TITUS
Klarjeti Polycephalion
Part No. 27
Text: 27
Page of edition: 307
Line of edition: 18
გ̂
საკითხავი
ამაღლებისაჲ
,
თქუმული
წმიდისა
ათანასი
ალექსანდრიელისაჲ
,
Line of edition: 19
მთავარეპისკოპოსისაჲ
,
ამაღლებისათჳს
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
Line of edition: 20
ქრისტჱსა
Line of edition: 21
ჴსენებაჲ
აღდგომისაჲ
მიანიჭებს
კაცთა
ძლევასა
სიკუდილისასა
,
ხოლო
დღესასწაული
Line of edition: 22
ესე
აღმაღლებისაჲ
ზეცად
შესცვალებს
სლვასა
ამას
ქუეყანისასა
და
ჰყოფს
Line of edition: 23
ცასა
სავალ
კაცთა
.
და
რამეთუ
ჯერ-იყო
,
ვინაჲთგან
შეიპყრა
სიკუდილი
,
Line of edition: 24
რაჲთა
დაიმკჳდროს
ადგილი
მისი
,
აწ
ჭეშმარიტად
აღემართების
ძლევად
ეშმაკისა
.
Line of edition: 25
ავმაღლდები
და
რაჟამს
ვიხილე
დაწყებაჲ
ნათესავისა
ჩემისაჲ
,
მეუფებდა
Line of edition: 26
რაჲ
ცათა
,
აწ
დაეცა
მპყრობელი
იგი
მბრძოლი
და
განქარდეს
ზაკულებანი
Line of edition: 27
მისნი
.
Line of edition: 28
არა
არიან
ესენი
სამოთხე
,
ჵ
მაცთურო
,
არცა
გემოჲ
მცენარეთაჲ
მომნადირებელ
Line of edition: 29
ზაკუვით
,
რაჲთა
დაჰჴსნეს
შიში
შჯულისაჲ
და
დაემტკიცოს
სიკუდილი
.
და
Line of edition: 30
არცაღა
"მიწაჲ
ხარ
და
მიწადცა
მიიქცე
",
არამედ
დაღათუ
იყავ
ქუეყანა
,
Line of edition: 31
აღმაღლდი
ზეცად
სახიერებითა
აღმამაღლებელისაჲთა
,
აჰა
ესერა
,
დაუტევებ
Line of edition: 32
საყოფელსა
ცოდვისასა
.
Line of edition: 33
აჰა
ესერა
დაგიტევებ
მე
შენ
,
ქუეყანაო
,
რომელსა
ზედა
ვიშევ
და
Line of edition: 34
რომელსა
ზედა
აღვიზარდე
,
ცად
მივიცვალები
,
რომელ
არს
თავისუფალ
ცთომისა
Line of edition: 35
შენისაგან
.
რამეთუ
პირველ
კმა-გეყო
შენ
ნერგი
იგი
სიკუდილსა
ადამისსა
,
Line of edition: 36
რაჟამს-იგი
ეც
პირველ
ქმნულსა
მას
ნაყოფითა
ხისაჲთა
და
აიძულე
მას
Line of edition: 37
გამოსლვად
სამოთხისა
მისგან
ფუფუნებისა
.
Line of edition: 38
ხოლო
აწ
,
დაღათუ
ყოველი
კაბარჭი
შენი
წარმოაცალიერო
,
შენდა
მიიქცეს
Line of edition: 39
სისრაჲ
ისართა
შენთა
.
სადა
არს
აწ
,
მასმენელო
,
ღონისძიებაჲ
იგი
შენი
Line of edition: 40
ცთუნებისა
მის
პირველისაჲ
,
რომელი
არქუ
ევას
გუელითა
:
"დღესა
,
რომელსა
Line of edition: 41
შჭამოთ
,
იყვნეთ
,
ვითარცა
ღმერთნი
".
წინაწარმეტყუელ
ჩემდა
კეთი\ლისა
Page of edition: 308
Line of edition: 1
იქმენ
არა
შენითა
ნებითა
,
რამეთუ
აღთქუმანი
,
რომელისა
მიერ
მაცთუნე
Line of edition: 2
სიტყჳთა
,
შევიძინე
იგი
საქმითა
,
იქმნა
უცნებითა
აღთქუმულისაჲთა
ჭეშმარიტ
Line of edition: 3
გამოცდილებითა
.
Line of edition: 4
ჵ
საკჳრველი
,
უცხოჲ
გამოცდილებისაგან
,
რომელი
დაუჯერებელ
არს
:
Line of edition: 5
რომელთათჳს
სამოთხჱ
დაიჴშა
,
მათთჳსვე
ცანი
განეხუნეს
,
რომელი
მცირედ
Line of edition: 6
უწინარჱ
წინაშე
პილატჱსა
დაისაჯა
,
დღეს
ცათა
შინა
მსაჯულად
საყდართა
Line of edition: 7
ზის
,
რომელი
ჰურათა
მიერ
საცინელ
იქმნა
,
კრებულისაგან
ანგელოზთაჲსა
Line of edition: 8
იდიდების
,
რომელსა
თავსა
გჳრგჳნი
ეკლისაჲ
დაადგეს
ჰურიათა
,
მთავრობითა
Line of edition: 9
ღმრთეებისაჲთა
გჳრგჳნოსან
იქმნა
.
