუ
Line: 27    
მაშინ არ16 პირველ მყოფ არს ზედმისაწევნელი და თანად წულილმოგონებისაგან
Line: 28    
წინაყოფისა თანა აქუს ჴელოვნებაჲ.



Subchapter: 17  
Line: 29  ვითარ ზედმიწევნულისა უკუე მოსპობაჲ მოსპობს
Line: 30 
ზედმიწევნულობასა


Paragraph: 1     
Line: 31    
წარმომაჩინებელმან ჟამითა უპირველესსა ზედმიმწევნელსა17 ზე და მეტყუელმან,
Line: 32    
რამეთუ ვითარცა: "მრავლითა წინაყოფილთა საქმეთასა ზედმიწევნულობათა
Line: 33    
მოვიხუამთო"18, აწ კუალად ზედმისაწევნელისა19 ზედა დასდებს ბუნებით
Line: 34    
უპირველესობასა თანმოსპობილობისათჳს ვიდრემე, არ თანმოსპობისა ხოლო.
Page: 163  


Subchapter: 18  
Line: 1  ვითარ-იგი მრგულისაცა ოთხკედელობაჲ უფროჲს
Line: 2 
არს ზედმისაწევნელ


Paragraph: 1     
Line: 3    
/ქუეყანისმზომელნი მოცემულისა ღრამმართლისა1 სწორსა ოთხკედელსა2
Line: 4    
შემადგინებელნი3 ეძიებენ, შესაძლებელ თუმცა იყო მოცემულისა მრგულისა
Line: 5    
სწორსა ოთხკედელსა4 პოვნაჲ? და მრავალთა და დიდთა მეძიებელმან, მხოლომან
Line: 6    
ხოლო საღმრთომან არჰიმიდის თანმახლობელი პოვა, ვინაჲცა5 განმკაცრებული
Line: 7    
ვიდრე აწამდე არა პოვნილ არს. და ესე ნუუკუე შეუძლებელ არს, რამეთუ
Line: 8    
ამისთჳს ამანცა თქუა: "უკუეთუ არსო ზედმისაწევნელ"...*1 კჳკლოსისა
Line: 9    
ოთხკედლობაჲ ზედმიმწევნელისა მისისა არღა სადმე6 ყოფასა. ვინაჲ ამისგან
Line: 10    
უპირველეს არს ზედმისაწევნელი ზედმიწევნულობისასა.

Paragraph: 2     
Line: 11       
მერმე ცხოველისა უკუე მოსპობასა*2 არა არს ჴელოვნებაჲ. პირველად
Line: 12    
ერთისა მაგალითისა ზე რაჲსმემიმართნი დაყუდნეს7, აჩუენა რაჲ შენადგინები.
Line: 13    
აწ საყოველთაოდ ყოველთა ზედა აჩუენებს, რამეთუ ცხოველისა მოსპობ/ითა
Line: 14    
მოისპობვიან ზედმიწევნულობანიცა (რამეთუ სულსა შინა არიან, ქუემდებარისა
Line: 15    
შორის, ზედმიწევნულობანი), ზედმისაწევნელ ვიდრემე არღა მერმე, რამეთუ
Line: 16    
თავით თჳსით არიან, გარნა არა ვითარ ზედმისაწევნელნი, არამედ ვითარცა
Line: 17    
საქმენი.

Paragraph: 3     
Line: 18       
მსგავსად ამათსა და*3 გრძნობისაცა ზედათა აქუს.
Line: 19       
ხოლო განმაშიუშულებელი სიტყუასა ზედმიწევნულობისზედასა, გრძნობასა
Line: 20    
ზედა გარდავიდა აწ და აჩუენებს, ვითარმედ უპირველეს გრძნობისა არს გრძნობადი,
Line: 21    
ვითარ-იგი სხეული ტფილი, ტკბილი, მწარე. და რამეთუ არა თუ იყოს
Line: 22    
ცხოველი, სხეული შესაძლებელ არს ყოფად, ვითარ-იგი მწარე, ანუ ტკბილი, ანუ
Line: 23    
თაფლი*4, ანუ თეთრი, რომელნი გრძნობადნი არიან. მერმეცა გრძნობაჲ*5
Line: 24    
ვიდრემე მგრძნობელისა თანა იქმნების, რამეთუ მყის ცხოველისა
Line: 25    
თანა იქმნების გრძნობაჲცა, ხოლო მგრძნობელობაჲ არავინ ზედმოიგონოს,
Line: 26    
თჳნი/ერ სხეულისა, ხოლო სხეული გრძნობადი გრძნობისათჳს8 იქმნების მყის,
Line: 27    
გარნა არ წინაუკუმოცა, რამეთუ შესაძლებელ არს არ-ყოფასაცა გრძნობისასა
Line: 28    
ყოფაჲ გრძნობადისაჲ, ვითარცა9 ცეცხლი, წყალი, ქუეყანა10 და ეგევითარნი.



