TITUS
Apothegmata Patrum (alph.)
Part No. 26
Previous part

Collection: Zen.  
Migne page: 175  
De abbate Zenone
Line of edition: 10  
მამისა ზენონისთჳს


Text: 1.  
Migne number: 1  
Line of edition: 11         თქუა მამამან ზენონ1, მოწაფემან ნეტარისა სილოანესმან2:
Line of edition: 12     
ნუ დაეშენები3 სახელოანსა4 ადგილსა, ნუცა დაშჯდები5 კაცისა თანა,
Line of edition: 13     
რომლისა სახელი6 განთქუმულ7 იყოს დიდად8, ნუცა9 დასდებ
Line of edition: 14     
საფუძველსა თავისა თჳსისასა აღშენებად სენაკსა10.

Text: 2.  
Migne number: 2  
Line of edition: 15        
იტყოდეს მისთჳსვე მამისა ზენონისა, რამეთუ დასაბამსა
Line of edition: 16     
არარაჲ ვისგან მიიღის და ამის სახისათჳს, რომელთა-იგი მიაქუნდა,
Line of edition: 17     
გულ-კლებულად წარვიდიან, რამეთუ არა დაიყენის. და სხუანი მოივლენედ
Line of edition: 18     
მისსა და უნებნ მიღებისა, ვითარცა დიდისა ბერისაგან,
Line of edition: 19     Ms. page: A_43v 
და არარაჲ აქუნ, რაჲმცა მისცა. და იგინი მწუხარენი წარვიდიან
Line of edition: 20     
და თქუა ბერმან: რაჲ-მე ვყო, რამეთუ რომელთა მოაქუს, მათცა
Line of edition: 21     
გულსა აკლს, და რომელთა მიღების უნებს, მათცა გულსავე
Line of edition: 22     
აკლს? ვითარ ვჰგონებ, ესე უმჯობეს არს, რაჲთა რომელთა მოიღონ,
Line of edition: 23     
დავიყენო და რომელი ითხოვდეს, მივსცე. და ვითარცა ესე
Line of edition: 24     
ყო. განისუენა და მათსაცა გულსა ახარა.

Text: 9.  
Migne number: 3  
Line of edition: 25        
მო-ვინმე-ვიდა ძმაჲ ერთი მეგჳპტელი ასურეთად მამისა ზენონისსა
Line of edition: 26     
და აბრალებდა გულის-სიტყუათა თჳსთა წინაშე ბერისა.
Line of edition: 27     
ხოლო მას დაუკჳრდა და თქუა: მეგჳპტელთა სათნოებაჲ, რომელი
Page of edition: 56   Line of edition: 1     
აქუნ, დაიმალიან და ბრალი, რომელი აქუნ, მას იჩემებედ. ხოლო
Line of edition: 2     
ასურთა და ბერძენთა სათნოებაჲ, რომელი არა აქუნ, მას იჩემებედ
Line of edition: 3     
და ბრალი რომელი აქუნდა.

Text: 4.  
Line of edition: 4        
მი-ვინმე-ვიდა ძმაჲ მამისა ზენონისა1 გულის-სიტყუათა კითხვად,
Line of edition: 5     
ჰრქუა მას ბერმან: სადა სზი2? ხოლო მან ჰრქუა3: მრავალთა
Line of edition: 6     
თანა ვიყოფვი4 და მაქუს ესერა ოცდაათი წელი. და მან ჰრქუა5:
Line of edition: 7     
ოცდაათი წელი დაგიყო\ფიეს Ms. page: A_44r  მრავალთა თანა და ზენონისსა6
Line of edition: 8     
მოხუალა7 კითხვად გულის-სიტყუათათჳს?

Text: 2.  
Migne number: 5  
Line of edition: 9        
იტყოდეს მამისა ზენონისთჳს, ვითარმედ: ჯდა იგი სკიტეს
Line of edition: 10     
და გამოვიდა ღამე სენაკით თჳსით, რაჲთამცა მივიდა ჭალაკად და
Line of edition: 11     
შესცთა გზასა. და ვიდოდა სამსა დღესა და სამსა ღამესა. და დავარდა,
Line of edition: 12     
და მიიწია სიკუდილდ. აჰა ესერა ყრმაჲ დგა მის წინაშე და
Line of edition: 13     
აქუნდა პური და სტამნითა წყალი. და ჰრქუა მას: აღდეგ და ჭამე.
Line of edition: 14     
ხოლო მას ეგონა, ვითარმედ საოცარი რაჲმე არს და აღდგა და
Line of edition: 15     
ილოცვიდა. ხოლო მან ჰრქუა მას: კეთილად ჰყავ. და მერმე კუალად
Line of edition: 16     
ილოცვიდა მეორედ და მესამედ. და ჰრქუა: კეთილად ჰყავ.
Line of edition: 17     
მერმე აღდგა, მოიღო და ჭამა, და მისა შემდგომად ჰრქუა მას: რაოდენ-ეგე
Line of edition: 18     
გივლიეს, ეგოდენ შორს ხარ სენაკსა მას შენსა, არამედ
Line of edition: 19     
აღდეგ და შემომიდეგ მე. და მეყსეულად იპოა სენაკსა თჳსსა და
Line of edition: 20     
ჰრქუა მას ბერმან: შემოვედ და გჳლოცე. და ვითარცა შევიდა ბერი,
Line of edition: 21     
უჩინო იქმნა იგი.

Text: 5.  
Migne number: 6  
Line of edition: 22        
მერმე კუალად იგივე მამაჲ ზენონ პალესტინეს ვიდოდა
Line of edition: 23     
გზასა და დაშურა Ms. page: A_44v  და დაჯდა იგი მახლობელად ნესუ-ხავარტოანსა
Line of edition: 24     
თანა, რაჲთამცა პური ჭამა. ჰრქუა მას გულის-სიტყუამან
Line of edition: 25     
თჳსმან: მოსწყჳდე ნესუ-ხავარტი ეგე და შეაპყარ პურსა მაგას თანა,
Line of edition: 26     
რაჲ გიყოს? ხოლო მან მიუგო გულის-სიტყუასა მას თჳსსა და
Line of edition: 27     
ჰრქუა: მპარავნი სატანჯველსა მიეცნიან, გამოიცადე თავი შენი
Line of edition: 28     
აქავე, თუ ძალ-გიც სატანჯველისა დათმენაჲ. და დაყო სიცხესა მას
Line of edition: 29     
ქუეშე ხუთი დღჱ ზედგომით. და ვითარცა დაიწუა გუამი მისი სიცხითა,
Page of edition: 57   Line of edition: 1     
თქუა: ვერ ძალ-გიც სატანჯველისა მის დათმენად. მერმე
Line of edition: 2     
ჰრქუა გულის-სიტყუასა თჳსსა: უკუეთუ ვერ ძალ-გიც, ნუცა იპარავ
Line of edition: 3     
და შჭამ.

