TITUS
Eprem Mcire, Colophons
Part No. 10
Previous part

Text: 10  
Page of ed.: 233  
Manuscript: A_90  
Manuscript page: 310 
Line of ed.: 1   მოსაჴსენებელი მცირე სჳმეონისათჳს ლოღოთეტისა და
Line of ed.: 2  
თხრობაჲ მიზეზთა ამათ საკითხავთა თარგმნისათა


Part: _  
Paragraph: 1     
Line of ed.: 3     სჳმეონ მაგისტროსი და ლოღოთეტი იყო ჟამთა კეთილად-მსახურისა
Line of ed.: 4     
მეფისა ბასილისთა, რომელი იყო საყდრის მპყრობელი
Line of ed.: 5     
ბერძენთაჲ უწინარეს კონსტანტინისსა, ძმისა მისისა,
Line of ed.: 6     
რომლისა დღეთა ბრწყინვიდა კეთილად-მოჴსენებული ესე
Line of ed.: 7     
სჳმეონ ლოღოთეტი, კაცი ყოველთა საწარმართოჲთა და გარეშითა სიბრძნითა
Line of ed.: 8     
სრულიად განსწავლული და ეგრევე შინაგანთა
Line of ed.: 9     
ამათ და ჩუენთა საეკლესიოთა წიგნთა ძუჱლისა და ახლისა
Line of ed.: 10     
სჯულთა მოსწრაფებით წურთილი, ამას ყოველთა თანა და სულიერთაცა
Line of ed.: 11     
სათნოებათა მოქმედებასა შინა კეთილად გამოცდილი,
Line of ed.: 12     
რომლისათჳსცა ვედრებაჲ ფრიადი იქმნა მისსა მიმართ
Line of ed.: 13     
ყოველთა მიერ მორწმუნეთა ერისა, რაჲთა, ვითარცა საღმრთოჲთა
Line of ed.: 14     
და კაცობრივთა სიბრძითა აღსავსემან და ხედვისა და
Line of ed.: 15     
საქმისა მოღუაწემან, ჴელყოს განშუჱნებით წამებასა წმიდათა
Page of ed.: 234   Line of ed.: 1     
მოწამეთასა და ცხორებასა წმიდათა მამათა და მღდელ-მოძღუართასა,
Line of ed.: 2     
რომელნი-იგი მაშინ, ვითარცა ჟამი მისცემდა, თხრობისა
Line of ed.: 3     
სახედ ოდენ აღიწერნეს თითოეულისა წმიდათაგანისა
Line of ed.: 4     
თანადახუდომილისა ვისგანმე და არა ხოლო ლიტონობასა და
Line of ed.: 5     
სიმარტივესა შინა დაშთეს, არამედ რომელნიმე მათგანნი განირყუნესცა
Line of ed.: 6     
კაცთა მიერ ბოროტთა და მწვალებელთა, რომელთა
Line of ed.: 7     
დრკუნი იგი სიტყუანი მათნი თანაშეჰრინეს ლიტონობასა
Line of ed.: 8     
მას თხრობისასა და ცრუჲთა მით მართალიცა შეამრღჳეს და
Line of ed.: 9     
საეჭუჱლ ყვეს.