Subchapter: 19  
Line: 29  ვინაჲ უპირველესად სადმე გრძნობისასა გრძნობადი
Line: 30 
ყოფად ითნებვის


Paragraph: 1     
Line: 31       
უწყებულ იყავნ, ვითარმედ არა დაჰრთო პირველთქუმულთა უღონოებათა
Line: 32    
აღჴსნაჲ. ამისდა მიმართ უკუე ითქჳნ, ვითარმედ: რაჲსამიმართნი მრჩობლ გულისხუმა-იყოფებიან:
Line: 33    
ანუ ვითარცა საქმენი იგინივე მებრ მათებრ განტევებულნი,
Line: 34    
ანუ ვითარცა სქესითა შეკრულნი, ვითარ-იგი მამაჲ და ძე. რამეთუ
Line: 35    
უკუეთუ გულისხუმა-ვყოთ მამაჲ სადმე, ვითარცა სოფრონისკოს, ხოლო ძე,
Line: 36    
ვითარცა სოკრატი, უპირველეს სოკრატისსა ჯერ-არს ყოფაჲ სოფრონისკოჲსი,
Line: 37    
რამეთუ უპირველე არს მამაჲ. ვითარცა /მიზეზი11 მიზეზისგანისა. ხოლო ესე
Line: 38    
იყავნ, უკუეთუ ვითარცა საქმენი გულისხუმა-ვყვნეთ12 თითოეული მათი. ხოლო
Page: 164  
Line: 1    
უკუეთუ ვითარცა მამაჲ და ძე, ერთბამად იყვნენ სქესითა შეკრულნი. ესრეთვე
Line: 2    
უკუე და ზედმიწევნულობაჲცა და ზედმისაწევნელი. უკუეთუ ზედმისაწევნელი
Line: 3    
ვიდრემე ვითარცა საქმე გულისხუმა-ვყოთ, ვითარცა რაჲ ვარსკულავნი
Line: 4    
უპირველეს იყოს ზედმისაწევნელ1, ვითარცა საქმედ გულისხუმა-ქმნილი
Line: 5    
(რამეთუ უპირველეს ვარსკულავნი მათძლითისა ზედმიწევნულობისა); ხოლო
Line: 6    
უკუეთუ ვითარცა რაჲსამემემამართნი გულისხუმა-ვყვნეთ, ზედმისაცევნელისა
Line: 7    
თანად იყოს ზედმიწევნულობაჲ, რამეთუ არცა ერთი რაჲ იყოს ზედმისაწვნელ
Line: 8    
არ-ყოფასა მისძლითისა ზედმიწევნულობისასა. რამეთუ მყის ზედმისაწევნელისა
Line: 9    
თანა იყოს კეთილიცა ზედმიწევნულობაჲ მისძლითი. ხოლო თქუას თუ ვინმე
Line: 10    
ზედმისაწევნელი /ყოფად ძალითა პირველცა მისძლითისა ზედმიწევნულობისა,
Line: 11    
ვეტყჳ2, ვითარმედ3: მისძლითიცა ზედმიწევნულობაჲ მაშინ იყოს ძალითა და
Line: 12    
საყოველთაოდ რაჲსამემიმართთა შორის, ვითარ-იგი აქუს4 სხუასა, ეგრეთ აქუნდეს5
Line: 13    
რაჲ სხუასაცა უკუეთუ შორის-ქმნით7 უკუე იყოს, შორის-ქმნით იყოს და
Line: 14    
სხუაჲცა, ხოლო უკუეთუ სხუაჲ ძალითა, და სხუაჲცა ძალითა იყოს. ვითარ-იგი
Line: 15    
რაჟამს ზედმისაწევნელი6 შორ[ი]ს-ქმნით7 იყოს, საჭიროდ მისძლითიცა ზედმიწევნულობაჲ
Line: 16    
შორ[ი]ს-ქმნით8 იყოს, ხოლო ოდეს ზედმისაწევნელი9 ძალითა
Line: 17    
იყოს, და ზედმიწევნულობაჲცა ძალითა იყოს. ხოლო ოდეს პირველ ზედმოვიგონებთ
Line: 18    
ზედმისაწევნელსა ზედმიწევნულობისასა, ანუ გრძნობადსა10, არა ვითარცა
Line: 19    
ზედმისაწევნელსა, ანუ ვითარცა გრძნობადსა, არამედ ვითარცა საქმესა მას
Line: 20    
მებრ თჳსაგან ვხედავთ.



