TITUS
Klarjeti Polycephalion
Part No. 37
Previous part

Text: 37 
Page of edition: 353 
Line of edition: 27  ბ̂ საკითხავი ჯუარისათჳსვე, თქუმული მისივე, სიტყუაჲ ჯუარისაჲ


Line of edition: 28       აწ უკუე ვინაჲთგან მადლითა ღმრთისაჲთა მოვიწიენით თქუმულთა ამათ სისრულესა
Line of edition: 29    
და ვიდრე დღესასწაულადმდე უქმნელებისა ჩუენისა, რომელ არს გამოჩინებაჲ
Line of edition: 30    
განმაცოხველებელისა ჯუარისაჲ, მსგავსად ძალისა ჩუენისა ვთქუათ და ვადიდოთ
Line of edition: 31    
ძელი ცხოვრების მომცემელი და მივსცეთ მას ხარებაჲ, ვითარცა დავით წინაწარმეტყუელი
Line of edition: 32    
იტყჳს: "მაშინ იხარებდენ ყოველნი ხენი მაღნარისა პირისაგან უფლისა,
Line of edition: 33    
რამეთუ მოვალს". და აწ ჩუენცა მას თანა ვიტყოდით და ვთქუათ: გიხაროდენ,
Line of edition: 34    
ჯუარო პატიოსანო! გიხაროდენ, რამეთუ შენ ზედა უფალი ჩუენი იესუ ქრისტჱ
Line of edition: 35    
აღმაღლდა განგებულებით, რომელსა შინა დაუნჯებულ არიან საფასენი სიხარულისა
Line of edition: 36    
და მხიარულებისანი.
Line of edition: 37       
გიხაროდენ, ძელო, ცხოვრების მომცემელო, გიხაროდენ, რამეთუ შენ
Line of edition: 38    
მიერ მოგუემადლა სიხარული, რომელი აღმოსცენდების მარადის ცათა შინა
Line of edition: 39    
და ქუეყანასა ზედა.

Page of edition: 354 
Line of edition: 1       
გიხაროდენ, ჯუარო პატიოსანო, ცხორებისა სასოო, რამეთუ დამბადებელმან
Line of edition: 2    
პირველითგან ყოველნი დაბადებულნი სახედ შენდა დაჰბადნა.
Line of edition: 3       
იხარებდ, ძელო ძლევაშემოსილო, რამეთუ შენნი ძალნი ზეცისანი იხარებენ
Line of edition: 4    
ცხორებისათჳს შენ ძლით ყოფილისა, და შესწირვებ გალობასა შიშით ღმრთისა
Line of edition: 5    
დაუდუმებელად და უცვალებელად ყოველსა ჟამსა.
Line of edition: 6       
გიხაროდენ, ჯუარო დიდებულო, რამეთუ შენ მიერ ქალაქთა და უდაბნოთა
Line of edition: 7    
და ყოველთა ადგილთა ეკლესიანი მართლმადიდებელთანი დამყარებულ
Line of edition: 8    
არიან.
Line of edition: 9       
გიხაროდენ, ძელო სადიდებელო, რამეთუ შენ მიერ აღეხუმიან ყოველნი
Line of edition: 10    
პირნი მორწმუნეთანი აღმოთქუმად სიტყუათა საღმრთოთა.
Line of edition: 11       
გიხაროდენ, ჯუარო სამგზის სანატრელო, რამეთუ შენ მიერ ანგელოზნი
Line of edition: 12    
ზეცისანი კაცთა თანა ქუეყანისათა მოხარულნი ადიდებენ ქრისტესა ღმერთსა,
Line of edition: 13    
მაცხოვარსა ჩუენსა.
Line of edition: 14       
გიხაროდენ, ძელო საგალობელო, რამეთუ შენ მიერ ქუეყანისა კაცნი,
Line of edition: 15    
ვითარცა ანგელოზნი, ცათა შინა მდგომარე არიან წინაშე ღმრთისა, სიხარულითა
Line of edition: 16    
გამოუთქუმელითა ადიდებენ დამბადებელსა მათსა მარადის.