Paragraph: 2     
Line of ed.: 10     
ვინაჲცა ყოვლად ბრძენმან ამან მიითუალა სიტყუაჲ მაიძულებელთა
Line of ed.: 11     
მისთაჲ და გულსმოდგინედ ჴელ-ყო საქმესა მას და
Line of ed.: 12     
წინა დაიდვა "ძუჱლი იგი მოწამეთაჲ", რომელსა "კიმენ"
Line of ed.: 13     
უწოდიან, ესე იგი არს "მდებარე" და შეცვალა მეტაფრასად.
Line of ed.: 14     
პირველად შეამკო უშუჱრებაჲ სიტყჳსაჲ, ხოლო არა ეგრეთ, ვითარმცა
Line of ed.: 15     
სხუაჲ ძალი შემოეღო, არამედ იგივე ძალი პირველად
Line of ed.: 16     
აღწერილისა სიტყჳსაჲ შეამკო და აღწერა უბრწყინვალესად.
Line of ed.: 17     
და კუალად შემკობასა თანა უშუერისას იღუაწა სრულიად
Line of ed.: 18     
განგდებაჲ სიტყჳსა საეჭუჱლისაჲ და მწვალებელთა მიერ შეძინებულისაჲ.
Line of ed.: 19     
და ორნი ესე დიდნი შემატებანი მისცნა წამებასა
Line of ed.: 20     
წმიდათასა, რამეთუ იფქლი განწმედილ ყო ღუარძლისაგან და
Line of ed.: 21     
ყოვლად შუენიერად შეცვალნა უშეჱრებისაგან.

Paragraph: 3     
Line of ed.: 22     
ხოლო წმიდათა მოციქულთა ვინაჲთგან ჭეშმარიტებით
Line of ed.: 23     
მომთხრობელი ცხორებაჲ სრულიად დაფარულ იყო და მათ
Line of ed.: 24     
წილ იჭუნეულითა და სრულიად განდრეკილთა და მიმოსლვისა
Line of ed.: 25     
მათისა მაუწყებელითა საკითხავებითა ეკლესიაჲ აღვსებულ
Line of ed.: 26     
იყო, ამისთჳსცა მწვალებელთა მიერ განდრეკილად აღწერილნი
Line of ed.: 27     
იგი მიმოსლვანი განყარნა და თჳთ თავით თჳსით "საეკლესიოთა
Line of ed.: 28     
თხრობათაგან და ხრონოღრაფთა" მცირედ-მცირედი
Line of ed.: 29     
საკითხავები შექმნა და "მოსაჴსენებელ" უწოდა. და აღირჩია
Line of ed.: 30     
ყოველივე უეჭუჱლი და ჭეშმარიტი, დაღაცათუ მცირე იყვის.
Line of ed.: 31     
ვინაჲცა აწ ჩუენდა არა საჴმარ არს სიტყუაჲ შეწყობილებისათჳს
Line of ed.: 32     
სიტყჳსა და ძალისა არავე დატევებისავე თანა, არა გავრცელებისათჳს
Line of ed.: 33     
თქმულისა, კეთილად ჴუმევისათჳს საქმითთა და
Line of ed.: 34     
ხედვითა სიტყუათაჲსა და რიტორებრივთა მათ განგრძობათა
Line of ed.: 35     
და ფილოსოფოსებრივთა მათ შემკობილებათაჲსა, რამეთუ ესე
Line of ed.: 36     
ყოველი წინამდებარე არს სახილველად გონიერთა და არად
Line of ed.: 37     
საძიებელ უგუნურთა და უსწავლელთა.

Page of ed.: 235     
Paragraph: 4     
Line of ed.: 1     
ხოლო ესე საცნაურ იყავნ, ვითარმედ: ყოველნივე წერილნი
Line of ed.: 2     
მის მიერ განკარფულნი, სრულიად უცთომელ არიან და შეწყნარებულ
Line of ed.: 3     
ყოველლთა მიერ ეკლესიათა, არა ხოლო სიბრძნითა
Line of ed.: 4     
და მეცნიერებითა კაცთა ბრძენთა წამებულნი, არამედ ჩუჱნებითაცა
Line of ed.: 5     
და უწყებითა ღმრთისა მიერითა დამტკიცებულნი. თუ
Line of ed.: 6     
ვითარ ანუ რაბამ მითუალულ არს მის მიერ მუშაკობაჲ კაცისა
Line of ed.: 7     
ამის, ამისთჳსცა ჩუენ მიზეზი ჩუჱნებისაჲ და თჳთ ჩუჱნებაჲცა
Line of ed.: 8     
იგი აქა მოვიჴსენოთ და განუცხადოთ ყოველთა.