Subchapter: 20  
Line: 21  ხოლო აქუს უღონოებაჲ, ვინაჲ არც/[ერ]თი არსებაჲ
Line: 22 
[........]განად11 ითქუმის


Paragraph: 1     
Line: 23    
რამეთუ თანშეასრულა12 საზღვარი ძუელთაჲ13 და შესადგინებელნი მისნი,
Line: 24    
ვინაჲცა მგულებელსა შორის შემოღებასა საზღვრისა14 თჳისისასა ჰნებავს პირაველად
Line: 25    
უადგილობათა რათმე შედგომილთა ამის საზღვრისათა ჩუენებაჲ. ხოლო
Line: 26    
არს უადგილო ნაწილთა მეორეთა არსებათასა რაჲსამემართად პოვნილობაჲ, ესე
Line: 27    
იგი არს, არსებითა. პოვნაჲ შემთხუევითებად. ხოლო განწვალებაჲ მიეცემის
Line: 28    
კუალად ესევითარი: არსებაჲ ანუ საყოველთაოჲ არს ანუ კერძოობითი და ანუ
Line: 29    
სრული, ანუ კერძოჲ. ოთხნი უკუე იქმნებიან, ცხად-არს, ვითარმედ თანშეუღლვანი:
Line: 30    
ერთი ვიდრემე საყოველთაოჲ კერძოობითი, ვითარ თავი, ჴელი; ხოლო

Line: 31    
სხუაჲ -- სრული კერძოობითი, ვითარ სოკრატი და ეგევითარნი; სხუაჲ -- საყოველთაოჲ
Line: 32    
სრული, ვითარ კაცი და; და -- კე/რძოობითისა კერძოჲ, ვითარ [რომელიმე]
Line: 33    
ჴელი15 და რომელიმე თავი. ამათგანნი სამნი ვიდრემე არიან რაჲსამიმართთაგანნი16,
Line: 34    
ხოლო ერთი -- ყოვლითურთისა კერძოჲ. რომელ არს თავი,
Line: 35    
ჴელი -- ითნოს რაჲსამიმართთაგანად ყოფად. რამეთუ ვისიმე ჴელი და ვისიმე
Line: 36    
თავი ითქუას. ესე უკუე შეუძლებელ, ანუ ძნელ არსო, იტყჳს, აღჴსნად პირველ
Line: 37    
გარდაცემულისაებრ საზღვრისა რაჲსამიმართთაჲსა, რამეთუ* ვინმე კაცი არ
Page: 165  
Line: 1    
ითქუმის ვისდადმე ვინმე1 კაცი, ანუ ჴარი ვისადმე ყოფად, რამეთუ დაღათუ
Line: 2    
ითქუმისცა, არა ვითარ კაცი, არცა ვითარ ჴარი, არამედ მონაგები.



Subchapter: 21  
Line: 3  უკუეთუ კმად ვიდრემე უკუე რაჲსამიმართთა საზღვარი
Line: 4 
გარდაცემულ არს, შეუძლებელ არს აღჳსნაჲ


Paragraph: 1     
Line: 5    
უღონოებისაჲ, ანუ ყოვლად შეუმართებელ

Line: 6    
ხოლო ესე თქუა "ყოვლად შეუმართებელად" შემძლებელობისათჳს ვისგანმე
Line: 7    
სიტყჳსგებისა ქონებად, რამეთუ თქუა განსაზღვრებამან: "რაოდენნი იგივედ
Line: 8    
რანი არიან. /სხუათად2 ყოფად ითქუმიან".'აწ სადმე3 თავი არა ვითარცა თავი
Line: 9    
არს4 რაჲსამიმართ, არამედ ვითარ კერძო[ჲ]5, რამეთუ კერძოჲ ყოვლითურთისა7
Line: 10    
ითქუმის კერძოჲ.