Text: 7.  
Line of edition: 4        
იტყოდეს მამისა ზენონისთჳს, ვითარმედ: მკუდარნიცა აღედგინნეს,
Line of edition: 5     
რამეთუ იყო ვინმე პალესტინეს ქრისტეს-მოყუარჱ ერისაკაცი
Line of edition: 6     
მასვე სოფელსა შინა, რომელსა ნეტარსა მამასა აქუნდა მონასტერი,
Line of edition: 7     
და დიდი სარწმუნოებაჲ აქუნდა ბერისა მიმართ. უშვილო
Line of edition: 8     
იყო და არა ესუა შვილი. ევედრა ბერსა, რაჲთა ილოცოს მისთვის
Line of edition: 9     
და Ms. page: A_43r  მოსცეს მას ღმერთმან შვილი. და ილოცა ბერმან, და
Line of edition: 10     
შეისმინა მისი ღმერთმან, და მოსცა მათ ძჱ. და ოდეს სძესა განეყენა
Line of edition: 11     
ყრმაჲ იგი, პური მზა-უყვეს მამა-დედათა მისთა მდაბურთა
Line of edition: 12     
მის ადგილისათა. და მასვე დღესა შეელმა თავი ყრმასა მას და მიაწვინა
Line of edition: 13     
იგი დედამან მისმან ცხედარსა ზედა და მოკუდა. და ვითარცა
Line of edition: 14     
შემოვიდა მამაჲ მისი ველით, და იკითხვიდა ძესა თჳსსა,.ხოლო
Line of edition: 15     
ცოლმან მისმან ჰრქუა მას: აჰა ესერა ცხედარსა ზედა წევს. და ვითარ
Line of edition: 16     
შევიდა მამაჲ მისი, პოა იგი მკუდარი. ჰრქუა მას ცოლმან მისმან:
Line of edition: 17     
ნურას ჰჴმობ, ნუცა იტყჳ რას, არამედ მიიღე ეგე ბერისა. და
Line of edition: 18     
რომელნი პურად მოვიდენ, მათ მე ვმსახურო. და მან მოიღო ყრმაჲ
Line of edition: 19     
იგი და მას თანა შეაყო ვენაჴისა ფურცელი ნედლი, რამეთუ ეგევითარი
Line of edition: 20     
ჟამი იყო და შედვა იგი არდაგსა და მიიღო ნეტარისა ზენონისა.
Line of edition: 21     
და ჰრქუა მას მოწაფემან ბერისამან: რაჲ გინებს? ხოლო ერისაგანმან
Line of edition: 22     
ჰრქუა მას: პირველი ნაყოფთა ჩემთაჲ მომიღებიეს ბერისა.
Line of edition: 23     
და მოწაფემან უთხრა ბერსა და ბერმან ბრძანა შეყვანებაჲ მისი.
Line of edition: 24     
და ვითარ Ms. page: A_43v  შევიდა, ევედრა ბერსა, რაჲთა მოწაფჱ იგი განავლინოს
Line of edition: 25     
გარე, რამეთუ მარტოდ უნდა ჩუენებად. და მან ყო ეგრე.
Line of edition: 26        
მაშინ აღდგა და განჰჴსნა არდაგი იგი, შეურდა მას და ეტყოდა:
Line of edition: 27     
შენ იცოდე, რამეთუ ჩუენ შვილი არა გუესუა და ღმერთმან ლოცვითა
Line of edition: 28     
შენითა წმიდითა მოგუმადლა ყრმაჲ ესე. აჰა ესერა ესე შენ
Line of edition: 29     
თანა არს, ვითარცა გნებავს, ეგრეცა ყავ. ხოლო ბერი ეტყოდა: რაჲსა
Line of edition: 30     
დამიმძიმებ მე, რამეთუ არა არს ესე საქმჱ ჩემვითარისა კაცისაჲ.
Line of edition: 31     
ხოლო მან ჰრქუა მას: ვითარცა მარჯუჱ გიჩს, ეგრეცა ყავ, აჰა
Line of edition: 32     
ეგერა გვედია. და თჳთ გამოვიდა. ხოლო მამამან ზენონ დაჰჴშა კარი
Line of edition: 33     
და აღიღო ყრმაჲ იგი და ილოცვიდა მისთჳს ღმრთისა მიმართ.
Line of edition: 34     
და შეისმინა მისი ღმერთმან და აღადგინა იგი. და მოუწოდა მამასა
Line of edition: 35     
მისსა, ამცნო და ჰრქუა: აჰა ესერა ძჱ შენი შენ თანა არს, არამედ
Page of edition: 58   Line of edition: 1     
იხილე, საშჯელსამცა თანა-მდებ ხარ წინაშე ღმრთისა, უკუეთუ ვისმე
Line of edition: 2     
უთხრა ცხორებასა ჩემსა. ხოლო მან წარიყვანა ძჱ თჳსი ცოცხალი
Line of edition: 3     
და წარვიდა. და ჰმადლობდა ღმერთსა, რამეთუ ესევითარი
Line of edition: 4     
აღადგინა ბერმან. თქუეს ვიეთმე, რამეთუ: ვიხილეთ Ms. page: A_46r  იგი განმწჳსებული
Line of edition: 5     
ჰასაკითა.