Paragraph: 5     
Line of ed.: 9     
პირველჴსენებულმან დიდმან მეფემან ბასილი, რომლისა
Line of ed.: 10     
ჟამთა მეექუსისა წლისათა ესე ყოვლად-ქებული სჳმეონ გამოჩინებულ
Line of ed.: 11     
იქმნა აღმწერელად სახელოვნად, დააყენა წიგნები
Line of ed.: 12     
ამისი კითხვად ეკლესიას შინა არა თუ სჯულისა საღმრთოჲსათჳს,
Line of ed.: 13     
არმედ გულისწყრომისა მიდევნებისათჳს. ხოლო მიზეზი
Line of ed.: 14     
გულისწყრომოსა მისისაჲ ესე იყო: რამეთუ იკითხვიდეს ოდესმე
Line of ed.: 15     
ეკლესიას შინა ცხორებასა ნეტარისა თეოკტისტე ლეზველისასა.
Line of ed.: 16     
და ვითარცა მოვიდეს სიტყუასა მას, რომელი წერილ
Line of ed.: 17     
არს თავით კერძო საკითხავისა მის, ვითარმედ: "წარვლინებულ
Line of ed.: 18     
ვიყავ მორწმუნისა მეფისა ლეონისგან, რომელმან ყოველი
Line of ed.: 19     
განმარჯუჱბულებაჲ ბერძენთა მეფობისაჲ საფლავსა თჳსსა
Line of ed.: 20     
თანაშთაჰფლა", - ესმა ესე მეფესა და განრისხნა რისხვითა
Line of ed.: 21     
დაუპყრობელითა და ეგულვა ცეცხლითა დაწუვაჲ აღწერილთა
Line of ed.: 22     
სჳმეონ ლოღოთეტისაგან. და ვიდრემდის ცოცხალ იყო იგი,
Line of ed.: 23     
დაფარულად და უჩინოდ ეპყრა წიგნები იგი და სახლებსა შინა.
Line of ed.: 24     
ხოლო იკითხვიდეს მათ მეცნიერნი და ტრფიალნი შუჱნიერებისა
Line of ed.: 25     
მათისანი. ხოლო შემდგომად რაოდენისამე ჟამისა, რაჟამს
Line of ed.: 26     
აღესრულნეს პირველად სჳმეონ, განმკაზმველი წიგნთაჲ,
Line of ed.: 27     
და შემდგომად მისსა მეფეცა ბასილი, დამაყენებელი კითხვისა
Line of ed.: 28     
მათისაჲ, იხილა ჩუჱნებაჲ კაცმან ვინმე პატოისანმან ცხორებითა
Line of ed.: 29     
და სათნომან მოქალაქობითა, რომელი იყო სამეუფოსა ქალაქსა
Line of ed.: 30     
შინა განწესებულ საეკლესიოთა მწყობრთა თანა, რეცა
Line of ed.: 31     
ვითარმცა ხედვიდა თავსა თჳსსა სამეუფისა პალატსა შინა; და
Line of ed.: 32     
მას შინა მყოფისა მიერ მეფისა იქმნა მოწოდებაჲ ყოველთა
Line of ed.: 33     
წინამძღუართა ეკლესიისათაჲ დიდად განთქმულთა მოძღურებითა,
Line of ed.: 34     
რომელჲთა ხედვიდა კაცი იგი და თითოეულსა თჳსისა სახისაგან
Line of ed.: 35     
იცნობდა. ხოლო ჴმასა მას მწოდებლისა მათისას სმენით
Line of ed.: 36     
ოდენ გულისჴმა-ყოფდა. და ხედვიდა, რამეთუ პირველად
Line of ed.: 37     
ყოველთა დიდი ბასილი შეყვანებულ იქმნა და ეტჳრთნეს ქარტანი
Page of ed.: 236   Line of ed.: 1     
აღწერილთა თჳსთანი და შემდგომად მისსა გრიგოლი
Line of ed.: 2     
ღმრთისმეტყუჱლი აღწერილით წიგნებითურთ მისით და მის
Line of ed.: 3     
თანა იოანე ოქროპირი წიგნებითურთ თჳსით. და ვითარცა
Line of ed.: 4     
შეყვანებულ იქმნნეს სამნი იგი, ისმა კუალად ჴმაჲ, რომელი
Line of ed.: 5     
იტყოდა: `მოუწოდეთ ჩემდა სჳმეონს!' და იხილა კაცმან მან,
Line of ed.: 6     
რამეთუ შევიდა სჳმეონ ლოღოთეტი და ეტჳრთნნეს წიგნნი აღწერილთა
Line of ed.: 7     
თჳსთაგანი. და ეგრეთ შევიდა იგი მეოთხედ შემდგომად
Line of ed.: 8     
სამთა მათ წმიდათა მამათა. და მხილველი იგი ჩუჱნებისაჲ
Line of ed.: 9     
მყის განკრთა ძილისაგან და მოუთხრა ჩუჱნებაჲ პატრიარქსა
Line of ed.: 10     
და ყოველსა სავსებას ეკლესიისასა. ხოლო მათ ვინაჲთგან
Line of ed.: 11     
სქმეთა მიერ სარწმუნოდ აქუნდა მეტყუჱლი იგი სიტყუათა
Line of ed.: 12     
მათ ჩუჱნებისათაჲ, ირწმუნეს მისი იგი ჩუჱნებაჲ და გულისჴმა-ყვეს,
Line of ed.: 13     
ვითარმედ არარად სხუად განგებულ იქმნა თჳნიერ, რაჲთა
Line of ed.: 14     
ჯეროვნად შეწყნარებულ იქმნენ აღწერილნი წიგნნი სჳმეონის
Line of ed.: 15     
მიერ ლოღოთეტისა. და მიერითგან განჰფინნეს ყოველთა
Line of ed.: 16     
ეკლესიათა და ვიდრე მოაქამდე საზეპუროდ იკითხვების ყოველთა
Line of ed.: 17     
შინა საბერძნეთისა ეკლესიათა, რომლისა მიერ წმიდანი
Line of ed.: 18     
შეიმკვებიან და გულნი მორწმუნეთანი განმხიარულდებიან, სასყიდელი
Line of ed.: 19     
მუშაკობისა მის აღორძინდების და ზოგად ყოველთა
Line of ed.: 20     
სასყიდლის მომცემელი ღმერთი იდიდების. ესე არს მიზეზი,
Line of ed.: 21     
რომლისა მიერ ლოღოთეტი წიგნთა აღმწრელ იქმნა და დიდთა
Line of ed.: 22     
ამათ კეთილთა მკჳდრთა საბერძნეთისათა მომატყუჱბელ
Line of ed.: 23     
ექმნა.

