TITUS
Klarjeti Polycephalion
Part No. 35
Previous part

Text: 35 
Page of edition: 347 
Line of edition: 17  თთუესა მაისსა ზ̂. გამოჩინებაჲ პატიოსნისაჲ ჯუარისაჲ, რომელი ზეცით
Line of edition: 18 
გამოუჩნდა კოსტანტინე მეფესა. საკითხავი, თქუმული წმიდისა კჳრილჱ ეპისკოპოსისაჲ
Line of edition: 19 
იერუსალჱმელისაჲ


Line of edition: 20       მეშჳდესა სუფევასა კოსტანტინე მეფისა დიდისასა, თთუესა აპნი[სი]სასა
Line of edition: 21    
შეკრბა ერი დიდძალი წარმართთაჲ მდინარესა ზედა, რომელსა ჰრქჳან დანობი.
Line of edition: 22    
ეძიებდეს, რაჲთამცა წიაღ-მოჴდეს და წარტყუენეს ყოველი სოფელი
Line of edition: 23    
აღმოსავალადმდე.
Line of edition: 24       
და აგრძნა მეფემან კონსტანტინე შეკრებაჲ იგი მათი ერთბამად. შეკრიბა
Line of edition: 25    
მუნცა ყოველი იგი ერი თჳსი და მივიდეს ერთ კერძო მდინარესა მას ზედა
Line of edition: 26    
დანუბსა და დაადგინა ბანაკი იგი წიაღმოსავალსა მას წლისასა და დააყენებდა
Line of edition: 27    
მათ. ხოლო მრავალ დღეს დგომაჲ იყო მათი. და შეკრბა ერი დიდძალი წარმართთაჲ
Line of edition: 28    
ურიცხჳ და ზედა-მოუვიდეს კოსტანტინეს, ხოლო მან ვითარცა იხილა ერი
Line of edition: 29    
იგი, ზრუნვასა დიდსა და ურვასა შინა იყო და ეგულებოდა ხვალის დღჱ შემთხუევად
Line of edition: 30    
ბრძოლისა.
Line of edition: 31       
მას ღამესა იხილა თუალითა გამოჩინებული ჯუარი, საყდართა ზედა
Line of edition: 32    
ბრწყინვალჱ, დაწერილი ესრე იყო განჩინებულად: მაგით ნიშითა სძლო. გულსმოდგინედ
Line of edition: 33    
გამოეძიებდა კოსტანტინე მეფჱ, რომლისა-მე ღმრთისაჲ არს ნიში ესე?
Line of edition: 34       
და ვითარცა აღდგა, შეძრწუნებულ იყო და შეეპყრა შიშსა დიდსა. მოუწოდა
Line of edition: 35    
მთავართა ტაძრისა მისისათა და მეყსეულად გამოქმნა ხატი ჯუარისაჲ, ნიში,
Line of edition: 36    
რომელი იხილა და უბრძანა წინაძღუანვაჲ ბრძოლასა მას. და იყო ძრვაჲ
Line of edition: 37    
და უფროჲსი ერისაჲ მის დაეცა და ნეშტი იგი დაიმორჩილა.
Line of edition: 38       
და მოიქცა ადგილად თჳსა დიდებითა და ძლევითა დიდითა. და შემდგომად
Line of edition: 39    
მცირედთა დღეთა უბრძანა მოწოდებაჲ ქურუმთა მათ კერპთაჲსა და უჩუენა
Line of edition: 40    
მათ ნიში იგი და ჰკითხვიდა მათ, ვითარმედ: რომლისა ღმრთისაჲ არს ნიში
Line of edition: 41    
ესე? ხოლო მათ მიუგეს: ესე ნიში არა ქუეყანისა ღმერთთაჲ არს,
Page of edition: 348  Line of edition: 1    
რომელსა ჩუენ ვჰმსახურებთ, არამედ ესე ძალი ზეცისაჲ არს. ეგე ნიში
Line of edition: 2    
წარჰვალნ ზედა ბაგინსა, როველნი კერპნი დაეცნიან და შეიმუსრნიან და
Line of edition: 3    
ბაგინი დაჰჴსნდის.
