TITUS
Megrelian Texts ed. Danelia-Canava
Part No. 8
Previous part

Text: 8  
Page of edition: 106  
Line of edition: 3 
VIII. მუჰამბი დო ზაკაიკი ტარიელეფიში არიკი


Paragraph: 1  
Line of edition: 4    რდუ ჯვეში დროს ართი კოჩი, დიდი სახელუანი კოჩანაშე, სახელი ჯოხოდჷ
Line of edition: 5    
მუჰამბარი, ნამუთ ათენა რდუ დიდი ცქვაფილი, დიდი ომიში გამოსადექი.
Line of edition: 6    
ენა ვარდჷ ხენწიფეში მეკვიდრე, მარა სახენწიფოს უღუდუ დიდი
Line of edition: 7    
მოწონა, რადგანს ომიში დროს მისჷთ შემწეობას მეჩანდჷნ, უთუოთ გომორძგვილი
Line of edition: 8    
რდჷ თი ხენწიფე. ათენა თვითონ უძეო დო უასულე კოჩი რდჷ.
Line of edition: 9    
გვარიანი ხანიში მიშულაში დროს მეჩჷ სურვილქ, ღორონს ქეშეთხუკონი
Line of edition: 10    
სქუა. ქოთ შეხვადჷ ეფერი მომენტიქ, შესრულუ, მარა მუჭო? მუში სიცოცხლეს
Line of edition: 11    
მუში ამხანაგი ქოძირუ თოლით, მუჭოთ მო კათუ რენი. ათე დროს
Line of edition: 12    
ქიდელახჷ მუჰამბარქ. მუში ლახალა ქიჩინჷ, მუჭოთ მაღურუნი. წარმუდირთუ
Line of edition: 13    
თი დროში ნათხუა საქმეში წუთიქ, ეფერი ჸოფე დერწმუნუ თი მომეტი,
Line of edition: 14    
მუდიგა ეფერი ძვირი უთხუდუკონი, შესრულებუდუ, ოღონ თით ქიჩინუ,
Line of edition: 15    
მუჭო მუში თხუალაქ უაზროთ იჸუნი. უაზროთ ათენერო ნამუდა, თხუ
Line of edition: 16    
სქუაში ერჩქინა, ხოლო მუში დასწრება -- ვარ. ათე დროს ენაღჷ თექ ძალამი
Line of edition: 17    
დო ეს აწი მუთას ოხვარჷ, ხოლოთ მუში ანდრეზის ქჷმკუდირთუ. დესწრჷ
Line of edition: 18    
ტომი ნათესეფი დო საჭირო მთავრეფი. იანდერზჷ, მუთ ოკოდუნი. ხოლოთ
Line of edition: 19    
სქუაში შესახები დიჩინუ თენა დო უწუ ამხანაგი ჩილს, მუჭო ათე ჟინი
Line of edition: 20    
მოშინაფილი თხუალაქ უაზრო აზრით აჸუ ნათხუაქჷნ დო ათეწკალა დასახელუ
Line of edition: 21    
ჩილს ნამუდა, დაბადებულქ ძღაბიქ ქიჸუას-და, გიოდვით სახელი,
Line of edition: 22    
მუ გოკონანი, ხოლოთ ქომოლქ ქიჸუას-და ქეგემიდვით თიშა სახელი, მა
Line of edition: 23    
მუთ გიწუათინი. მა მუჭორ მუჰამბარინ, თის გითვოდვანქ მუჰამბის. ქოთქუ
Line of edition: 24    
თენა დო მუჰამბარქ გესვენუ. დოთხორეს მუჰამბარინ უკული, ქოდებადჷ
Line of edition: 25    
მუში ოსურს ქომოლსქუაქ. სახელო გიოდვეს მუჰამბი.