Line of edition: 10
ჵ
რაოდენ
აღიძრვის
ათძალი
იგი
დავითისი
სულიერი
საკჳრველი
ესე
:
Line of edition: 11
"ჰრქუა
უფალმან
უფალსა
ჩემსა
:
დაჯედ
მარჯუენით
ჩემსა
,
ვიდრემდის
დავსხნე
Line of edition: 12
მტერნი
შენნი
ქუეშე
ფერჴთა
შენთა
".
აწ
ჭეშმარიტად
იქმნა
ცემაჲ
ებნისაჲ
Line of edition: 13
საქმჱ
და
რომელი-იგი
პირველ
ჴმითა
აქებდა
,
იხილა
დღეს
საქმით
და
იქმნა
Line of edition: 14
ცაჲ
მსახურ
ჴმათა
მისთა
.
რამეთუ
შიწყნარა
ზურგსა
ზედა
თჳსსა
,
რომელი-იგი
Line of edition: 15
იჴსენებოდა
მათ
მიერ
და
ჟამსა
შობისასა
და
კუალად
ჰმსახურა
ვარსკულავითა
Line of edition: 16
და
მოდრკა
მისთჳს
,
რომელი-იგი
იყო
დამალულ
ქუაბსა
შინა
.
და
მე
შემომიჴდეს
Line of edition: 17
საკჳრველებანი
,
ოდეს
განვიზრახე
,
რავდენი
სირცხჳლი
ნათესავისა
ჩუენისაჲ
Line of edition: 18
მიაქცია
პატიოსნებად
,
რავდენი
განრისხებაჲ
ღმრთისაჲ
მოაქცია
მხიარულებად
,
Line of edition: 19
დამბადნა
ჩუენ
ჴელითა
ღმრთეებისაჲთა
და
განგჳმზადა
ჩუენ
საყოფელი
ესე
,
Line of edition: 20
ვითარცა
მამული
,
ჴელმწიფებაჲ
განსუენებული
,
ქუეყანისა
მსახურებაჲ
,
Line of edition: 21
ჰაერისა
მონებაჲ
,
ზღჳსა
ვაჭრობაჲ
,
მზისა
სიტფოჲ
,
მთოვარისა
ბრწყინვალებაჲ
,
Line of edition: 22
ვარსკულავთა
ძრვანი
,
ყოველთა
ცხოველთა
მორჩილებაჲ
.
Line of edition: 23
წარ-ვინმე-ვლო
სორის
მბრძოლმან
,
მასმენელმან
ღმრთისამან
,
შურისათჳს
Line of edition: 24
დააჯერა
და
აცთუნა
,
იქმნა
ცთომილი
ნაწილ
მისა
და
სნეულ
ვნებითა
წინააღდგომითა
Line of edition: 25
ღმრთისაჲთა
განიზრახა
ფარულად
ღმრთისა
ზედა
.
განყო
ჴელი
მისი
მცნებათა
Line of edition: 26
ზედა
ღმრთისათა
.
გამოუჩნდა
ღმერთი
,
ამხილა
სასოებაჲ
შჯულისა
გარდასლვისაჲ
,
Line of edition: 27
ივლტოდა
ხილვისაგან
თავი
იგი
ნათესავისაჲ
,
უვარ-ყვნა
მხილებანი
,
დაიმალა
Line of edition: 28
ხესა
ქუეშე
ძგერისაგან
,
რომელი
აჩრდილ
არს
ღმრთეებისაჲ
,
და
განძარცუა
Line of edition: 29
იგი
ღმერთმან
ჴელმწიფებისაგან
და
განაჭენა
სამოთხით
კაცსა
მას
,
ვითარმცა
Line of edition: 30
ესრჱთ
ეტყოდა
:
არა
ამის
სასოებისათჳს
შემექმენ
შენ
და
არცა
ამისთჳს
Line of edition: 31
ჴელთა
ჩემთა
დაგბადეს
შენ
და
თიჴაჲ
ბუნებად
გამოგსახე
.
და
შენ
,
ჴელი
,
Line of edition: 32
რომელი
ჩემგან
მიიღე
,
მცნებათა
ჩემთა
ზედა
განირთხა
.
იქმენ
მასმენელისა
Line of edition: 33
მის
თანამზრახვალ
და
შეჰკერბით
დამბადებელისა
ზედა
.
აწ
გარდადეგ
ჴელმწიფებისაგან
,
Line of edition: 34
მიიცვალე
ადგილისა
მაგისგან
პატიოსნისა
.
მიწაჲ
ხარ
და
მიწადვე
მიიქცე
.