Line of edition: 4       
ხოლო ქრისტეანენი რომელ ერთნეს ერსა მას მათ დღეთა შინა, ნაზარეველ
Line of edition: 5    
ერქუმოდა და რომელნი-იგი მოუჴდეს მეფესა და ჰრქუეს მას: ვევედრებით
Line of edition: 6    
უფლებასა შენსა, ნიში ესე, რომელ იხილე, ზეცისაჲ არს იესუ ქრისტჱსი,
Line of edition: 7    
ძისაჲ ღმრთისაჲ ცხოველისაჲ, რომელმან იხილა ნათესავი კაცთაჲ წარწყმედული
Line of edition: 8    
და არა უგულებელს-ყო, არამედ გარდამოჴდა სახიერებითა თჳსითა და აცხონნა
Line of edition: 9    
ქმნულნი თჳსნი. თჳსნითა მით ვნებითა ჯუარისაჲთა შეგუწირნა ჩუენ
Line of edition: 10    
ღმრთისა.
Line of edition: 11       
და ვითარცა გულისხმა-ყო ესე კოსტანტინე მეფემან, მოუწოდა ევსები ებისკოპოსსა
Line of edition: 12    
ჰრომისასა და ისწავა მისგან და ჰრწმენა ჭეშმარიტად და ნათელი მოიღო
Line of edition: 13    
მან და დედამან მისმან მრავალთა წინაშეთა მისთა. მაშინღა დიდითა სიხარულითა
Line of edition: 14    
და წადილითა წარავლინა დედაჲ თჳსი აღმოსავალად კერძო მოძიებად ჯუარისა
Line of edition: 15    
ქრისტჱსისა და აღშენებად ადგილთა მათ.
Line of edition: 16       
და იყო მათ დღეთა, სუფევასა კოსტანტინე მეფისა დიდისა, ღმრთისმოყუარჱ
Line of edition: 17    
ჰელენე დედოფალი, დედაჲ კოსტანტინჱსი, რომელმან კეთილად მოიძია სასოჲ
Line of edition: 18    
ძელი, რომელსა ზედა მაცხოვარმან ჴელნი განიპყრნა, გამოიწულილვიდა შრომით
Line of edition: 19    
კაცობისა შთაცუმისათჳს უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსა და ჯუარსა ზედა
Line of edition: 20    
ამაღლებასა და მკუდრეთით აღდგომასა და განმტკიცნა ღმრთისმოყუარჱ ჰელენე
Line of edition: 21    
დედოფალი ფრიად და წურთილ იქმნა გონებითა და ისწრაფა უჴრწნელისა მის
Line of edition: 22    
ნიჭისა გამოძიებად, რამეთუ ესრესახედ პოვა პატიოსანი ჯუარი. მათ ჟამთა
Line of edition: 23    
შევიდა იერუსალჱმდ ელენე დედოფალი თთუესა მეორესა, ოცდარვასა თჳსასა,
Line of edition: 24    
ერთბამად ერითა დიდითა და კრება ყო და ბრძანა ყოველთა ჰურიათაჲ ქალაქებსა
Line of edition: 25    
და სოფლებსა ჰურიასტანისასა წარმოდგინებად წინაშე მისა. რამეთუ იყო
Line of edition: 26    
იერუსალჱმი მოოჴრებულ, და იპოვნეს ჰურიანი ვითარ სამ ათას ოდენ კაც,
Line of edition: 27    
რომელთა მოუწოდა ელენე დედოფალმან და ჰრქუა: უწყი მე ღმრთისა წიგნთაგან,
Line of edition: 28    
რამეთუ ნათესავნი მართალნი იყვენით და გყუარობდა თქუენ ღმერთი. არამედ
Line of edition: 29    
თქუენ ვერ გულისხმა-ჰყავთ და აგონეთ ნათელი ბნელ-ყოფად და ჭეშმარიტებაჲ
Line of edition: 30    
ტყუვილად, და რომელსა ღმერთსა უნდა ჴსნაჲ ჩუენდა წყევისაგან, განთავისუფლებაჲ
Line of edition: 31    
ჩუენი, მან ნერწყუვითა ბილწებისაჲთა ჰნერწყუევდით, და რომელმან მკუდარნი
Line of edition: 32    
აღადგინნა, გინდინ მკუდრად შერაცხაჲ მისი, აწ გეტყჳ თქუენ თავით თჳსით,
Line of edition: 33    
რომელთა კეთილად იცოდიან რჩული.