Paragraph: 2  
Line of edition: 26    
მუჰამბიქ იჸუ მუმაშე მეტი უჯგუში დო უმოსი გავლენილქ ირი სახენწიფოეფს
Line of edition: 27    
დო საზოგადოწკალა. მუჟანსჷთ ახალგაზრდა რდჷ, მავითა-მავითაართა
Line of edition: 28    
წანაშახ, უღუდჷ ჭიჭე ნაკითხი ქიანაში გაჩინებული. ათეში მუმა
Line of edition: 29    
კოჩი მუჰამბარის უღუდჷ საომარი იარაღეფი ირფელი: ფარი, ხმალი, ქაშქვილი
Line of edition: 30    
დო ქასაგანი, ირფელი რკინეულობა. გიოხვენჯო ჸუნდუ ჩე რაში.
Line of edition: 31    
ათენეფი მითხუ დო გინულა მისრულუ შარაშა მუჰამბიქ, ოკოდუ, ქიანეფი
Line of edition: 32    
ქიძირუკონი. რადგანს ჭიჭე ხანიშიდჷნ, დიდაქ ვარია გამუცხადუ დო ირი
Line of edition: 33    
კეთილეფქ ხოლო უწის მუჰამბის, მუთუნინერო ვედუკონი. მარა არძას ჯგირი
Line of edition: 34    
გურით დუდი გეიწოტყურუ დო ათე საომარი ირფელი მოღე ქედინწყუ.
Line of edition: 35    
გიოხვენჯი რაშით გაგმაკეთებაფუ დო დანიშნუ დღა-ათე დღას გინილენს.
Page of edition: 108   Line of edition: 1    
დიდა მიშახე ჩილამურიში ღვარს. ვაება დო გაჭირებას, მარა მუ გოწყინუათ,
Line of edition: 2    
თი დღას დებარჷ ირი მუშიანი გამოსაშვიდებელო დო ქოთი ქომორთჷ
Line of edition: 3    
ირ კოჩქ, შეტყვინაფილქ დო უშუტყვინაფუქუთ, გამეშვიდებუ მუჰამბიქ
Line of edition: 4    
ირ კოს. უხვამანა შარას, ათე დიდა ოსურქ ბრელიშა განიფიქრჷ
Line of edition: 5    
დუდიში ჸვილუა, მუში ბაღანაში ბაღანობათ გინულაში გურიშენი, მარა
Line of edition: 6    
ეთი ვერგჷდჷნი, ქემიოტუ. უკანასკნელო, ირი კოჩიში მოშვიდებაში
Line of edition: 7    
უკული, ქემეთხჷ ხე მარძგვანი მუში სქუას, დართინუ მორძგვიშე დო იჩუ
Line of edition: 8    
ათაში :

Paragraph: 3  
Line of edition: 9    
-- ღორონთი, რთხი ბრელი. რთხინქ ხოლო შემისრულე თითჷ, მუთ ასე
Line of edition: 10    
რთხუენი! ჩქიმი ოთხუალი ბრელი ვარე, მარა მა საჭიროთ მიმოჩქ, ჩხე ჩილაძურით
Line of edition: 11    
რთხუ -- ათე ჩქიმი სქუა ვარენო საკლები იჸი კოჩანა დო გონებათ
Line of edition: 12    
მუში მუმაშე-და, ვარდა ვეჸი მუში დიდა დო მუმას ოსქუნი თი სქუადა,
Line of edition: 13    
რთხინქ მოწყალე ღორონთი, თე ჩქიმი სქუა ცოცხალი ვართ მა ბძირე
Line of edition: 14    
დო ვართ სამშობლოქ მუშიქჷნ.

Paragraph: 4  
Line of edition: 15    
გათუ დიდაქ მუში ოხვეწებელი დო გაგმეთხუ სქუას. გინილუ დო მიდართუ
Line of edition: 16    
მუჰამბიქ.