Line of edition: 35
მოვედ
მისა
,
ვინაჲთგან
აზმენ
უფროჲსსა
შენსა
.
უკუნ-იქეც
კუალად
შენებადვე
,
Line of edition: 36
ვითარმედ
დედაჲ
შენი
ქუეყანაჲ
არს
და
სიკუდილითა
მისსავე
მიივლინო
.
Line of edition: 37
ესე
მისაგებელნი
არიან
ცთუნებისა
ეშმაკისანი
,
ესე
ცნობანი
არიან
დაწყებისა
Line of edition: 38
ნათესავნი
,
ესე
ღონენი
შემაწუხებელნი
შევიდეს
ბუნებასა
.
არამედ
არა
Line of edition: 39
დაითმინა
სრულიად
დამბადებელმან
ხილვად
დაბადებული
თჳსი
შემუსრვილად
,
Line of edition: 40
არამედ
შეეწყალა
ბუნებაჲ
სირცხვილეული
და
მგლოვარჱ
,
მოწყალე
ექმნა
Line of edition: 41
ხატისა
თჳსისათჳს
,
რომელი
დაბადებულთა
შორის
წარწყმდა
და
რაჲ-მე
Page of edition: 309
Line of edition: 1
იყო
?
დაჰბადა
სხუაჲ
ადამ
და
გამოიყვანა
ბუნებითგანვე
,
რაჲთა
იყოს
შემწჱ
Line of edition: 2
ბუნებისა
.
და
ისესხა
მიწაჲ
ქალწულისაგან
და
გამოხატა
მას
შინა
მსგავსებაჲ
Line of edition: 3
ჭეშმარიტი
.
ჩჩჳლი
შეზელილი
შეჰზილა
თავსა
თჳსსა
და
დაშთა
იგი
,
ვითარცა
Line of edition: 4
იყო
,
რაჲთა
აღიღოს
სიშიშულჱ
ხატისაჲ
მის
,
ვითარცა
ეჩუენა
:
უძლიერჱს
Line of edition: 5
მაცთურისა
,
უდიდეს
ცოდვისა
,
უვაღრჱ
სიკუდილისა
.
შემდგომად
სიკუდილისა
Line of edition: 6
დაარღუევდა
საფლავთა
,
ოდეს
დაიდვა
საფლავსა
და
გჳრგჳნოსან
ყო
იგი
უკუდავებითა
.
Line of edition: 7
და
დღეს
აღიყვანა
იგი
ზეცად
და
დაწყებაჲ
ბუნებისაჲ
ყო
სამკაულ
შუენიერებისა
Line of edition: 8
ყოველთა
დაბადებულთა
.
და
უკუეთუ
ვინმე
თქუას
,
რაჲ
მაშინ
იყოა
დამბადებელი
Line of edition: 9
მპყრობელი
რისხვისა
,
ოდეს
იყო
გარდასლვაჲ
ახალ
და
მოიძაგა
ხატი
თჳსი
Line of edition: 10
გონებისათჳს
ბოროტისა
და
დასაჯა
გონებაჲ
.
და
აწ
,
შემდგომად
ჟამთა
,
Line of edition: 11
შეინანა
გულისწყრომაჲ
,
განჴსნა
რისხვად
და
შეიწყალა
ცთომილი
.
არა
ესრჱ
,
Line of edition: 12
არა
იყვნეს
საქმენი
იგი
გულისწყრომით
და
არცა
მოანიჭა
ესე
ვნებითა
Line of edition: 13
შენანებისაჲთა
.
არამედ
პირველისაგანვე
წესით
და
საზღვრით
იყო
ყოველივე
.
Line of edition: 14
რაჟამს
წინაჲსწარ
იხილა
და
ცნა
,
ვითარმედ
ბუნებაჲ
მიდრკა
სიკუდილსა
Line of edition: 15
და
რამეთუ
საფლავი
განმზადებულ
არს
ვნებად
კაცთა
,
და
წუთღა
,
და
იყვნენ
Line of edition: 16
ნადირ
ჯოჯოხეთისა
და
ყოველსა
დღესა
იყვნენ
საზრდელ
სიკუდილისა
,
მაშინ
Line of edition: 17
დაჰჴსნა
ღმერთმან
სიდიდჱ
შურისგებისაჲ
და
მოსცა
ნათესავსა
ჩუენსა
უკუდავებაჲ
Line of edition: 18
და
აღიტაცა
შორის
ენუქ
და
აჩუენა
,
რამეთუ
არა
მძლე
ექმნა
სიკუდილი
Line of edition: 19
კაცთა
.
და
ასწავა
ბუნებასა
მოკუდავსა
,
რაჲთა
იხედვიდეს
საზღვარსა
უკუდავებისასა
.
Line of edition: 20
და
კუალად
ასწავა
სიკუდილსა
,
რაჲთა
და-რე-ყუდნდეს
მოსწრაფებისაგან
Line of edition: 21
თჳსისა
და
...
This text is part of the
TITUS
edition of
Klarjeti Polycephalion
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.