Line of edition: 34       
ხოლო იგინი გამოვიდეს დედოფლისაგან შიშითა დიდითა და ყვეს ზრახვაჲ
Line of edition: 35    
და პოვეს ათას კაც, რომელთა ჰგონებდეს მეცნიერად შჯულისა. და ერთბამად
Line of edition: 36    
მოვიდეს დედოფლისა და წამებდეს ათასისა მის კაცისათჳს, რამეთუ ესე
Line of edition: 37    
არიან სწავლულნი რჩულისა. ხოლო დედოფალმან მეორედ ჰკითხა მათ სიტყუაჲ
Line of edition: 38    
და ჰრქუა: ისმინეთ სიტყუაჲ ჩემი და გულისხმა-ყავთ თქუმული ესე: არა
Line of edition: 39    
გასმია წმიდათა მათგან წინაწარმეტყუელთა, ვითარ ამცნეს მაცხოვრისაჲ,
Line of edition: 40    
რომლისაჲ მეგულების კითხვაჲ თქუენდა, რამეთუ ესაჲა ესრეთ თქუა, ვითარმედ:
Line of edition: 41    
"ყრმაჲ იშვა ჩუენდა", "რომლისა დედამან მამაკაცი არა იცის". მერმე
Line of edition: 42    
მგალობელი დავით იტყჳს: "წინაჲსწარ ვხედევდ უფალსა, წი\ნაშე
Page of edition: 349  Line of edition: 1    
ჩემსა არს მარადის, რამეთუ მარჯულ ჩემსა არს, რაჲთა არა შევიძრა".
Line of edition: 2    
და მერმე ესაია ღაღადებს: "შვილ ვისხენ და აღვიზარდენ, ხოლო იგინი
Line of edition: 3    
მეცრუვნეს მე". და მერმე იტყჳს: "იცნა ჴარმან მომგებელი და ვირმან
Line of edition: 4    
ბაგაჲ უფლისა თჳსისაჲ, ხოლო ისრაელმან მე არა მიცნა, და ერმან ჩემმან
Line of edition: 5    
ჩემი არა გულისხმა-ყო". უკუეთუ თქუენ იკითხავთ შჯულსა და ესე არა გულისხმა-გიყოფიეს,
Line of edition: 6    
აწ ამის გამო ვბრძანო პყრობილობაჲ თქუენი სტრატიოტთაგან. აწ მი-ღა-გიტევნე
Line of edition: 7    
თქუენ ორ ჟამ ოდენ, რაჲთა გამოირჩინეთ, რომელნი საგონებელ იყვნენ შჯულისა
Line of edition: 8    
მეცნიერად.
Line of edition: 9       
ხოლო იგინი გამოვიდეს მიერ შიშითა დიდითა, გამოცადნეს და პოვნეს
Line of edition: 10    
ორას ოდენ კაც, რომელ საგონებელ იყვნეს მეცნიერად შჯულისა, და მოვიდეს
Line of edition: 11    
წინაშე დედოფლისა. მიუგო დედოფალმან და ჰრქუა: ვინ არიან ესე? მათ
Line of edition: 12    
მიუგეს და ჰრქუეს: ესენი არიან, რომელთა კეთილად იციან შჯული.
Line of edition: 13       
ხოლო ნეტარმან ჰელენე დედოფალმან მიუგო სიტყუაჲ ჭეშმარიტებისაჲ,
Line of edition: 14    
ასწავებდა მათ და ჰრქუა: თქუენ, ცოფნო ჰურიანო იერუსალემელნო, არა
Line of edition: 15    
კმა-გეყო თქუენ ძუელი იგი სიბრმე მამათა თქუენთაჲ, რომელნი იტყოდეს
Line of edition: 16    
იესუჲსსა, ვითარმედ ძჱ ღმრთისაჲ არს? რამეთუ აქუნდა მათ წიგნები წინაწარმეტყუელთაჲ
Line of edition: 17    
და იკითხვიდეს.