Text: 8.  
Line of edition: 6        
მერმე კუალად მდიდარი ვინმე იყო სოფელსა ავსიტელთასა
Line of edition: 7     
ღმრთისა-მსახური და ესუა მას ძჱ ერთი მხოლოდ-შობილი. ესე წარიყვანა
Line of edition: 8     
და მივიდა მამისა ზენონისა, რაჲთა იკურთხოს მისგან, რამეთუ
Line of edition: 9     
ესმინა მისთჳს, ვითარმედ დიდი კაცი არს. და ვითარცა ჯდა
Line of edition: 10     
მამაჲ მის ყრმისაჲ ზენონის თანა, და ყრმაჲ იგი განუჴდა მონათა
Line of edition: 11     
თჳსთა თანა, და ვითარ იმღერდა მახლობელად ხესა მას, რომელი
Line of edition: 12     
იყო მტილსა მას შინა, გამოვიდა გუელი ჴურელით ძირსა მის ხის[ა]სა,
Line of edition: 13     
რამეთუ დიდი იყო ხჱ იგი, დაუცა ყრმასა მას და მუნთქუესვე
Line of edition: 14     
მოკუდა. და შევიდა ერთი მონათაგანი და უთხრა უფალსა
Line of edition: 15     
თჳსსა, რაჲ იგი შეემთხჳა, ჯდა რაჲ იგი ბერისა თანა. და ვითარ
Line of edition: 16     
შეშფოთნა მამაჲ მის ყრმისაჲ, ჰრქუა მას ბერმან: ნუ იურვი, რამეთუ
Line of edition: 17     
ესე ეშმაკმან ყო, რაჲთა დაგაბრკოლოს სიტყუასა ზედა
Line of edition: 18     
ღმრთისასა. რამეთუ ჯდა და ისმენდა იგი წადიერად სწავლასა მას
Line of edition: 19     
ბერისასა. მაშინ აღდგა ბერი და ჰრქუა მათ: მიჩუენეთ მე, ვინაჲ
Line of edition: 20     
გამოჴდა გუელი იგი? ხოლო მათ უჩუენეს. და დადგა Ms. page: A_46v  მას ზედა
Line of edition: 21     
და ილოცვიდა ღმრთისა მიმართ. და ისმინა მისი ღმერთმან და
Line of edition: 22     
აღადგინა კრმაჲ იგი. და მივიდა გუელისა მის და შეჰრისხნა მას
Line of edition: 23     
სახელითა უფლისაჲთა და მოაკუდინა გუელი იგი უფალმან. ხოლო
Line of edition: 24     
მამამან მის ყრმისამან მიიყვანა ძჱ თჳსი ცოცხალი და წარვიდა და
Line of edition: 25     
ჰმადლობდა ღმერთსა.

Text: 9.  
Line of edition: 26        
იტყოდეს მამისა ზენონისთჳს1, რამეთუ ჰასაკითა მცირჱ იყო.
Line of edition: 27     
და ჴორცითა თხელ, და გონებითა შემკულ1", და ყოლადვე ღმრთისა
Line of edition: 28     
მიმართ გულს-მოდგინებითა და2 მჴურვალებითა სავსჱ3, და კაცთა
Line of edition: 29     
მიმართ მოწყალე იყო. [ამისსა ყოვლით კერძო მივიდოდეს ერისა
Line of edition: 30     
კაცნი და მონაზონნი და უთხრობდეს გულის-სიტყუათა მათთა და
Line of edition: 31     
ევედრებოდეს მას. რაჲთა ლოცვა ყოს მათთჳს და ყოველნი განიკურნებოდეს]
Line of edition: 32     
*.