Subchapter: 22  
Line: 11  და არიან რაჲსამიმართებ, რომელთა ყოფაჲ იგივე
Line: 12 
არს რაჲსამიმართთა მიერ6 ქონებით


Paragraph: 1     
Line: 13    
რომლისაჲ ჰნებავს თქუმაჲ ფილოსოფოსსა, ესე არს, ვითარმედ: რაჲსამიმართებ
Line: 14    
არიან, რომელთა ყოფაჲ და არსებაჲ არაჲ სხუაჲ არს, თჳნიერ სხჳსამიმართისა
Line: 15    
სქესისა, რამეთუ არცა თქუმულობაჲ იგივეებ და მხოლოდ სხჳსა
Line: 16    
მიმართ დაჰნიშნავს, ვითარმედ რაჲსამიმართნი არიან ესენი, არამედ სქესისა
Line: 17    
ქონებასა მათსა, რომლისა მიმართ ითქუმის, რამეთუ მყოფი უკუე რაჲსამიმართად
Line: 18    
არა ხოლო ითქუმის სხჳსა7 მიმართ, არამედ სქესიცა აქუს მისა მიმართ.
Line: 19    
ხოლო არმყოფნი რაჲსამიმართად შესაძლებელ უკუე არიან თქუმად
Line: 20    
სხჳსა მიმართ, არღა ვინაჲმე სქესისა მქონებელად მისსა მიმართ. ხოლო ნამდჳლვე
Line: 21    
რაჲსამიმართისა ამის /არღა კერძონი მეორეთა არსებათანი რაჲსამიმართ
Line: 22    
იქმნებიან. რამეთუ თავი ითქუმის სადმე სხჳსაჲ8, ვითარ სახედ ყოველიცა კერძოჲ
Line: 23    
სხჳსაჲ არს კერძოჲ, არა უკუე დაისახვის9 ყოფად იგი თავად სქესისაგან10,
Line: 24    
რომელი აქუს მისსა მიმართ, რომლისა არს იგი11 თავ. ვინაჲ არს თავისა,
Line: 25    
ვითარცა თავისა. გარდაცემაჲ სიტყჳსაჲ თჳთ მისი თავით თჳსით, რამეთუ არსებაჲ
Line: 26    
არს და ქუემდებარე რაჲმე თავი. ხოლო არარაჲ მყოფთაგანი თავით
Line: 27    
თჳსთ არს რაჲსამიმართ. და რამეთუ მსგავსი და სწორი აღსაარებულად არიან
Line: 28    
რაჲსამიმართებ, ხოლო არა დაჰნიშნვენ საქმესა თჳსისა ზედა დამართვისა12
Line: 29    
მქონებელსა, არამედ არს ამათგანისა თითოეულისა ყოფაჲ სქესისა შორის.



Subchapter: 23  
Line: 30  თჳსი* განსაზღვრებაჲ რაჲსამიმართთაჲ
Line: 31 
განიწესების


Paragraph: 1     
Line: 32    
რამეთუ პირველი გასაზღვრებაჲ შესადგინებელი არს მხოლოდ, რამეთუ
Line: 33    
რაჲცა არს რაჲსამიმართ, ჲგი იქუმისცა, არა უკუე რაჲცა ითქუმის, იგი არ/ღა13
Line: 34    
პირველთქუმულთათჳს14.
Page: 166  


Subchapter: 24  
Line: 1  ხოლო მათგან1 ცხად-არს, ვითარმედ უკუეთუ იხილოს
Line: 2 
ვინმე რაჲსამიმართთაგანი2 რაჲვე განსაზღვრებულად,


Paragraph: 1     
Line: 3    
იგიცა3, რომლისა მიმართ ითქუმის,
Line: 4    
განსაზღვრებულ იყოს

