TITUS
Klarjeti Polycephalion
Part No. 25
Previous part

Text: 25 
Page of edition: 302 
Line of edition: 1  ა̂ [მეორჱ თქუმული ოქროპირისაჲ დღისათჳს ამაღლებისა უფლისა ჩუენისა]


Line of edition: 2       ამას დღესა შინა იხარებდედ ცანი და მხიარულ იყავნ ქუეყანაჲ და ეკლესიაჲ
Line of edition: 3    
დიდებითა თჳსითა, რამეთუ ამაღლდა მეუფჱ იგი ზეცისაჲ ძლევითა თჳსითა.
Line of edition: 4    
და შეუსხმან ჴორცნი იგი, რომელ თჳთ შექმნნა და მიუღებიეს სამშჳნველი
Line of edition: 5    
იგი, რომელ შთაჰბერა და იმსახურების გონებათაგან, რომელ-იგი მან მოსცა.
Line of edition: 6    
ყოვლადვე შთაიცუა კაცი იგი და ყოველი თავი იგი იჴსნა. კაცისათჳს დამდაბლდა
Line of edition: 7    
ღმერთი, განეხუნეს მის წინაშე ბჭენი, რომელ დაჴშულ იყვნეს საუკუნითგან.
Line of edition: 8    
და აღიზახეს და ადიდეს წესთა მათ აღსლვაჲ იგი მისი და ჰკითხეს გუნდთა
Line of edition: 9    
მათ მაღლისათა სწავლისათჳს, ვითარმედ: "ვინ არს ესე მეუფჱ დიდებისაჲ",
Line of edition: 10    
რამეთუ ბჭენი, რომელ საუკუნითგან დაჴშულ იყვნეს, განეხუნეს ამაღლებასა
Line of edition: 11    
მას, მას ჟამსა სულმან მან იწყო თარგმანებად ყოველთა და თქუა: უფალი
Line of edition: 12    
ძალ არს ძლიერებითა, უფალი ძლიერ და მბრძოლ, რომელი ერეოდა ბოროტსა
Line of edition: 13    
მას და დაამჴუა, სძლო საცთურსა მას და განაქარვა იგი და დასცა სიკუდილი,
Line of edition: 14    
დასულიბა იგი.
Line of edition: 15       
და ვითარცა ისწავეს მათ წინაწარ, იწყეს სხუათა კითხვად შემდგომად,
Line of edition: 16    
ვითარმედ: "ვინ არს ესე მეუფჱ დიდებისაჲ?" და ითქუა მათ მიმართ სიტყუაჲ
Line of edition: 17    
წყალობისაჲ, ვითარმედ: უფალი ძლიერ არს, რომელმან სძლო ეშმაკსა. რამეთუ
Line of edition: 18    
ყოველთა ერეოდა ბოროტსა მას და დაამჴუა, სძლო საცთურსა მას და განაქიქა
Line of edition: 19    
იგი და უკუნისამდე უოხჭნო იქმნა მეუფჱ ყოველსა ზედა შექმნულსა. იგი,
Line of edition: 20    
რომელ არს მეუფჱ დასაბამითგან, მეუფჱ არს უკუანაჲსკნელ ჴორცთა გამო
Line of edition: 21    
და იგი, რომელ იყო ზესკნელსა, ამაღლდა ჴორცთაგან. იგი, რომელ შობილ
Line of edition: 22    
იყო დაუსაბამოდ, იშვა ქალწულისაგან დასაბამით და იგი, რომელ ვერ აღიწერებოდა,
Line of edition: 23    
მოვიდა საზომსა, და იგი, რომელ ვერ შესაძლებელ იყო, დაემკჳდრა შესაძლებელსა
Line of edition: 24    
შინა და გამოჩნდა ჴორციელად. იგი, რომელ არა გამოჩინებულ სადამე იყო,
Line of edition: 25    
და ჴელის შესახებელ იქმნა. იგი, რომელ არასადა ვინ ჴელთ იდვა, იშვა
Line of edition: 26    
ბეთლემს შინა, დამბადებელი იგი სოფლისაჲ, და ამაღლდა მთისა მისგან
Line of edition: 27    
ზეთისხილთაჲსა მაცხოვარი იგი ყოველთაჲ.
Line of edition: 28       
ყოვლად მისთჳს მოვიდა და დაემკჳდრა ქალწულისა მის თანა, აღსუა
Line of edition: 29    
ამის თანა თჳსი იგი სამკაული_ ჴორცნი. შეისხნა იგინი და მოვიდა ცხადად,
Line of edition: 30    
და შთავარდა საშოსა მისსა თჳნიერ თესლისა და იშვა მისგან თჳნიერ კერძოებისა.
Line of edition: 31    
შევიდა მისა ფარულად და გამოვიდა მისგან ცხადად, მოიღო თჳსისაგან და
Line of edition: 32    
მისცა თჳსსა. მიიღო უძლური საქმე და მოსცა დიდებული, იღუაწნა დაბადებულნი