Page of edition: 59  
Text: 10.  
Line of edition: 1        
ერთსა ვისმე მამათაგანსა, რომელი1 მახლობელად მყოფ
Line of edition: 2     
იყო ოდესმე წმიდისა მამისა ზენონისსა2, შევემთხჳენით3 და ვითარცა
Line of edition: 3     
იწყო4, იტყოდა ჩუენდა მომართ სარგებელისათჳს სულისა. ვჰკითხეთ
Line of edition: 4     
რაჲმე მას5 გულის-სიტყუაჲ ესრეთ და ვარქუთ5": უკუეთუ ვისმე
Line of edition: 5     
ჰქონდის გულის-სიტყუაჲ Ms. page: A_47r  და იხილოს თავი თჳსი, რამეთუ
Line of edition: 6     
ზედაჲს-ზედა იძლევის მათ შინა და ჰკითხვიდეს6, გინათუ სხუათაგან
Line of edition: 7     
ესმოდის, ვითარ-იგი თქუეს მამათა სიწმიდისათჳს და უნდეს,
Line of edition: 8     
რაჲთამცა მოიპოა7 იგი და ვერ შეუძლოს, კეთილ არსა, რაჲთა
Line of edition: 9     
ვისმე უთხრას მამათაგანსა? ანუ რაჲთა გულს-მოდგინებასა მას
Line of edition: 10     
ჰყოფდეს, ვითარცა-იგი იკითხავს და კმა-ეყოს თჳსსა მას მეცნიერებასა?
Line of edition: 11     
ხოლო მან გურქუა8 ჩუენ: უღირს, რაჲთა უთხრას სხუასა
Line of edition: 12     
შემძლებელსა, და რაჲთა9 არა ესვიდეს თავსა თჳსსა, რამეთუ ვერვის
Line of edition: 13     
ძალ-უც შეწევნად თავსა თჳსსა10. [უფროჲს-ღა იგი, უკუეთუ
Line of edition: 14     
ვინმე ძლეულ იყოს ბრძოლათაგან და გჳთხრა მისი, სიჭაბუკესა მე
Line of edition: 15     
შემემთხჳა ეგე და თქუა, ვითარმედ: სიჭაბუკესა მაქუნდა გულისსიტყუაჲ
Line of edition: 16     
და ვიძლეოდე მათგან. და მესმინა მამისა ზენონისთჳს, ვითარმედ
Line of edition: 17     
მრავალნი განეკურნნეს. და მომიჴდა გულსა, რაჲთა მეცა
Line of edition: 18     
მივიდე და წარმოუთხრა მას და დამაბრკოლის მე ეშმაკმან და მეტყჳნ:
Line of edition: 19     
ვინაჲთგან იცი თჳთ, რაჲ საყოფელ არს გულის-სიტყუათათჳს,
Line of edition: 20     
ჰყოფდ; ვითარცა-\იგი Ms. page: A_47v  იკითხავ და რად მიხუალ და დააბრკოლებ
Line of edition: 21     
ბერსა? და ოდეს ვაზმნი მისლვად და თხრობად ბერსა, მცირედ აღმიმცირდის
Line of edition: 22     
ბრძოლაჲ იგი, რაჲთამცა არა მიტევა მისლვად ბერისა.
Line of edition: 23     
და ოდეს მივერჩდი გულის-სიტყუასა მას არა მისლვად ბერისა, კუალად
Line of edition: 24     
დავინთქმოდი ვნებისა მისგან და კუალად ვაიძულებდი თავსა
Line of edition: 25     
თჳსსა მისლვად. და მასვე მზაკუავნ მტერი და არა მიტევებნ, რაჲთამცა
Line of edition: 26     
უთხარ ბერსა საქმჱ იგი, და მრავალგზის მეცა სრულ ვიყავ
Line of edition: 27     
თხრობად მისა და სირცხჳლი გულსა მომივლინის მტერმან და არა
Line of edition: 28     
მიტევის თხრობად. და მეტყჳნ: ვინაჲთგან იცი თავისა შენისა კურნებაჲ,
Line of edition: 29     
რაჲ ჴამს სხჳსა თხრობაჲ? შენ უდებ-გიყოფიეს თავი შენი,
Line of edition: 30     
რამეთუ იცი, ვითარ-იგი თქუეს მამათა: ამას მომივლენნ წინამოსაჯული
Line of edition: 31     
იგი ჩემი, რაჲთამცა არა გამოუცხადე ვნებაჲ იგი ჩემი
Line of edition: 32     
მკურნალსა მას და განვიკურნე. და ბერმან ცნის არს(!), რამეთუ გულის-სიტყუანი
Line of edition: 33     
მქონან და მამხილის არა, არამედ მოელოდა, რაჲთამცა
Line of edition: 34     
მე თავით Ms. page: A_48r  ჩემით უთხარ და მასწავებნცა სიწმიდით ცხორებასა.
Page of edition: 60   Line of edition: 1     
ხოლო შიშულად არა გამომიცხადის საქმჱ იგი. ვითარ
Line of edition: 2     
უკუანაჲსკნელ ცხად იქმნა საქმჱ იგი, რამეთუ, მე ვითარცა ვთქუ,
Line of edition: 3     
მრავალგზის მომიჴდის გულსა, რაჲთამცა უთხარ ბერსა და დავჰბ-.
Line of edition: 4     
რკოლდი მტერისაგან და დადგრომილ ვიყავ მას ზედა და დავინთქმოდე
Line of edition: 5     
ვნებისა მისგან. ხოლო უკუანაჲსკნელ ვიურვოდე და ვტიროდე
Line of edition: 6     
წინაშე ღმრთისა და ვარქუ სულსა ჩემსა: ვიდრემდის, უბადრუკო
Line of edition: 7     
სულო ჩემო, არა გინებს განკურნების? შორით მოვლენან
Line of edition: 8     
ბერისა და განიკურნებიან და შენ არა გრცხუენისა, რამეთუ ახლოს
Line of edition: 9     
გაქუს და არა განიკურნები? ისწრაფე აწ უკუე, ვიდრე-ესე გაქუს
Line of edition: 10     
მკურნალი. და აღვდეგ და ვთქუ: უკუეთუ მივიდე ბერისა და არავინ
Line of edition: 11     
იყოს მის თანა, არამედ მე მარტოჲ, ვიცი, რამეთუ ნებაჲ ღმრთისაჲ
Line of edition: 12     
არს, რაჲთა უთხრნე მას გულის-სიტყუანი ჩემნი. და ვითარ მივედ,
Line of edition: 13     
ვპოე ვინმე მის თანა, რომელი იჯმნიდა გამოსლვად, და ვითარ გამოვიდა
Line of edition: 14     
იგი ბერი, მსგავსად ჩუეულებისა, Ms. page: A_48v  მასწავებდა მე სარგებელისათჳს
Line of edition: 15     
სულისა და ვითარ-იგი ჯერ-არს კაცისა განწმედად
Line of edition: 16     
საძაგელთაგან გულის-სიტყუათა და ვნებათა. და მას საქმესა არავე
Line of edition: 17     
მამხილებდა. და მე ვდუმენ და არა უთხარ, არამედ სირცხჳლსავე
Line of edition: 18     
ვმიზეზობდ და მერმე ვევედრე მას, რაჲთამცა მიჯმნა. ხოლო იგი
Line of edition: 19     
აღდგა და ლოცვა ყო და გამომიძღუა მე, ვიდრე ეზოჲსა კარადმდე,
Line of edition: 20     
რაჲთამცა წარმგზავნა. და მე დავიგუემებოდე გულის-სიტყუათა
Line of edition: 21     
მათგან, ვითარმედ ვყო, უთხრა მე ბერსა ანუ არა? და ნელიად უკუანა
Line of edition: 22     
მიუდეგ. ხოლო ბერი არა მხედვიდა მე. არამედ დაედვა ჴელი
Line of edition: 23     
კარსა, რაჲთა უკუნ-აღოს და ვითარ მყოარ ვიტანჯებოდე გულისსიტყუათა
Line of edition: 24     
მათგან და მაურვებდა მტერი, მოიქცა ჩემდა და მიხილა
Line of edition: 25     
ბერმან, მცა მე მკერდსა და მრქუა: რაჲ ჰყავ, მეც რაჲმე კაცი ვარ.
Line of edition: 26     
და ვითარცა მრქუა მე ბერმან, მუნთქუვსვე ვცან, ვითარ გონებაჲ
Line of edition: 27     
განმეღო და დავვარდი პირსა ჩემსა ზედა და შეუპყრენ ფერჴნი და
Line of edition: 28     
ვევედრებოდე მას და ვეტყოდე: შემი\წყალე Ms. page: A_49r  ღმრთისათჳს, ხოლო
Line of edition: 29     
იგი მეტყოდა: რაჲ ჰყავ, რაჲ გინებს? და მე ვარქუ: შენ იცი,
Line of edition: 30     
რაჲ-იგი მიჴმს მე. და კუალად მრქუა მე: ყოველნი ჴამს, რაჲთა
Line of edition: 31     
სთქუა, რაჲ გიჴმს. და მაკურთხა და აღვდეგ და ვითარ სირცხჳლით
Line of edition: 32     
უთხრობდ ვნებასა მას, მრქუა მე: და რაჲსა გრცხუენოდა ჩემდა
Line of edition: 33     
თხრობად, მე არა კაცივე ვარა? და უკუეთუ გინებს, გითხრა მეცა,
Line of edition: 34     
ანუ არა მესამჱ წელი არს, ვინაჲთგან ეგე გულის-სიტყუანი გქონან
Line of edition: 35     
და მოხჳდი აქა და მითხარი არა? და ვითარ შეურდი მას მერმეცა
Line of edition: 36     
და ვევედრებოდე და ვეტყოდე: შემიწყალე ღმრთისათჳს. და მრქუა
Line of edition: 37     
მე: ვიდოდე და ნუ უდებ იქმნები ლოცვასა შენსა და ნუცა ძჳრსა
Page of edition: 61   Line of edition: 1     
ვისსა იტყჳ. და ვითარ მივედ სენაკად ჩემდა და არა უდებ ვყავ
Line of edition: 2     
მცნებაჲ იგი ბერისაჲ და მადლითა ღმრთისაჲთა და ლოცვითა მის
Line of edition: 3     
ბერისაჲთა არღარა მომიჴდა მე ვნებაჲ იგი. და შემდგომად წელიწადისა
Line of edition: 4     
ერთისა შემომიჴდა მე ესევითარი გულის-სიტყუაჲ, ვითარმედ
Line of edition: 5     