Line: 5    
წარმომაჩინებელი თჳსისა საზღვრისა მოსაპოვნელსა პირველთქუმულთა
Line: 6    
თანა შეაყოფს შემდგომსა. ხოლო მოსაპოვნელი არს აღმოსაჩენი. სხჳსა თანა
Line: 7    
აღმოჩენილი და ამისთჳს საჴმრად4 ვიდრემე მყოფი. ვითარ-იგი წინდამდებელი
Line: 8    
ვინმე ჩუენებად, ვითარმედ უკუდავ არს სული, იგონებდის, ვითარმედ არა
Line: 9    
თუმცა იყო იგი ჭეშმარიტებისაებრ უკუდავ, არამედ შემდგომად განშორებისა
Line: 10    
სხეულისა დაიჴსნებოდა5. არარაჲთ განეყოფვოდეს მოსწრაფენი კაცნი ბოროტთა.
Line: 11    
ხოლო ვითარცა ჭეშმარიტებით ყოველთა ვიცით, ვითარმედ არს წინაგანგებაჲ,
Line: 12    
მიმგებელი თითოეულისა სულისაჲ მისაგებელსა საქმეთასა და ამისთჳს
Line: 13    
ვიეთნიმე კეთილმცხორებელობით ცხორებითა /მოუჴდებიან მოგებასა სათნოებისასა,
Line: 14    
რაჲთა ამათ მიერ შეისაკუთრონ სული წინგანგებასა (რამეთუ არავინ
Line: 15    
ქვებურ არს ესრეთ გაგონებითა, ვითარმცა6 ყოვლად უმეცარ იყო ამისსა). ვინაცა7
Line: 16    
უკუეთუ შესადგინებელნი სულისანი8 მოიხუნეს და აჩუენოს ვითარ განიკითხვის,
Line: 17    
უეჭუელად ამისი გამოჩენაჲ თანაღმოჩნდეს, ვითარმედ9 არს
Line: 18    
წინგანგებაჲცა.

Paragraph: 2     
Line: 19       
აწ უკუე იტყჳს, ვითარმედ10: უკუეთუ ვინმე რაჲსამიმართთაგანი რაჲმე
Line: 20    
იხილოს განსაზღვრებულად, და სხუაჲცა განსაზღვრებულად უწყოდის: დაღათუ
Line: 21    
განუსაზღვრებელად, მსგავსადვე სხუაჲ განუსაზღვრებელად უწყოდის: და
Line: 22    
მარტივად, ვითარ სახედცა სხუასა ჰხედვიდეს და სხუაჲცა უწყოდის, რამეთუ
Line: 23    
არა იცის, თუ ყოვლად რომლისა მიმართ ვითარ აქუს ამას, არცა რაჲსამიმართისა
Line: 24    
ვითარ ქონებაჲ უწყოდის. რამეთუ უკუეთუ ვინმე ზედმიმ/წევნელ არს
Line: 25    
სოფრონისკოჲსა მამა-ყოფასა, განაღა სოკრატიცა უწყოდის. ხოლო უკუეთუ
Line: 26    
არა ეგე11 იცოდის, არცა მამა-ყოფაჲ სოფრონისკოჲსი უწყოდის.

Paragraph: 3     
Line: 27       
და*1 ეგრეთვე ამის რაჲსმე, უკუეთუ იცის12, ვითარმედ კარგი არს, თანა-აც
Line: 28    
ცოდნაჲ, თუ ვისი უკეთესი არს. რამეთუ უკუეთუ -- არა, არამედ უფროჲსღა,
Line: 29    
ვითარმედ უარესი უკეთესი არს, შესცთეს, ესრეთ ყოველთასა უარესი ნივთი
Line: 30    
მრავალგზის ითქუმის უკეთესად.

Paragraph: 4     
Line: 31       
რამეთუ დაჰაზრვაჲ იქმნების ესევითარი და არ ზედმიწევნულობაჲ*2. დაჰაზრვაჲ
Line: 32    
ბნელი და შეუტყუებელი მეცნიერებაჲ, ხოლო ზედმიწევნულობაჲ
Line: 33    
მეცნიერებაჲ13 არს დაუცემელი.

Paragraph: 5     
Line: 34       
არც ერთი რაჲ არს უარეს მისსა*3, რამეთუ არაჲ შეუტყუებლობაჲ არს,
Line: 35    
რომელსა ვიტყჳთ უკეთესად14, დამთხუევისაებრ ყოფაჲ ყოველთასა უარესად,
Line: 36    
ვითარ ნივთისა ზედა.