Line of edition: 17       
გიხაროდენ, ჯუარო საქებელო, შენ მიერ გათავისუფლდა ადამ წყევისა
Line of edition: 18    
მისგან და მხიარული და განახლებული კუალად სამოთხედვე შევიდა და მოიღო
Line of edition: 19    
პირველივე იგი ნეტარებაჲ.
Line of edition: 20       
გიხაროდენ, ძელო წმიდაო და წმიდამყოფელო ყოველთაო, რამეთუ შენ
Line of edition: 21    
ზედა დამშჭუალვითა ძელისაჲთა სამებაჲ წმიდაჲ, სწორი ბუნებითა, ყოველსა
Line of edition: 22    
ადგილსა იცნობა და ირწმუნა და იდიდა სამარადისოდ და უკუნისამდე.
Line of edition: 23       
გიხაროდენ, ჯუარო თაყუანის-საცემელო, რამეთუ შენ მიერ ყოველი
Line of edition: 24    
სული, რომელსა ჰრწამს ქრისტჱ ჭეშმარიტებით, ცხომდების სამარადისოდ
Line of edition: 25    
და უკუნისამდე.
Line of edition: 26       
გიხაროდენ, ძელო, ყოველთა მიერ აღმართებულო, რამეთუ შენ მიერ
Line of edition: 27    
ყოველნი კეთილნი წარუვალნი მოცემულ არიან კაცთა ნათესავსა ჯერისაებრ.
Line of edition: 28       
აწ უკუე რავდენი ვთქუათ, ანუ რავდენი დავაკლოთ, ანუ ვითარ ვადიდოთ
Line of edition: 29    
ძალი ჯუარისა დიდებულისაჲ?!
Line of edition: 30       
ეჰა, სახელი ჯუარისაჲ, რომელსა შინა დიდებულნი საიდუმლონი ღმრთისა
Line of edition: 31    
მაცხოვრისანი დაფარულ არიან, ანგელოზთა პატივ არს და კაცთა დიდება.
Line of edition: 32    
რაჲ-მე უკუე იყოს უსაწადელჱს სახელსა ჯუარისასა, უტკბილჱს შჯულსა ქრისტეანობისასა?
Line of edition: 33    
ანუ რაჲ-მე იყოს უფროჲს სასწაულთა მფლობელ ჯუარისა ჯუარისცუმულისაჲ?
Line of edition: 34       
ჯუარი ნიში არს ღმრთეებისა ძალისაჲ საკჳრველთმოქმედისაჲ.
Line of edition: 35       
ჯუარი სიხარული არს ანგელოზთაჲ და მწუხარებაჲ ეშმაკთაჲ.
Line of edition: 36       
ჯუარი სასუფეველი არს ეკლესიათაჲ და დამამჴობელი საკერპოთაჲ.
Line of edition: 37       
ჯუარი სანთელი არს ყოვლისა დაბადებულისაჲ და ნათელი სამარადისოჲ, ყოველისა
Line of edition: 38    
განმანათლებელი.
Line of edition: 39       
ჯუარი ზღუდე არს შეურყეველი და გოდოლი დაურღუეველი.
Line of edition: 40       
ჯუარი სინათლჱ არს მღდელთაჲ და შუენიერებაჲ ერისაჲ.
Line of edition: 41       
ჯუარი სიქადული არს მეფეთაჲ და ძლიერებაჲ მფლობელთაჲ.
Line of edition: 42       
ჯუარი საჭუველი არს ძლიერთაჲ და ფარი მებრძოლთაჲ, უძლეველი ყოვლადვე.
Line of edition: 43       
ჯუარი ჭური არს მჴედართაჲ, შეუძრწუნებელი წინააღმდგომთაგან.

Page of edition: 355 
Line of edition: 1       
ჯუარი მცველი არს ქალაქთაჲ და მფარველი დაბნებისა ყოვლისაჲ.