ნუუკუე ღმერთმან ყო ჩემ ზედა წყალობაჲ და ბერი არად Ms. page: A_49v 
Line of edition: 6     
სარგებელ მეყო, რამეთუ დიდი ჰამბავი განსრულიყო მისთჳს. და
Line of edition: 7     
მივედ ბერისა, რაჲთამცა გამოვცადე იგი და განვიყვანე იგი თჳსაგან
Line of edition: 8     
და ვარქუ მას: ვევედრები ღმრთის-მოყუარებასა შენსა, რაჲთა
Line of edition: 9     
ლოცვა ჰყო ჩემთჳს მათ გულის-სიტყუათათჳს, რომელნი ოდესმე
Line of edition: 10     
გითხრენ შენ. და დამიტევა მე მდებარჱ ქუეშე ფერჴთა მისთა და
Line of edition: 11     
დადუმნა მცირედ და მრქუა მე: აღდეგ და სახჱ განიგე. ხოლო მე
Line of edition: 12     
რაჲ მესმა ესე, მინდა, თუმცა ქუეყანამან დამიღო. და აღვდეგ და
Line of edition: 13     
სირცხჳლითა ვერ ვიკადრებდი მიხედვად ბერისა. და წარმოვედ და
Line of edition: 14     
დამიკჳრდა სათნოებაჲ იგი ბერისაჲ მის. და მანვე ბერმან დასამტკიცებელად
Line of edition: 15     
სიტყჳსა მისისა და ჩუენისა სარგებელისათჳს გჳთხრა
Line of edition: 16     
ესეცა, ვითარმედ: ოდესმე იყოფვოდეს ორნი ძმანი გარე უდაბნოსა,
Line of edition: 17     
თითოეული თჳსსა სენაკსა. და მოვიდეს ერთმანერთისა და ჰრქუა
Line of edition: 18     
ერთმან მან: მინებს, რაჲთამცა მივედ მამისა ზენონისა და უთხარ
Line of edition: 19     
მას გულის-სიტყუაჲ რაჲმე. და ერთმან მანცა თქუა: მეცა Ms. page: A_20r 
Line of edition: 20     
მინებს, რაჲთამცა მივედ და უთხარ გულის-სიტყუაჲ ჩემი. და მივიდეს
Line of edition: 21     
ორნივე ზოგად. და განიდგინა იგი თითოეულმან თჳსაგან და
Line of edition: 22     
წარმოუთხრა მას გულის-სიტყუაჲ თჳსი. და ერთი იგი შეურდა ბერსა
Line of edition: 23     
დიდითა ცრემლითა და შემდგომად თხრობისა, ევედრებოდა
Line of edition: 24     
მას, რაჲთა შეიწყალოს იგი და ლოცვა ყოს მისთჳს. ხოლო ბერმან
Line of edition: 25     
ჰრქუა მას: ვიდოდე და ნუ განსცემ თავსა შენსა, ნუცა ძჳრსა ვისთჳს
Line of edition: 26     
იტყჳ, და ნუცა უდებ იქმნები ლოცვასა შენსა. და ვითარცა წარვიდა,
Line of edition: 27     
განიკურნა. ხოლო ერთმან მან უთხრნა გულის-სიტყუანი თჳსნი
Line of edition: 28     
და ჰრქუა: ლოცვა ყავ ჩემთჳს. და არა ლმობიერად ითხოა ბერისაგან
Line of edition: 29     
და წარვიდა. და რავდენისამე ჟამისა შემდგომად შეიმთხჳნეს და
Line of edition: 30     
ჰრქუეს ერთმანერთსა: ოდეს-იგი მივედით ბერისა, უთხარა გულისსიტყუაჲ
Line of edition: 31     
იგი, რომელი სთქუ, ვითარმედ მინებს თხრობის? ხოლო
Line of edition: 32     
მან ჰრქუა: უთხარ. და ჰრქუა მას: და სარგებელ გეყოა, უთხარ-ღა
Line of edition: 33     
ბერსა იგი? ხოლო მან ჰრქუა: ვჰმადლობ ღმერთსა და ლოცვასა მის
Line of edition: 34     
ბერისასა, Ms. page: A_20v  რამეთუ მიერითგან განვიკურნე. და მან ჰრქუა: რაჲ
Line of edition: 35     
არქუ ბერსა, უთხარ-ღა გულის-სიტყუაჲ იგი? ხოლო მან თქუა: ვარქუ
Line of edition: 36     
მას, ლოცვა ყავ ჩემთჳს, რამეთუ ესე გულის-სიტყუაჲ მაქუს.
Line of edition: 37     
ხოლო მეორემან ჰრქუა მას: მე ოდეს უთხარ გულის-სიტყუაჲ იგი
Page of edition: 62   Line of edition: 1     
ჩემი. ვევედრებოდე და დავალტვენ ცრემლითა ფერჴნი მისნი, რაჲთა
Line of edition: 2     
მარადის ვაჴსოდი ლოცვასა და ლოცვითა მის ბერისაჲთა განმკურნა
Line of edition: 3     
მე ღმერთმან. და რომელსა-იგი არა სარგებელ ეყო, თქუა,
Line of edition: 4     
რამეთუ: ლმობიერად ითხოე მისგან და მისთჳსღა ყო ღმერთმან
Line of edition: 5     
წყალობაჲ მისი შენ თანა, ძმაო. და ადიდებდა ღმერთსა.
Line of edition: 6        
ამას გჳთხრობდა ბერი იგი, ვითარმედ: რომელი ევედრებოდის
Line of edition: 7     
ვისმე მამათაგანსა, უღირს, რაჲთა ლმობიერად და ყოვლითა გულითა
Line of edition: 8     
სთხოვებდეს მას.
Line of edition: 9        
მერმე გჳთხრობდეს სხუანიცა ბერნი, რომელნი მრავალგზის
Line of edition: 10     
მისრულ იყვნეს მამისა ზენონისა, რამეთუ: მი-ვინმე-სრულ იყო ბერისა
Line of edition: 11     
და ჰკითბვიდა, უკუეთუ ყოველსა ცოდვასა აქუს მოტეეებაჲ?
Line of edition: 12     
ხოლო იგი ეტყოდა: უკუეთუ ვინმე ღირსად ცოდვისა Ms. page: A_31r  მის შეინანოს,
Line of edition: 13     
აქუს მოტევებაჲ. და რომელი-იგი ჰკითხვიდა, რამეთუ შეეცნა
Line of edition: 14     
თავსა თჳსსა დიდი ცოდვაჲ, ეტყოდა ბერსა: მიკჳრს მე, მამაო,
Line of edition: 15     
უკუეთუ ჩემსა ამას ცოდვასა აქუს მოტევებაჲ? ხოლო ბერმან
Line of edition: 16     
ჰრქუა მას: გარქუ, შვილო, რამეთუ ყოველსა ცოდვასა აქუს მოტევებაჲ,
Line of edition: 17     
უკუეთუ ვინმე ღირსად შეინანოს. ხოლო რაჲ არს ცოდვაჲ
Line of edition: 18     
ეგე შენი, თქუ, ნუ გრცხუენინ, რამეთუ რომელსა ჰრცხუენინ
Line of edition: 19     
შეცოდებაჲ თჳსი, ვერ განიკურნის. ხოლო იგი კადნიერ იქმნა სიტყუასა
Line of edition: 20     
მას ზედა და უთხრა ბერსა, ვითარმედ: სიძვასა შევვარდი.
Line of edition: 21     
ჰრქუა მას ბერმან: დიდ არს ცოდვაჲ ეგე შენი, არამედ უკუეთუ
Line of edition: 22     
ღირსად შეინანო, ვესავ ღმერთსა, რამეთუ მიგიტევნეს შენ ღმერთმან.
Line of edition: 23     
ხოლო მან ჰრქუა: რაჲცა ბრძანო და მრქუა მე, და ვყო. და
Line of edition: 24     
ბერმან განიყვანა იგი მტილად და უჩუენა მას ძირი ლეღუსულელისაჲ,
Line of edition: 25     
რომელი ძუელითგან აღმოფხურილ იყო და იდვა მტილსა მას
Line of edition: 26     
შინა. ჰრქუა მას ბერმან: მივედ უდაბნოდ და შეეყავ ერთსა მამათაგანსა,
Line of edition: 27     
და იმარხევდ ორ-ორით Ms. page: A_31v  და ილოცევდ გულსმოდგინედ, და
Line of edition: 28     
შემდგომად წელიწადისა ერთისა პოვედ აქა. ხოლო ესე უწყოდე,
Line of edition: 29     
ვიდრემდის არა იხილო ესე ძირი განედლებული, არა მოგიტევნა შენ
Line of edition: 30     
ღმერთმან ცოდვანი შენნი. ხოლო იგი წარვიდა და ყო ეგრე. და
Line of edition: 31     
შემდგომად აღსრულებისა მის წელიწადისა მოვიდა და ჰრქუა ბერსა:
Line of edition: 32     
მომიტევნაა ღმერთმან? ხოლო მან ჰრქუა მას: მივედ და იხილე
Line of edition: 33     
ძირი იგი. და მივიდა და იხილა ძირი იგი, რამეთუ არღა აღმოცენებულ
Line of edition: 34     
იყო. და მოვიდა და უთხრა ბერსა, ვითარმედ: არღა აღმოსცენდა.
Line of edition: 35     
ხოლო მან ჰრქუა: ვიდოდე და ეკრძალე თავსა შენსა. და
Line of edition: 36     
წარვიდა და კუალად მოვიდა აღსრულებასა მის წელიწადისასა. და
Line of edition: 37     
ჰრქუა მას ბერმან: მივედ და იხილე ძირი იგი. და მან იხილა ძირი
Page of edition: 63   Line of edition: 1     
იგი და თქუა: არღა აღმოცენებულ არს. და ბერმან ჰრქუა: ეკრძალე
Line of edition: 2     
გულის-სიტყუათა შენთა და ნუ უდებ-ჰყოფ ლოცვასა შენსა,
Line of edition: 3     
და ვითარცა მოვიდა მესამესა წელსა, ჰრქუა მას ბერმან: იხილე
Line of edition: 4     
ძირი იგი. ხოლო მან, ვითარცა იხილა, უთხრა ბერსა, რამეთუ აღმოსცენდა.
Line of edition: 5     
მაშინ ჰრქუა მას ბერმან: Ms. page: A_32r  აჰა ეგერა ცოცხალ იქმენ,
Line of edition: 6     
ნუღარა სცოდავ, რაჲთა არა უძჳრესი გეყოს. და წარვიდა და ჰმადლობდა
Line of edition: 7     
ღმერთსა და მას ბერსა] *.