Line of edition: 18       
ხოლო მათ მიუგეს: და ვევედრებით დედოფლებასა შენსა, ჩუენ მაქუსცა
Line of edition: 19    
და ვიკითხავთცა, ხოლო ესე ვისთჳს არიან ესემლევანნი სიტყუანი, გამოგჳცხადე,
Line of edition: 20    
გევედრები შენ, რაჲთა ჩუენცა გულისხმა-ვყოთ თქუმულთა მაგათ შენთა.
Line of edition: 21    
ხოლო მან ჰქრუა მათ: წარგუალეთ მარტოდ და გამოირჩიენით, რომელნი საგონებელ
Line of edition: 22    
იყვნენ შჯულისმეცნიერად.
Line of edition: 23       
და გამოვიდეს მიერ და თქუეს: რომლისა ჯერისათჳს გუაშრომებს დედოფალი
Line of edition: 24    
ესე? ხოლო ერთმან ვინმე მათგან ჰრქუა მათ, რომლისა სახელი იუდა: უწყი,
Line of edition: 25    
რამეთუ ძიებაჲ ეგულების, რომელსა ზედა იესუ ჯუარს-აცუეს მამათა ჩუენთა.
Line of edition: 26    
არამედ ეკრძალენით, ნუუკუე აღ-ვინმე-იაროთ. უკუეთუ არა, დაიჴსნეს მამათა
Line of edition: 27    
ჩუენთა მოცემული შჯული, რამეთუ ზაქეოზ. მამის მამამან ჩემმან, ამცნო
Line of edition: 28    
მამასა ჩემსა სჳმეონს და ჰრქუა: მამამან ჩემმან მე მამცნო და მრქუა:
Line of edition: 29    
ეკრძალე, შვილო ჩემო, რაჟამს ძიებაჲ იყოს ძელისაჲ მის, რომელსა ზედა
Line of edition: 30    
მესია ჯუარს-აცუეს, გამოუჩინე იგი პირველ ვიდრე გუემადმდე შენდა, რამეთუ
Line of edition: 31    
არღარა ებრაელთა ნაშობნი მეფობდენ, არამედ მათი მეფობაჲ იყოს, რომელნი
Line of edition: 32    
ჯუარცუმულსა მას თავყანის-სცემდენ, რამეთუ იგი იყოს მეუფჱ უკუნისამდე
Line of edition: 33    
_ იესუ, ძჱ ღმრთისა ცხოველისაჲ.
Line of edition: 34       
ხოლო მე ვარქუ მას: რად უკუე ჴელნი თქუენნი მიჰყვენით ეგევითარსა
Line of edition: 35    
მას ზედა? ხოლო მან მქრუა მე: შვილო ჩემო, უწყის უჴრწნელმან მან სახელმან
Line of edition: 36    
მისმან, რამეთუ არასადა შევერთე შეკრებასა მათსა მისთჳს, არამედ ვაყენებდიცა
Line of edition: 37    
მათ. და მღდელთმოძღუართა ერისათა საჯეს ჯუარცუმაჲ მისი და ეგრე ჰგონებდეს,
Line of edition: 38    
ვითარცა მოაკუდინეს იგი და გარდამოიღეს იგი ძელისა მისგან და დაჰფლეს.
Line of edition: 39    
ხოლო იგი მესამე დღესა აღდგა და გამოუცხადა თავი თჳსი მოწაფეთა თჳსთა,
Line of edition: 40    
რომლისა გამო ჰრწმენა ძმასა შენსა სტეფანეს, იწყო სწავლად ერსა შორის,
Line of edition: 41    
და შეკრბეს ფარისეველნი სადუკეველითურთ და საჯეს მისი ქვითა განტჳნვაჲ.