Paragraph: 6     
Line of ed.: 24     
ხოლო ჩუჱნ ქართველთა შორის ძუჱლნი იგი მოწამეთანი
Line of ed.: 25     
იყუნეს, რომელნი იგივე აქამომდეცა არიან. და კუალად
Line of ed.: 26     
ამის ახლისა მოწამეთაჲსაგანცა ითარგმნნეს მცირედნი, ვითარ
Line of ed.: 27     
იგი არს: წმიდისა არტემისი და კრიტელთაჲ და ელევთერისი,
Line of ed.: 28     
რომელნი უთარგმნიან წმიდასა მამასა ჩუენსა დავით ტბელსა;
Line of ed.: 29     
და წმიდათა გიორგისი და თეოდორესი და სასწაული წმიდისა
Line of ed.: 30     
თეოდორესი უთარგმნია ღირსსა ნეტარებისასა გიორგის
Line of ed.: 31     
მთაწმიდელსა. ეგრეთვე სანატრელსა სტეფანეს სანანოჲსძესა
Line of ed.: 32     
უთარგმნია საკითხავი დაუჯდომელთაჲ და ცხორებაჲ თეოკტისტე
Line of ed.: 33     
ლეზველისაჲ და სხუანიცა. ხოლო მოძღუარსა მას და
Line of ed.: 34     
ჩუენ ყოველთა მამასა ეფთჳმის ლოღოთეტის შეკაზმულთაგან
Line of ed.: 35     
კლემენტოსი ოდენ უთარგმნია და წმიდისა პროკოპისი, რამეთუ
Line of ed.: 36     
სხუათა წიგნთაგან უცალო იყო, რომელთა მიერ ფრიად
Line of ed.: 37     
განამდიდრა ნათესავი ჩუენი.