Line of edition: 2       
ჯუარი სიხარული არს მორწმუნეთაჲ და მწუხარებაჲ ურწმუნოთაჲ.
Line of edition: 3       
ჯუარი წარმწყმედელი არს ეშმაკთაჲ და ყოველთა მორჩილთა მისთაჲ.
Line of edition: 4       
ჯუარი საშინელება არს მტერთა და განმაძლიერებელ მოყუარეთა.
Line of edition: 5       
ჯუარი განმდეველ არს ეშმაკთა და მომწოდებელ ანგელოზთა.
Line of edition: 6       
ჯუარი სასოჲ არს ქრისტეანეთაჲ და შემაძრწუნებელი უქრისტოჲთაჲ.
Line of edition: 7       
ჯუარი სიმტკიცჱ არს შჯულისაჲ და განმაქარვებელი წვალებისაჲ.
Line of edition: 8       
ჯუარი მკურნალი არს ჴელოვანი სულთა და ჴორცთაჲ.
Line of edition: 9       
ჯუარი ძალი არს უძლურთაჲ და ლხინებაჲ სნეულთაჲ.
Line of edition: 10       
ჯუარი ნავთსაყუდელი არს მენავეთაჲ და მაცხოვარ ღელვაგუემულთაჲ.
Line of edition: 11       
ჯუარი მშჳდობაჲ არს ზარგანჴდილთაჲ და სასოჲ განწირულთაჲ.
Line of edition: 12       
ჯუარი მცველი არს მტერთაგან და მფარველი მოძულეთაგან.
Line of edition: 13       
ჯუარი სიქადული არს მართლმადიდებელთაჲ და სატანჯველი მწვალებელთაჲ.
Line of edition: 14       
ჯუარი დამჴსნელი არს კერპთმსახურებისაჲ და შემწჱ კეთილადმსახურებისაჲ.
Line of edition: 15       
ჯუარი მოძღუარი არს უბიწოთაჲ და მასწავლელი შეცდომილთაჲ.
Line of edition: 16       
ჯუარი მცველი არს ქალწულთაჲ და სიმტკიცჱ მოსავთა მისთაჲ.
Line of edition: 17       
ჯუარი სიმჴნჱ არს მართალთაჲ და სინანული ცოდვილთაჲ.
Line of edition: 18       
ჯუარი სამკაული არს მონაზონთაჲ და შუენიერებაჲ კეთილად ცხორებულთაჲ.
Line of edition: 19       
ჯუარი მზრდელი არს ჩჩჳლთაჲ და თანამავალი ჭაპუკთაჲ.
Line of edition: 20       
ჯუარი სასოჲ არს ყრმათა და კუერთხი მოხუცებულთაჲ.
Line of edition: 21       
ჯუარი საფასჱ არს გლახაკთაჲ მოუკლებელი და მასწავლელი მდიდართაჲ
Line of edition: 22    
დაუცადებელი.
Line of edition: 23       
ჯუარი გზაჲ არს შეცთომილთაჲ და მომაქცეველი წარწყმედულთაჲ.
Line of edition: 24       
ჯუარი განმსუენებელ არს მორწმუნეთაჲ დღისა და მცველი ღმრთისმსახურთაჲ
Line of edition: 25    
ღამე ყოლადვე.
Line of edition: 26       
ჯუარი წინამძღუარი არს მღჳძართაჲ და მფარველი მძინარეთაჲ.
Line of edition: 27       
ჯუარი გზაჲ არს საღმრთოჲ, მიმყვანებელი სამოთხედ.
Line of edition: 28       
ჯუარი ბეჭედი არს ღმრთისაჲ, სიქადული ქრისტჱს მორწმუნეთაჲ.
Line of edition: 29       
ჯუარი ტაბლაჲ არს მშიერთაჲ და განმაძღებელი ქრისტჱს მორწმუნეთაჲ.