Line of edition: 42    
ხოლო მე ვხედევდ სიკუდილსა შვილისა ჩემისასა და ვერ შეუძლე შუელად
Line of edition: 43    
მისა. არცაღათუ შეჭუვნებულ რას ვიყავ, რამეთუ ვხე\დევდ
Page of edition: 350  Line of edition: 1    
ღმრთისათჳს ვნებასა. ხოლო ვითარ აღმო-ოდენ-უტევებდა სულსა, ჴელნი მისნი
Line of edition: 2    
აღიპყრნა ზეცად და თქუა: "უფალო, ნუ შეურაცხ ამას ბრალად".
Line of edition: 3       
აწ უკუე ისმინე, შვილო ჩემო, და გასწავო შენ ქრისტჱსთჳს და მოწყალებისა
Line of edition: 4    
მისისა, რამეთუ სავლჱცა, რომელ-იგი ტაძარსა წინაშე ჯდა და ტყავის მხეველი
Line of edition: 5    
იყო, იგიცა სდევნიდა მორწმუნეთა მისთა, ვითარ-იგი აღადგინა ერი მრავალი
Line of edition: 6    
ძმისა შენისა სტეფანესთჳს. ხოლო ქველ-ქმნა მის ზედაცა ქრისტემან და
Line of edition: 7    
ყო იგი ვითარცა ერთი დიდებულთაგანი. და შენ, შვილო ჩემო, ნუსადა იტყჳ
Line of edition: 8    
გმობასა მისთჳს, ნუცაღა მორწმუნეთა მისთათჳს, რაჲთა გაქუნდეს ცხოვრებაჲ
Line of edition: 9    
საუკუნოჲ. ესე მამცნო მამამან ჩემმან სიმონ და ესე ყოველი გითხარ თქუენ?
Line of edition: 10    
აწ უკეთუ გკითხოს ჯუარისათჳს, რაჲ გნებავს? _ ხოლო მათ ჰრქუეს: ჩუენ
Line of edition: 11    
ესე არასადა გუესმინა, გარნა აწ შენგან ხოლო. უკუეთუ ძიებაჲ იყო ნანდჳლვე,
Line of edition: 12    
თუ ესრჱ არს, ადგილიცა იგი იცოდი.
Line of edition: 13       
ამას იტყოდეს ოდენ და მოიწინეს მწოდებელნი და ჰრქუეს: გიწესს
Line of edition: 14    
თქუენ დედოფალი. ხოლო იგინი წარდგეს, და ჰკითხვიდა მათ დედოფალი და
Line of edition: 15    
არასადა უთხრეს მართალი. და უბრძანა მათ ყოველთაჲ ცეცხლითა დაწუვაჲ.
Line of edition: 16    
ხოლო მათ შეეშინა და მისცეს მას იუდა და ჰრქუეს: ესე კაცი მართლისა
Line of edition: 17    
წინაწარმეტყუელისა ძჱ არს და შჯული ჭეშმარიტად იცის. გევედრებით შენ,
Line of edition: 18    
დედოფალო, ნებაჲ გულისა შენისაჲ მაგისგან აღგესრულოს. და ყოველთავე
Line of edition: 19    
შჯული ყოველი შეაწამეს.
Line of edition: 20       
მაშინ უბრძანა მათ ყოველთა განტევებაჲ, გარნა მარტოჲ იუდა ხოლო
Line of edition: 21    
დაიყენა. მოუწოდა დედოფალმან იუდას და ჰრქუა: ცხოვრებაჲ და სიკუდილი
Line of edition: 22    
წინა გიც. აწ რაჲ გნებავს: ცხოვრებაჲ ანუ სიკუდილი? და ჰრქუა მას იუდა:
Line of edition: 23    
და ვინ არს, რომელსამცა უდაბნოსა პური დაგებული წინა ედვა და იგი ქვასა
Line of edition: 24    
ჭამდა? ჰრქუა მას დედოფალმან: ეკუეთუ გნებავს ცხორებაჲ ქუეყანისაჲ
Line of edition: 25    
და ზეცისაჲცა, მითხარ მე, სადა დამალულ არს ჯუარი ქრისტჱსი, ხოლო იუდა
Line of edition: 26    
ჰრქუა, ვითარმედ: წერილ არს საჴსენებელთა მისთჳს: აწ ორას წელ არს.