Page of ed.: 237     
Paragraph: 7     
Line of ed.: 1     
ამათ წმიდათა თანა მამათა მადლითა და კადნიერად
Line of ed.: 2     
ღმრთისა მიმართ მეოხებითა და ლოცვითა ბერისა ჩემისა საბაჲსითა
Line of ed.: 3     
მეცა საწყალობელი და უღირსი სახისაჲ და სახელისაჲ
Line of ed.: 4     
ეფრემ, მცირე და უნდოჲ მონაზონი, ღირსმყო და არა გარემიმაქცია
Line of ed.: 5     
წყალობააურაცხელმან ღმერთმან მეოხებითა მშობელისა
Line of ed.: 6     
მისისაჲთა და ყოველთა წმიდათაჲთა მოსლვად ფერჴთა
Line of ed.: 7     
თანა ზემოჴსენებულისა ბერისა საბა თუხარელისა, სულაჲს
Line of ed.: 8     
ძისათა, რომელმან ქრისტეს მიმსგავსებულისა სახიერებითა
Line of ed.: 9     
მიტჳრთა ჟამსა სიუცბისა და სიჭაბუკისა ჩემისას და სხუათავე
Line of ed.: 10     
ქველისმოქმედებათა თანა ესეცა აჩუჱნა ჩემ ზედა, რომელ
Line of ed.: 11     
ბერძულისათა წიგნთა კითხვისა სწავლაჲ იღუაწა ჩემთჳს ადგილსა
Line of ed.: 12     
შინა ჯეროვნად მომზავებულსა, რომელ არს მონასტერი
Line of ed.: 13     
წმიდისა სჳმენ საკჳრველთმოქმედისაჲ, რომლისა მეოხებითა
Line of ed.: 14     
და ფარვითა დედისა მისისა მართაჲსაჲთა ვისწავე რაჲმე,
Line of ed.: 15     
დაღაცათუ არა შემსგავსებულად ღუაწლთა და წარსაგებელთა
Line of ed.: 16     
წმიდისა მის ბერისათა, არამედ ფრიად უმეტესი ძალისა და
Line of ed.: 17     
მოსწრაფებისა ჩემისაჲ. და მასვე ჟამსა ბრძანებითავე და წარსაგებელითა
Line of ed.: 18     
მისითა ვთარგმნენ ესე რაოდენნიმე საკითხავნი
Line of ed.: 19     
ლოღოთეტისა მეტაფრასთაგან, რომელთა შინა უკუეთუ რაჲმე
Line of ed.: 20     
იპოვების ჯეროვანი,, ღმრთისაჲ არს მადლი ეგე და წმიდათა
Line of ed.: 21     
ამათ ზემოჴსენებულთა მამათა ჩუენთაჲ და უპირატეს მათ ყოველთა
Line of ed.: 22     
ბერისა საბაჲსი, რომელი მექმნა ყოვლად ყოვლითურთ
Line of ed.: 23     
სიტყჳთა და საქმითა, ლოცვითა და ბრძანებითა და ჴორციელისაცა
Line of ed.: 24     
საჴმრისა ფრიად წარგებითა, ამას ყოველსა თანა და
Line of ed.: 25     
უპირატეს ყოველსა თანადადგინებითა და სათნოჲსა მოწაფისა
Line of ed.: 26     
მისისა და მამისა ჩემისა ეფრემ დიდისა ოშკელისაჲთა, რომელი
Line of ed.: 27     
იგი მეცნიერ იყო კითხვასა და გაგონებასა ბერძულისას
Line of ed.: 28     
და კითილად სწავლულ ქართულთა სიტყუათა შეწყობილებასა,
Line of ed.: 29     
და ამით ორთავე ორკერძო ჰმსახურებდა და განაგებდა
Line of ed.: 30     
ნაკლულევანებას ჩემსა. და რაჲთა მოკლედ ვთქუ, ყოველივე
Line of ed.: 31     
კეთილი, ღმრთისა მიერ ჩემ ზედა მომავალი, ბერისა საბაჲსი
Line of ed.: 32     
არს. სასყიდელიცა ღმრთისა მიერ მასვე აქუნდინ. ხოლო
Line of ed.: 33     
ნაკლულლევანებისა და უსრულების მიზეზ არავინ არს სხუაჲ,
Line of ed.: 34     
თჳნიერ უღირსებაჲ ჩემი და ტჳრთი ბრალთაჲ და არასიმდაბლე
Line of ed.: 35     
გონებისაჲ, რომელი, უკუეთუმცა იგი ხოლი ოდენ მაქუნდა, კმა
Line of ed.: 36     
იყო აღმავსებელად ყოვლისა ნაკლულევანებისა.