Text: 11.  
Line of edition: 8        
გჳთხრობდეს ბერნი, ვითარმედ არა სთნავნ მამასა ზენონს1,
Line of edition: 9     
რაჟამს იხილნის ჭაბუკნი მონაზონნი, გინათუ უცებნი, რომელნი
Line of edition: 10     
მარტოდ იყოფებიედ2. [და წარმოგჳთხრეს ჩუენ ესრეთ, ვითარმედ:
Line of edition: 11     
მივედით ჩუენ ბერისა და შეკრებულ იყვნეს მრავალნი მამასახლისნი
Line of edition: 12     
მონასტრებისანი მოწფითურთ მათით და გარემო-სხდეს
Line of edition: 13     
ბერსა და შემდგომითი-შემდგომად ისმენდეს სიტყუათა სულიერებისათა
Line of edition: 14     
და ეტყჳედ მამანი იგი მამასა ზენონს]*: ეტყოდე ნურას
Line of edition: 15     
ძმათა ამათ სიტყუასა? ხოლო მან ჰრქუა მათ: კრავსა ოდეს უნებნ
Line of edition: 16     
წოვნის, სცის დედასა თჳსსა ძუძუთა და გამოსცის სძჱ; მათცა, უკუეთუ
Line of edition: 17     
უნებს საზრდელი, ითხოვდინ და მიიღონ, თქუედ გულის-სიტყუანი
Line of edition: 18     
თჳსნი და ესრეთ საკურნებელი მიიღონ. და ამას რაჲ იტყოდა
Line of edition: 19     
ბერი, ყოველთა სარგებელ ეყოფვოდა, დაღათუ ვის დაუკლიენ
Line of edition: 20     
საკითხავი, მერმე გა-ვე-სრულებად სცის. Ms. page: A_32v  და მათ თანა სხუანი
Line of edition: 21     
ორნი ძმანი იყვნეს, რომელნი თჳს-თჳს იყოფვოდეს. ჰკითხა ბერმან
Line of edition: 22     
თითოეულსა მამასახლისსა: რომლისა ადგილისაჲ ხარ? და უთხრის
Line of edition: 23     
მათ სარგებელი სულისაჲ. და მოწაფეთა მათთა და სხუათა
Line of edition: 24     
ჰკითხის და ეგრეთვე მიღმართ ეტყჳნ. ვითარ მოიწია, მათ ორთა ძმათა
Line of edition: 25     
ჰკითხა: ვინანი ხართ ანუ სადა იყოფვით? მონასტერსა შინა იყოფვითა?
Line of edition: 26     
ხოლო მათ ადგილსა ერთსა სახელ-სდვეს და ჰრქუეს მას: მას
Line of edition: 27     
ადგილსა ვიყოფვით და თითოეული ჩუენი თჳსსა ვიყოფვით. დადუმნა
Line of edition: 28     
ბერი და არაჲ მიუგო. მერმე კუალად სხუათა მათ ბერთა
Line of edition: 29     
ჰკითხვიდა ბერი და მიღმართ ასწავებდა სულისა სარგებელსა. და
Line of edition: 30     
ვითარ მოიწი[ი]ს მათ ორთა ძმათა, ეგრევე ყვის, არაჲ მიუგის.