Line of edition: 27    
და ჩუენ ჭაპუკ ვართ, ვითარ შეუძლოთ ცნობად მაგისა?
Line of edition: 28       
ჰრქუა მას დედოფალმან: ვითარ შენსა წინა ნათესავი იყო და ბრძოლისა
Line of edition: 29    
კუეთებაჲ იყო ველსა ზედა, იგი ყოველნი იჴსენებიან და ადგილებიცა მათი
Line of edition: 30    
და საფლავებიცა ჩანს. იუდა ჰრქუა: წიგნითა სამე. ხოლო ჩუენ არა გუაქუს
Line of edition: 31    
აღწერილი მათთჳს.
Line of edition: 32       
ჰრქუა მას დედოფალმან: პირველად თავით თჳსით მცირედ ვიდრე არიან
Line of edition: 33    
საჴსენებელნი. იუდა ჰრქუა: გევედრები დედოფალო, შეგუვებით ვთქუ. ჰრქუა
Line of edition: 34    
მას დედოფალმან: მე მაქუს მაგისთჳს აღწერილი _ ჴმაჲ იგი სახარებისაჲ,
Line of edition: 35    
რომელსა-იგი ადგილსა ჯუარს-ეცუა. გარნა მიჩუნე ადგილი იგი, რომელსა
Line of edition: 36    
ჰრქჳან თხემისა ადგილი. და მე ჩემითა ჴელმწიფობითა ვბრძანო და დავთხარო
Line of edition: 37    
ქუეყანაჲ იგი მის ადგილისაჲ და, ვინ უწყის, ვპოო, რაჲ-იგი მე მნებავს.
Line of edition: 38    
ჰრქუა მას იუდა: არცა ადგილი იგი ვიცი, არცა მაშინ ყოფილ სადა ვარ.
Line of edition: 39       
ჰრქუა მას დედოფალმან: მოგაყმო შე, უკუეთუ არა აღმიარო. და ვითარცა
Line of edition: 40    
ესე სიტყუაჲ ჰრქუა, უბრძანა მისი შთაგდებაჲ ჯურღმულსა ჴმელსა და უბრძანა
Line of edition: 41    
მისი შჳდ დღე უზმით ჯდომაჲ. და მეშჳდესა დღესა ღაღატ-ყო და თქუა: აღმიყვანეთ
Line of edition: 42    
და გიჩუენო ადგილი იგი ჯუარისა მის ქრისტჱსისაჲ.
Line of edition: 43       
და ვითარცა აღმოჴდა ჯურღმულისა მისგან, მოვიდა ადგილსა მას, _
Line of edition: 44    
და არცაღა იუდა იცოდა ჭეშმარიტებად ადგილი იგი, _ აღიღო ჴმაჲ ებრაელებრითა
Page of edition: 351  Line of edition: 1    
სიტყჳთა და თქუა ესრჱთ: მეაკრა აკრაბი მელაქფისონ ადონა აბრიდონ ელაბეთ
Line of edition: 2    
დოთა ქოზიაფე ეფათუ ბარუვე. ხოლო თარგმანებით ესე არს: ღმერთო,
Line of edition: 3    
რომელი ზი ეტლთა ზედა ქერაბინთასა და იგინი ფრინვენ ჰაერთა შინა სრბით ნათელსა
Line of edition: 4    
მას განუზომელსა, სადა თანაწარსლვად ნათესავთა კაცთასა ვერ ჴელეწიფების,
Line of edition: 5    
რამეთუ შენ შექჰმნენ იგინი შენდა სამსახურებლად. ექუსნი მჴეცნი ექუს-ექუს
Line of edition: 6    
ფრთენი, რომელ ოთხთა მათ უტჳრთავ, ფრინვენ და გმსახურებენ ჴმითა დაუდუმებელითა
Line of edition: 7    
და იტყჳან: "წმიდა ხარ, წმიდა ხარ, წმიდა ხარ" შენ, უფალო, წოდებულ
Line of edition: 8    
არიან იგინი სერაბინად. ხოლო ორნი იგი, რომელ დაადგინენ სამოთხესა
Line of edition: 9    
დაცვად ხისა მის ცხოვრებისაჲსა, წოდებულ არიან იგინი ქერობინად. შენ
Line of edition: 10    
უფლებ ყოველთა ზედა, რამეთუ ქმნულნი შენნი ვართ. რომელმან უღირსნი
Line of edition: 11    
იგი ანგელოზნი სიღრმესა მას სატანჯველისასა მისცენ, და იგინი ქუესკნელთა
Line of edition: 12    
მათ უფსკრულთა ვეშაპთაგან იგუემებიან და შენსა ბრძანებასა სიტყჳს მიგებად
Line of edition: 13    
ვერ შემძლებელ არიან.