Paragraph: 8     
Line of ed.: 37     
აწ უკუე ვევედრები სიწმიდესა თქუენსა, რომელნიცა მიემთხჳვნეთ
Page of ed.: 238   Line of ed.: 1     
წმიდასა ამას წიგნსა, ლოცვას ჰყოფდით ბერისა საბაჲსთჳს,
Line of ed.: 2     
რომელი იყო მაქმნეველი და მბრძანებელი საქმისაჲ
Line of ed.: 3     
და მის თანავე ბრალთა შენდობასა უთხოვდით ეფრემს დიდსა,
Line of ed.: 4     
რომელი იყო მმართებელი და გამგებელი ნაკლულევანებისააჲ.
Line of ed.: 5     
ჰე, გევედრები, ნუმცა ჴუჱბულ არიან იგინი სასოებისაგან! რამეთუ
Line of ed.: 6     
ფრიად დაშურეს იგინი წიგნისა ამისთჳს, რომელთა მიერ
Line of ed.: 7     
მიეცინ უფალმან პოვნად წყალობაჲ დღესა მას განკითხვისასა,
Line of ed.: 8     
ამინ.

Paragraph: 9     
Line of ed.: 9     
ხოლო მე ვითარ ვიკადრო თხოვაჲ სასყიდლისაჲ, რომელსა
Line of ed.: 10     
არარაჲ მიძღჳს საქმე მუშაკობისაჲ, გარნა თუ მოწლედ შეუვრდი
Line of ed.: 11     
თქუენსა სახიერებასა, რაჲთა უსასყიდლოდ წყალობაჲ ჰყოთ
Line of ed.: 12     
ჩემთჳს და მოტევებასავე თანა ცთომილისასა ითხოვოთ
Line of ed.: 13     
წარჴდაჲ სასჯელისა კადნიერებისასა და კუალად თანაწარჴდისა
Line of ed.: 14     
თანა ლოცვისა მონიჭებად განსრულებასა ნაკლულევანებისასა.
Line of ed.: 15     
და ესე თუ ჰყოთ, მოგცეს უფალმან წყალობაჲ უფლისა
Line of ed.: 16     
მიერ, ესე იგი არს, მამამან ძისა მიერ მომადლებითა თქუენდა
Line of ed.: 17     
სულისა წმიდისაჲთა, რაჲთა იყვნეთ ქადაგ სამობასა გუამთასა
Line of ed.: 18     
და ერთობასა ღმრთეებისასა, მისსა დიდებაჲ აწ და ყოველთა
Line of ed.: 19     
საუკუნეთა მიმართ უკუნისამდე, ამინ!


Line of ed.: 20   A_90_310-314; K_4_576-579



Next part



This text is part of the TITUS edition of Eprem Mcire, Colophons.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 27.10.2012. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.