Paragraph: 6     
Line: 37       
ხოლო თავი და ჴელი*4 და თითოეული ეგევითართაგანი, რომელნი არიან
Line: 38    
არსება, მათგან აჩუენებს ამიერითგან*5, ვითარ /თავი და ფერჴნი და ჴელნი
Page: 167  
Line: 1    
არა არიან რაჲსამიმართთაგან1 [და]2 წინაიდევინ სოკრატი სხჳთა3 ვიდრემე
Line: 2    
სხეულითა დაბურვილი4 და მხოლოჲსა ჴელისა შიშულად მქონებელი. აქა განსაზღვრებით
Line: 3    
უკუე უწყი, ვითარმედ არს ჴელი, ხოლო თუ ვისი, არღა მერმეცა5
Line: 4    
ვიცი. ხოლო რაჲსამიმართთაგანთა სხჳსა განსაზღვრებით მეცნიერმან
Line: 5    
სხუაჲცა განსაზღვრებულად იცის, ხოლო ჴელისა განსაზღვრებით მცოდნელმან,
Line: 6    
თუ ვისი არს ჴელი, განსაზღვრებით არ ვიცი. ცხად-არს სადმე, ვითარმედ
Line: 7    
ჴელი არა არს რაჲსამიმართთაგანი. ხოლო მსგავსად ესევე სიტყუაჲ სხუათაცა
Line: 8    
კერძოთა ზედა.



Subchapter: 25  
Line: 9  ხოლო6*1 ნუუკუე უუსა (სიც!)*2 ესევითართა ძლით
Line: 10 
ფრიადობით აღმოჩენაჲ


Paragraph: 1     
Line: 11    
ყოვლად7 ფილოსოფოსებრ იტყჳს8, რამეთუ ჰნებავს ჩუენი არა მედად,
Line: 12    
არცა ვითარ დამთხუევით აღმომაჩინებლობაჲ, და უფროჲსღა ხვდვათათჳს მრავლისა
Line: 13    
საძიებელისა მქონთა მრავლისა თა/ნა ტანჯულობისა9 და მსჯავრისა10.



Subchapter: 26  
Line: 14  ხოლო რამეთუ11 გზაჲ კეთილმომპოვნებლობით
Line: 15 
მოსწავლეობისაჲ უღონოებაჲ არს*3


Paragraph: 1     
Line: 16    
არა უჴმარ არსო12, იტყჳს, უღონოქმნულებაჲ თითოეულისათჳს მათისა, რამეთუ
Line: 17    
არუღონოებაჲ ორსა ამას დაჰნიშნავს: ყოველთაგან მეცნიერების ქონებულობასა,
Line: 18    
ვითარ წინგანგებისასა (რამეთუ არავინ უღონოებს მისდამი) და
Line: 19    
ყოვლით კერძო ჴუებულებასა მეცნიერებისაგან. რამეთუ რომელი არა უწყოდის
Line: 20    
ვინმე, არცა უღონოებს. ხოლო ჩუენ, საშუვლად მყოფნი ჩუენსა ზეშთათანი
Line: 21    
და ჩუენსა უქუესთანი, საშუვლად ვითამე ვმეცნიერობთ გზად
Line: 22    
მჴუმეველნი უღონოებისანი. რამეთუ ვითარ პჳრიანი*4, ერთმანერთისა მიმართ
Line: 23    
დრესილნი, ცეცხლსა გამოუტევებენ, ეგრეთცა სულნი მეუღონოენი ძიებისა
Line: 24    
მიერ გამოუტევებენ ნათელსა ჭეშმარიტებისასა. ვითარ უკუე არისტოტელი
Line: 25    
შეეხებოდა ზემოგანსაზღვრებასა, მეტყუელსა, ვითარმედ: /რაჲსამიმართებ არიან
Line: 26    
სხუათად და სათქუმელნი, ვითარცა დაჭირვებულნი ყოფად ქმნისა რაჲსამიმართებ,
Line: 27    
აწ იტყჳს ვითარმედ13 ნუუკუე არა მიჴმს ჩუენ განძლიერებაჲ, ვითარმედ14
Line: 28    
არა არიან რაჲსამიმართებ სხუათად სათქუმელნი, რამეთუ მრავალგზის
Line: 29    
სიტყჳსმგებელობდეს ვინმე პირველთქუმულისა მიმართ ჩუენ მიერ
Line: 30    
უღონოებისა.


Next part



This text is part of the ARMAZI edition of Ammonius, In Aristotelem commentaria.

Copyright ARMAZI Project, Frankfurt a/M, 22.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.