Line of edition: 14       
აწ, უფალო, შენითა ნებითა არს სუფევაჲ ძისა მარიამისი, რომელი
Line of edition: 15    
გამოვიდა შენგან, და თუმცა არა შენგან იყო, არამცა აღადგინე იგი მკუდრეთით,
Line of edition: 16    
აწ ყავ სასწაულ კეთილ, დიდებული ესე და შუენიერი. ვითარცა ისმინე ბარაკიელისა
Line of edition: 17    
მის შენისა მოსჱსი და უჩუენენ ძუალნი იოსებისნი, ეგრეცა აწ, თუ გნებავთ,
Line of edition: 18    
გამოგჳცხადე ჩუენ დაფარულ იგი საფასჱ და ყავ ადგილსა ამას კუამლი სულნელებისაჲ
Line of edition: 19    
აღმოსლვად ქრისტჱს მიერ, რამეთუ იგი არს მეუფჱ იესუ ქრისტჱ უკუნისამდე.
Line of edition: 20    
ამენ.
Line of edition: 21       
და ვითარცა ლოცვაჲ ესე დაასრულა იუდა, შეიძრა ადგილი იგი და დიდძალი
Line of edition: 22    
კუამლი სულნელებისაჲ აღმოვიდოდა ადგილსა მას. ხოლო იუდას დაუკჳრდა
Line of edition: 23    
ფრიად, ჴელნი შეიტყუელნა და თქუა: ჭეშმარიტად, ქრისტე, შენ ხარ მაცხოვარი
Line of edition: 24    
სოფლისაჲ. გმადლობ შენ, ქრისტე, რამეთუ მეცა არაღირსი ესე არავე ჴუებულ
Line of edition: 25    
მყავ შენისაგან მადლისა. გევედრები შენ, უფალო იესუ ქრისტე, ნუ მოიჴსენებ
Line of edition: 26    
უკეთურებათა მონისა შენისათა, არამედ უგულებელსყვენ შეცოდებანი ჩემნი
Line of edition: 27    
და თანა-შემრაცხე მე ძმასა ჩემსა სტეფანეს, რომელი-იგი ჴსენებულ არს
Line of edition: 28    
საქმესა მას ათორმეტთა მოციქულთასა.
Line of edition: 29       
და ვითარცა ესე თქუა, მი-ხოლო-იღო სათხრული, შეირტყა სარტყელი,
Line of edition: 30    
ვითარმცა მჴნემან შვილმან აბრაჰამისმან და იწყო თხრად. ვითარცა მოთხარა
Line of edition: 31    
ოცჯერ ოდენ მოსათხრელ, პოვნა სამნი ჯუარნი დაფლულნი, აღმოიხუნა და
Line of edition: 32    
შეიხუნა იგინი ქალაქად,
Line of edition: 33       
მაშინ ჰკითხვიდა ღმრთისმოყუარჱ იგი ჰელენე დედოფალი: რომელი არს
Line of edition: 34    
ჯუარი ქრისტჱსი? უწყი, რამეთუ ესე ორნი ავაზაკთანი არიან. მაშინ მოიხუნეს
Line of edition: 35    
და დასხნეს საშოვალ ქალაქსა და მოელოდეს დიდებასა ღმრთისასა.