Line of edition: 30       
ჯუარი წესი არს კეთილისაჲ წარმართთათჳს და ყოვლისა სოფლისაჲ სიმტკიცჱ
Line of edition: 31    
სიბრძნისაჲ და სიღრმე და სიმაღლჱ დაწყნარებისაჲ.
Line of edition: 32       
აწ უკუე რავდენი ვთქუათ, ანუ რავდენი დავაცადოთ, ანუ ვითარ გადიდოთ
Line of edition: 33    
შენ, ჯუარო პატიოსანო, ცხორებაშემოსილო? რამეთუ შენ მხოლოჲ ყოველთა
Line of edition: 34    
დაბადებულთაგან მეუფემან დიდებისამან გყო საჭურველად უძლეველად მტერთა
Line of edition: 35    
მიმართ, ეშმაკთა და ცოდვისა და სიკუდილისა. ამისთჳს ნეტარ ვართ ჩუენ
Line of edition: 36    
ყოველნი, რომელნი ღირს-ვიქმნენით ხილვად დღესა მას წმიდასა გამოჩინებისა
Line of edition: 37    
შენისა წმიდისასა.
Line of edition: 38       
შენ ხარ ქადაგებული წინაწარმეტყუელთაჲ. შენდამი იხარებენ ყოვლადვე,
Line of edition: 39    
ღაღადებენ ღმრთისა მიმართ და იტყჳან: "მოგუეც სასწაული მოშიშთა ყოველთა,
Line of edition: 40    
რაჲთა განვერნეთ პირსა მშჳლდისასა".

Page of edition: 356 
Line of edition: 1       
შენ ხარ სიქადული მოციქულთაჲ, რამეთუ იგინი დაუცხრომელად ღაღადებენ
Line of edition: 2    
წმიდასა შინა ეკლესიასა ქადაგებითა მათითა მხოლოჲთა, წმიდითა და იტყჳან:
Line of edition: 3    
"ხოლო ჩუენდა ნუ იყოფინ სიქადულ, გარნა ჯუარითა უფლისა ჩუენისა იესუ
Line of edition: 4    
ქრისტჱსითა".
Line of edition: 5       
შენ ხარ გჳრგჳნი მოწამეთაჲ, რომელთა ჯუარი აიღეს და მწრაფლ შეუდგეს
Line of edition: 6    
თჳსსა უფალსა.
Line of edition: 7       
შენ ხარ სიქადული და სიხარული მათი, რომელნი მკჳდრ არიან მთათა
Line of edition: 8    
და ქუაბთა და ნაპრალთა ქუეყანისათა სახელისათჳს ღმრთისა, რამეთუ მათ
Line of edition: 9    
ჴორცნი მათნი ჯუარს-აცუნეს ვნებითურთ და ტკივილით.
Line of edition: 10       
შენ ხარ მახლობელთა და შორიელთა დაწყნარებაჲ და განსუენებაჲ.
Line of edition: 11       
ეჰა, სიხარული ჯუარისამიერი, რომელი გამოუთქუმელ არს.
Line of edition: 12       
ეჰა, საიდუმლოჲ მისი, რომელი მიუწდომელ არს, და ვიტყჳ მეცა განკჳრვებით
Line of edition: 13    
საყჳრსა თანა საღმრთოსა და ნესტუსა სულიერსა _ წმიდასა პავლეს მოციქულსა.
Line of edition: 14       
"ეჰა, სიღრმჱ და სიმდიდრჱ მრავალფერისა მის მიეცნიერებისა ღმრთისაჲ,
Line of edition: 15    
რამეთუ სიბრძნენი მისნი გამოუთქუმელ არიან".
