TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa): Matthew
Part No. 782
Previous part

Verse: 8 
Version:     Τότε ᾽Ιησοῦς ἐλάλησεν τοῖς ὄχλοις καὶ τοῖς μαϑηταῖς αὐτοῦ
Version: h    
Յայնժամ խօսեցաւ Յիսուս ընդ ժողովուրդսն եւ ընդ աշամերտսն իւր՝ եւ ասէ.
Version: a    
ხოლო თქუენ ნუ ჰირქუამთ თავთა თქუენთა მოძღუარს, რამეთუ ერთ არს თქუენი მოძღუარი, ხოლო თქუენ ყოველნი ძმანი ხართ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႬႭჃ ჀႨႰႵႭჃႠႫႧ ႧႠႥႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႫႭႻႶႭჃႠႰႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႰႧ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႨ ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႻႫႠႬႨ ႾႠႰႧ :::
Version: l    
თქუენ ნუვის ხადით მოძღურით, რამეთუ ერთი არს მოძღუარი თქუენი -- ქრისტე, ხოლო თქუენ ყოველნი ძმანი ხართ.
Version: c    
ხოლო თქუენ ნუვის ჰხადით რაბით, რამეთუ ერთი არს თქუენი მოძღუარი -- ქრისტჱ, ხოლო თქუენ ყოველნი ძმანი ხართ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴌⴓ ⴠⴞⴀⴃⴈⴇ ⴐⴀⴁⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ -- ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႬႭჃ ჀႾႠႣႨႧ ႰႠႡႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႨ ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ -- ႵႰႨႱႲჁ, ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႷႭႥႤႪႬႨ ႻႫႠႬႨ ႾႠႰႧ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႬႭჃႥႨႱ ႾႠႣႨႧ ႫႭႻႶႭჃႰႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႧႵႭჃႤႬႨ -- Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ, ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႷႭႥႤႪႬႨ ႻႫႠႬႨ ႾႠႰႧ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႬႭჃႥႨႱ ႾႠႣႨႧ ႫႭႻႶႭჃႰႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႧႵႭჃႤႬႨ -- Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ, ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႷႭႥႤႪႬႨ ႻႫႠႬႨ ႾႠႰႧ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႬႭჃႥႨႱ ႾႠႣႨႧ ႫႭႻႶႭჃ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႻႫႠႬႨ ႾႠႰႧ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო თქუენ ნუვის ჰხადით რაბით, რამეთუ ერთი არს თქუენი მოძღუარი -- ქრისტჱ, ხოლო თქუენ ყოველნი ძმანი ხართ.
Version: et    
] ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴕ{ⴓ}ⴄⴌ ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴞⴀⴃⴈⴇ ⴐⴀⴁⴈⴇ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴡ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႬႭჃႥႨႱ ჀႾႠႣႨႧ ႰႠႡႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႨ ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ -- ႵႰႨႱႲჁ, ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႷႭႥႤႪႬႨ ႻႫႠႬႨ ႾႠႰႧ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴌⴓⴅⴈⴑ ⴠⴞⴀⴃⴈⴇ ⴐⴀⴁⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ -- ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬ ႬႭჃ ႨႼႭႣႤႡႨႧ ႫႭႻႶႭჃႰႨႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႧႵႭჃႤႬႨ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႻႫႠႬႨ ႾႠႰႧ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬ ႬႭჃႥႨႱ ჀႾႠႣႨႧ ჀႰႠႡႨႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႧႵႭჃႤႬႨ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ . Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႻႫႠႬႨ ႾႠႰႧ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴈⴜⴍⴃⴄⴁⴈⴇ ⴐⴀⴁⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴇⴕⴓⴡⴌⴈ -- ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ.
Version: g    
ხოლო თქუენ ნუ იწოდებით რაბბი, რამეთუ ერთი არს მოძღუარი თქუენი -- ქრისტე, ხოლო თქუენ ყოველნი ძმანი ხართ.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴠⴞⴀⴃⴈⴇ ⴐⴀⴁⴈⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴌⴓ ⴈⴜⴍⴃⴄⴁⴈⴇ ⴐⴀⴁⴁⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ -- ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴌⴓ ⴈⴜⴍⴃⴄⴁⴈⴇ ⴐⴀⴁⴁⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ -- ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴌⴓ ⴈⴜⴍⴃⴄⴁⴈⴇ ⴐⴀⴁⴁⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ -- ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa): Matthew.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.