Line of edition: 36       
მეცხრესა ოდენ ჟამსა მოაქუნდა ცხედარი, რომელსა ზედა იდვა ჭაპუკი
Line of edition: 37    
მკუდარი. ვითარცა იხილა იუდა, განმხიარულდა და ჰრქუა დედოფალსა: აწ
Line of edition: 38    
სცნა, დედოფალო, ძელი იგი საწადელი და ჯუარი იგი ქრისტჱსი. მაშინ დადგმად
Line of edition: 39    
სცა ცხედარი, რომელსა ზედა იდვა მკუდარი და დასდებდეს და თითოეულად
Line of edition: 40    
ჯუარსა მკუდარსა მას ზედა. და ვითარცა მიიწია მესამესა მას ჯუარსა,
Line of edition: 41    
აღიღო და დასდვა მკუდარსა მას ზედა. და მეყსეულად აღდგა მკუდარი იგი
Line of edition: 42    
ყრმაჲ.
Line of edition: 43       
მაშინ განრისხნა ეშმაკი, ღაღატ-ყო და თქუა: ვინ არს ესე, რომელი
Line of edition: 44    
არა მიფლობს მოღებად სულთა მათ, რომელნი ჩემნი არიან?

Page of edition: 352 
Line of edition: 1       
იესუ ნაზარეველო, ყოველნივე შენდა მიიზიდენ და რაჲსაღა ჯუარი იგი
Line of edition: 2    
შენი კუალად ჩემთჳს გამოაჩინე? იუდა, რაჲ ესე ჰყავ? პირველისა მის
Line of edition: 3    
იუდაჲს მიერ ერი ვაცოდვე და აწ ამის იუდაჲს მიერ ვიდევნები. აწ ვპოვი
Line of edition: 4    
მეცა შენთჳს, რაჲ ვყო: აღვადგინო სხუაჲ მეფე, რომელმან უვარ-ყოფად
Line of edition: 5    
გცეს შენ ჯუარცმული და ჩემსა ნებასა იქმოდის.
Line of edition: 6       
ხოლო იუდა შეჰრისხნა ეშმაკსა მას და ჰრქუა: ქრისტემან, რომელმან
Line of edition: 7    
მკუდარნი აღადგინნა, შეჩუენებულ გყავნ სიღრმესა ცეცხლისასა.
Line of edition: 8       
და ესმა ესე ჰელენე დედოფალსა, დაუკვირდა ფრიად ძალი იგი ღმრთისაჲ
Line of edition: 9    
და სარწმუნოებაჲ იუდაჲსი და დიდითა პატივითა და კრძალულებითა დაჰკრძალა
Line of edition: 10    
პატიოსანი ჯუარი. ოქროჲთა და ანთრაკითა შელესა იგი და შექმნა ლუსკუმაჲ
Line of edition: 11    
ვეცხლისაჲ და დაჰკრძალა იგი მას შინა. და ეკლესიაჲ აღაშენა მას ზედა
Line of edition: 12    
გოლგოთასა, რომელსა ჰრქჳან თხემის ადგილი. და უბრძანა ეპისკოპოსსა
Line of edition: 13    
ჰრომისასა მოსლვად და მისცა იუდას ბეჭედი ქრისტჱსი და უწოდა მას სახელი
Line of edition: 14    
კჳრიაკოს და დაადგინა იგი ეპისკპოსად იერუსალჱმს.
Line of edition: 15       
მაშინ უბრძანა განსხმაჲ ჰურიათაჲ, რავდენნი-იგი ურწმუნო იქმნნეს,
Line of edition: 16    
და განიდევნნეს ჰურიასტანით ბრძანებითა დედუფლისაჲთა. და ჰელენე დედოფალმან
Line of edition: 17    
მისცა ფასი დიდძალი ღმრთისმოყუარესა მას ეპისკოპოსსა კჳრიაკოსს სამსახურებელად
Line of edition: 18    
გლახაკთათჳს და სადიდებელად ღმრთისა.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Klarjeti Polycephalion.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.