Line of edition: 33    
და იჴსნა სოფელი, აღჰფხურა საცთური და დაჰნერგა ჭეშმარიტებაჲ. დასულიბა
Line of edition: 34    
ცოდვაჲ და ქადაგა სიმართლჱ. შეურაცხ-ყო უსახურებაჲ და ასწავა სიდაშნე.
Line of edition: 35    
აღჰფხურნა ეკალნი და დასთესა იფქლი. დაამჴუნა საკერპონი და აღაშენნა
Line of edition: 36    
ეკლესიანი, გამოირჩინა მწყემსნი და შეჰვედრნა სამწყსონი თჳსნი, დასცნა
Line of edition: 37    
ჴორცნი თჳსნი და გამოზარდნა ცხოვარნი თჳსნი. გამოადინა სისხლნი თჳსნი
Line of edition: 38    
და ასუა ჴსნილთა თჳსთა. ჰფუფუნებდა სულსა თჳსსა, დაამტკიცა წყალობაჲ
Line of edition: 39    
თჳსი. განაწყვნა ყოველნი აღრღუეულნი და განანთლნა ყოველნი დაბადებულნი
Line of edition: 40    
და აჰღმართნა ყოველნი დაცემულნი და განაძლიერნა ყოველნი უძლურნი.
Line of edition: 41    
განაახლა ხატი თჳსი, რომელ განყურნილ იყო საცთურითა, განწმიდა და
Line of edition: 42    
გამოწერა იგი, რამეთუ შეგინებულ იყო იგი ცოდვითა.
Page of edition: 303  Line of edition: 1    
დაიმკჳდრეს მის თანა დევთა, განასხნა იგინი ჭეშმარიტებითა თჳსითა,
Line of edition: 2    
რამეთუ დათქნა იგინი საცთურმან, დათქნა იგინიცა ზღუასა, აღაგზნა ცეცხლი
Line of edition: 3    
თჳსი ქუეყანასა ზედა.
Line of edition: 4       
მაშინღა ამაღლდა, აღატყდა გონებათა შინა, მაშინღა აღმაღლდა, შთაჰბერა
Line of edition: 5    
იგი ათორმეტთა მათგან და განეგზნა სოფელსა შინა, რამეთუ განათლდეს
Line of edition: 6    
სულნი კაცთანი ფრიად და მაშინღა იცვალა და აღდუღნა გულსა შინა ჭეშმარიტთასა.
Line of edition: 7       
მაშინღა ამაღლდა, დაჰნერგა ჭეშმარიტებაჲ თჳსი ზრახვათა შინა და
Line of edition: 8    
განისუენა და დაემტკიცნეს ნერგნი თჳსნი გონებათა შინა, მაშინღა დასცხრა.
Line of edition: 9    
იშვა ბეთლემს შინა, აღვიდა მთისა მისგან ზეთისხილთაჲს და აღმაღლდა
Line of edition: 10    
ქუეყანით. მიიზიდნა მისსა ყოველნი, ვითარცა თქუა. მივიდა და მოავლინა
Line of edition: 11    
ნუგეშინისმცემელი, ვითარცა აღუთქუა, გარდამოჰბურნა სათხეველნი თჳსნი
Line of edition: 12    
და შეიკრიბნა ყოველნი, ვითარცა ქადაგა, დადგა მათ შორის ცომი მისი
Line of edition: 13    
და მიიზიდა ყოველი აღნადგინები მისი და განქმნა სამოთხე მისი და მხირულ
Line of edition: 14    
არიან ნერგნი მისნი, განვიდა თესლი მისი, განთესლდეს ყანანი მისნი,
Line of edition: 15    
იხილეს ცოდვილთა და განმმწარდეს, აღილესნეს მახჳლნი და იწყეს დაკაფად
Line of edition: 16    
მაღნართა მისთა. გარდაჰკაფნეს ჴორცნი ცხადად და ვერ ეუფლნეს გონებადაფარულთა.
Line of edition: 17    
ერთისა წილ, რომელი აღფხურეს, აღმოსცენდეს ბევრნი. სისხლითა მოკლულთაჲთა
Line of edition: 18    
განძლიერდეს ცხოველნი. ათორმეტნი მოციქულნი იყვნეს და მათ გამო ათორმეტნი
Line of edition: 19    
მოწამენი, დაუჴრწნდეს ჴორცნი მათნი გუემითა და აღჰმართნეს სულნი მათნი
Line of edition: 20    
ჭეშმარიტებითა, შეიმუსრნეს ძუალნი და განირყუნნეს ასონი მათნი. დაამტკიცეს
Line of edition: 21    
ზრახვანი მათნი, შეიკრნეს ცხა...


Next part



This text is part of the TITUS edition of Klarjeti Polycephalion.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.