Text: 12.  
Line of edition: 31        
ერთმან ვინმე მუნ მჯდომარეთაგანმან დახედნა, ვითარ-იგი
Page of edition: 64   Line of edition: 1     
თანა-წარჰჴდის ერთგზის და ორგზის ორთა მათ ძმათა, ევედრა
Line of edition: 2     
ბერსა და ჰრქუა: ყავ სიყუარული, ნუ უგულებელს\-ჰყოფ Ms. page: A_53r  ამასცა,
Line of edition: 3     
არამედ არქუ რაჲ სიტყუაჲ. ხოლო მან ჰრქუა მათ: რაჲ ვჰრქუა
Line of edition: 4     
მათ მე, არა ვიცი. ანუ ეშმაკი მომკუდარ არს, ანუ ეგე არა სხენან,
Line of edition: 5     
ვითარცა სხუანი მონაზონნი სენაკსა შინა მაგათსა.

Text: 13.  
Line of edition: 6        
იტყოდეს მამანი, რამეთუ ყოველთა მათ კეთილთა, რომელნი
Line of edition: 7     
ჰქონდეს მამასა ზენონს, და ესეცა დიდივე სათნოებაჲ აქუნდა,
Line of edition: 8     
უკუეთუ სადამე ესმის, ვითარმედ არიან ვინმე მოწაფეთა მათ ბერთაგანნი,
Line of edition: 9     
უცონოდ მივიდის ხილვად მათდა.