Line of edition: 16       
ხისა მიერ ცხორებისა მოვკუედით და ძელისა მიერ სიკუდილისა ცხოველ
Line of edition: 17    
ვიქმნენით, მადლისა ღმრთისა ვიჴსნენით, რომელი აურაცხელ არს. ამისთჳს
Line of edition: 18    
ჯერ-არს ჩუენდა, რაჲთა ვყოთ დღე ესე დღესასწაულად სიხარულისა, "ჟამსა
Line of edition: 19    
ყუავილისისა, კიდემდე საკურთხეველისა". ესე ჟამი არს ყუავილისაჲ, რომელნი
Line of edition: 20    
უდბებით და დაძუელებით შებაყლებულ არიან ცოდვითა, აწ განახლებით და
Line of edition: 21    
მოსწრაფებით შეიმკვნენ დიდებულად სიხარულად და განცხრომად მათ თანა,
Line of edition: 22    
რომელნი განსცხრებიან დღესა ქორწილისასა, იხარებენ მხიარულებით ყოვლითა
Line of edition: 23    
გულითა.
Line of edition: 24       
აწ მოვედით და მოვიღოთ ბრძანებისაებრ, და განვაგდოთ უდებებით
Line of edition: 25    
დაჴსნაჲ გონებისა ჩუენისა და სრულ ვიქმნეთ მოჴსენებითა დღისა ამის
Line of edition: 26    
სადიდებელისაჲთა დღესასწაულისა ცხოველსმყოფელის ჯუარისაჲთა.
Line of edition: 27       
წყალობითა და სარწმუნოვებითა, ვითარცა წიგნი იტყჳს, განვიბანნეთ
Line of edition: 28    
ცოდვანი, და მოვიპოოთ კადნიერებაჲ და აღვიღოთ ნეჭთა ჩუენთა ზედა საჭურველი
Line of edition: 29    
უძლეველი _ ცხოველსმყოფელი ჯუარი, რომელი ზეგარდამო შევიწყნარეთ დასაწყნარებელად,
Line of edition: 30    
დასამშჳდებელად ყოვლისა რისხვისა და ღაღად-ვყოთ ღმრთისა მიმართ ჩუელებისაებრ
Line of edition: 31    
გალობისა ანგელოზთაჲსა: "წმიდა არს უფალი, წმიდა არს ძლიერი, წმიდა
Line of edition: 32    
არს" უკუდავი უკუნისამდე და უკუნითი უკუნისამდე.
Line of edition: 33       
წმიდაო სამებაო, მიუწდომელო და გარეშეუწერელო და გამოუთქუმელო,
Line of edition: 34    
სწორო ბუნებითა და მოსაყდრობითა და ჟამითა და დიდებითა, შეგჳწყალენ
Line of edition: 35    
ჩუენ, უღირსნი ესე, და შეგჳნდვენ შეცოდებანი ჩუენნი, და ნუ დაგუშჯი
Line of edition: 36    
უშჯულოებათა ჩუენთათჳს. და ნუ მარცხუენ კადნიერად წარმდებებისა ჩემისათჳს,
Line of edition: 37    
რომელ-ესე ჴელ-ვყავ უდბებასა და უმეცრებასა შინა ჩემსა ნაკლული ესე
Line of edition: 38    
ქებაჲ პატიოსნისა ჯუარიჲ, არამედ შეიწირე, ვითარცა ხარკი თანამდები,
Line of edition: 39    
უძლურისა მოსესხისა ნაკლულებით გარდაჴდილი და მიიღე შესხმაჲ ესე. მსგავსი
Line of edition: 40    
უძლურებისა ჩემისაჲ. და მომეც მე მადლი, მსგავსი სახიერებისა შე\ნისაჲ,
Page of edition: 357  Line of edition: 1    
და დაიცვენ ყოველნი მოსავნი სახლისა შენისა წმიდისანი და მოგუეც პოვნად
Line of edition: 2    
წყალობაჲ და სახიერებაჲ შენი დღესა მას მიგებისა შენისასა სამართლად.
Line of edition: 3    
რამეთუ შენ ხარ ღმერთი ჩუენი და შენდა შუენის, მამაო და ძეო და სულო
Line of edition: 4    
წმიდაო, დიდებაჲ და პატივი და თაყუანისცემაჲ უწინარჱს საუკუნეთა, აწ
Line of edition: 5    
და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე. ამენ.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Klarjeti Polycephalion.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.