Text: 14.  
Line of edition: 10        
ჰკითბეს ბერსა ვისმე, რომელი შემეცნიერებულ იყო ნეტარისა
Line of edition: 11     
მამისა ზენონისა: ნეტარისა ზენონისთჳს მითხარ, მამაო, უკუეთუ
Line of edition: 12     
რაჲმე გეხილვა, გინა გესმინა და გაჴსოვს რაჲმე ბერისაჲ.
Line of edition: 13     
ხოლო მან ჰრქუა: გითხრა მისი, რომელი სასწაული ქმნა ჩემთჳს.
Line of edition: 14     
სიჭაბუკესა, ვიდრე ვიყავ სახლსა შინა მშობელთა ჩემთასა, დავსნეულდი
Line of edition: 15     
სნეულებითა დიდითა და შემდგომად რავდენისამე ჟამისა
Line of edition: 16     
ყოველი იგი სიმძიმე შთამიკრბა ფერცხალთა და ვერცა წოლად მეძლო
Line of edition: 17     
მშჳდობით, ვერცა გარდაქცევად ძალ-მედვა ცხედარსა ზედა
Line of edition: 18     Ms. page: A_53v 
და ყოველნი იტყოდეს, ვითარმედ სული არს. ხოლო მამამან
Line of edition: 19     
ჩემმან მოიხუნა ორნი ძაძანი და აღავ[ს]ნა იგინი ბზითა და მოაჭირა
Line of edition: 20     
პალანთა კარაულისათა ორკერძოვე და დამიგო მას ზედა, ვითარცა
Line of edition: 21     
ცხედარსა და ესრეთ დამდვეს მას ზედა. და ორთა კაცთა
Line of edition: 22     
ვეპყარ იმიერ და ამიერ და ერთი კაცი წინა მიპყრობდა კარაულსა
Line of edition: 23     
მას და ესრეთ დიდითა ჭირითა და ურვითა მიმიღეს ორსა მას მილიონსა,
Line of edition: 24     
რომელსა ეშენა სენაკი ბერისაჲ მის. და ვითარცა ჰრეკა
Line of edition: 25     
კარსა მამამან ჩემმან, გამოვიდა მოწაფჱ მისი და იცნა მამაჲ ჩემი,
Line of edition: 26     
რამეთუ მრავალგზის მივიდის მისსა. და შევიდა, რაჲთა უთხრას
Line of edition: 27     
ბერსა. ხოლო მან გინა დაყუდებისათჳს, გინა საქმჱ იგი გამოეცხადა,
Line of edition: 28     
არა განუღო. და ვითარ ფრიად ევედრებოდა მამაჲ ჩემი, განგჳღეს
Line of edition: 29     
და ამიღეს და დამაგდეს მე ეზოსა ბერისასა, ხოლო თავადი
Line of edition: 30     
გამოვიდოდა სენაკით და მკითხვიდა და მრქუა: რაჲ გელმის? და ვითარცა
Line of edition: 31     
უთხარ, ჴელი შემოყო შინაგან სამოსელსა და შემახო ფერცხალთა.
Line of edition: 32     
და მე ვარქუ: ნუუკუე სული არს? და Ms. page: A_54r  მან თქუა: არა,
Line of edition: 33     
უკუეთუმცა სული იყო, ემხილამცა აწ. და შევიდა სენაკად თჳსა,
Page of edition: 65   Line of edition: 1     
ხოლო მოწაფჱ მისი იტყოდა: ვინაჲთგან ჴელი შეახო მაგას ბერმან,
Line of edition: 2     
წარიყვანეთ და ნურას ზრუნავთ. ხოლო ბერმან დაამტკიცა ესრეთ,
Line of edition: 3     
ვითარმედ მუნთქუესვე განვცოცხლდი. და დავჯედ კარაულსა ზედა,
Line of edition: 4     
ვითარცა ცოცხალი და წარვედ სახედ თჳსა. და მერმე ვჰკითხე მას
Line of edition: 5     
და ვარქუ: უკუეთუ მიერითგან აგრძნობდ რასა სალმობასა მას?
Line of edition: 6     
ხოლო მან დაამტკიცა და თქუა: ყოლადვე არა შემეგონა სალმობაჲ
Line of edition: 7     
იგი, გარნა მუნთქუესვე რეცა დაბუშებულ იყო იგი ადგილი,
Line of edition: 8     
ეგრე ვაგრძნობდი.

Text: 15.  
Line of edition: 9        
იყვნეს ვინმე მამანი პალესტინეს დღეთა მამისა ზენონისთა1:
Line of edition: 10     
მამაჲ ნიკოლა1* და მამაჲ დეოგინე2 და მამაჲ პავლე, -- სამნივე ძმანი.
Line of edition: 11     
და თუ ვინმე მივიდის მამისა ზენონისა, ეტყჳნ: მივედით წინაწარმეტყუელთა
Line of edition: 12     
იმათ, მივედით მოციქულთა იმათ3 თანა, რამეთუ
Line of edition: 13     
მამასა ნიკოლას4 წინაწარმეტყუელად უწესნ, რამეთუ იყო სიტყუაჲ
Line of edition: 14     
მისი მამხილებელ, ხოლო მამასა დეოგინეს5 და Ms. page: A_54v  მამასა58 პავლეს
Line of edition: 15     
მოციქულით6 ხადინ, რამეთუ იყო სიტყუაჲ მათი
Line of edition: 16     
ნუგეშინის-მცემელ.

Text: 16.  
Line of edition: 17        
ამასვე მამასა ნიკოლას1 აღსრულებისა ჟამსა გარე-მოადგეს
Line of edition: 18     
მოწაფენი მისნი, ტიროდეს და ევედრებოდეს, რაჲთა ლოცვა
Line of edition: 19     
ყოს მათთჳს. და მათ თანა მამაჲ ანტიოქეცა, რომელსა თუალნი
Line of edition: 20     
დადგომილ იყვნეს, ეტყოდა მას: ვის დამიტევებ მე, მამაო ჩემო,
Line of edition: 21     
ესრეთ უძლურსა?2 ჰრქუა მას ბერმან: უკუეთუ ვპოვო კადნიერებაჲ
Line of edition: 22     
წინაშე ქრისტესა, ჩემსა შჳდსა სახარებაჲ შენ იკითხო3, რამეთუ
Line of edition: 23     
ხუცესი იყო4. და ვითარ მეშჳდჱ დღჱ მოიწია, ჯდა ბრმაჲ იგი
Line of edition: 24     
საფლავსა თანა ბერისასა48 და ტიროდა. და ვითარ დაჰრეკეს კრებისა
Line of edition: 25     
ჟამსა, აეხილნეს5 თუალნი და ჟამის-წირვასა სახარებაჲ მან წაიკითხა6.
Line of edition: 26     
და რომელთა იხილეს, ადიდებდეს ღმერთსა, რომელმან მოსცის
Line of edition: 27     
ესევითარი კადნიერებაჲ წმიდათა მისთა7.

Text: 17.  
Line of edition: 28        
ზედაჲს-ზედა ეტყჳნ მამაჲ ზენონ1, რომელნი მივლენედ
Line of edition: 29     
მისსა2 მონაზონნი, ვითარმედ: მამათა ჩუენთა ზამთრის გებულად
Page of edition: 66   Line of edition: 1     
განად Ms. page: A_55r  გინეს ნავები მათი არმურისაგან მდევართაჲსა, რომელი
Line of edition: 2     
მოიწეოდა მათ ზედა ეშმაკთაგან და კაცთაგან, და ჩუენ ნავთ-სადგურთა
Line of edition: 3     
დაყუდებულთა3 შინა ვალთ4 და დავინთქმით5.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Apothegmata Patrum (alph.).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.