Paragraph: 5  
Line of edition: 17    
ბრელი შარაში უკული ქეშეხვადუ მუჰამბის ამშვი კოჩქ. ნამუთი მიდმაღალარი
Line of edition: 18    
დო გჷმარჩუალი რდესჷნი. ქოძირეს შორიშე მუჰამბი დო გირაგადეს
Line of edition: 19    
ართიანიწკალა:

Paragraph: 6  
Line of edition: 20    
-- ქეშმეძინეს ჭიჭე მუდგაქიენინი, ვარწყეთო! ათეში რაგადი დო მუში
Line of edition: 21    
ჩე რაშით ეთეში ქედესწრჷ მუჰამბიქ ათე სიტყვენს დათებაშახ, მუჭოთ ელმახვენჯი
Line of edition: 22    
კოჩი; თი ზომაშა ჩქარი მაულარი ქორდუ რაში. მარა, მუ გოწყინუმჸ
Line of edition: 23    
ინეფს ეშა მუ აღოლედჷ, მხოლორ ინეფი არძა დემორჩილჷ. ეცოდჷ
Line of edition: 24    
უკული დო მუშუში იარაღი კონი ქაჩუქუ დო დარიგუ თინეფი.

Paragraph: 7  
Line of edition: 25    
-- რხამო ნუ ირჯებუთია. დაჭჸუ ულა დო მიდართჷ მუჰამბიქ. ბრელი
Line of edition: 26    
შარაში უკული მიოჯინუ შორიშენი, მუდგარენი ქომოჩქჷ ვითამ კვარიაში
Line of edition: 27    
დუდიში მაშხვა. მარა, მინ თიში სიმალექ დო მინ მუჰამბიში რაშიში სიჩქარექ
Line of edition: 28    
ადრე ქაძირუ, მუჭოთ ართი ბოში კოჩი გეხე ართი რაშის დო ქარიცალო
Line of edition: 29    
ქუმოჭვირგუნსჷნ. ართიანს გუწორეს. მჷმავალი ურაგადუ მუჰამბის;
Line of edition: 30    
-- გამარჯობა მუჰამბის.

Paragraph: 8  
Line of edition: 31    
მუჰამბი ურაგადუ: -- გოგიმორძგვას ღორონთქ ზაკაიკის.

Paragraph: 9  
Line of edition: 32    
ათენეფს მუნეფიში სიცოცხლეს ამდღარიშა ართიანი ვაუძირუნა. შეკითხეს
Line of edition: 33    
ართიანს, გილელეს რაშეფიშე, ქოდოხოდეს დო იმოსეფეს. ზაკაიკი
Line of edition: 34    
კითხულენს მუჰამბის მუჰაძბარიში ამბეს. მარა თეში კითხულენს, მუჭო
Line of edition: 35    
სქუა ქორე თენა თიშინი, ვოუჩქჷ, ხოლოთ სიტყვაშე გეგჷ, თი სახენწიფოში
Line of edition: 36    
ქორენი. მუჟანსჷთ მუჰამბარი იკითხჷ ზაკაიკიქინ, უწუ მუჰამბიქ.

Paragraph: 10  
Line of edition: 37    
მუჭოთ ინა ღურელი რენი, სქანი ტერს უარესი! დიდი შიცხადუ. დიდი შიწუხუ
Line of edition: 38    
ზაკაიკიქ, მუჭოთ დიდი საიმედო მოჯგირინი. ათეშე მუჟანსჷთ გიშელჷ
Line of edition: 39    
ზაკაიკიქინ, ხოლო იმოსეფეს ბრელი ხანს. ათე დროს რაგადის ქუკათუ
Page of edition: 110   Line of edition: 1    
მუჰამბიქ გაჩინებაში სიტყვეფი, მუჭოთ მუჰამბი მუხამბარიში სქუა რენი,
Line of edition: 2    
უბედურებაში გამოცხადებაში დროს მალას მხიარულებაქ გამეცხადუ ზაკაიკის.
Line of edition: 3    
დიდი ჸოროფა, დიდი ნდომა, ბრელი მუთუნი ოცქვაფური ეჩუ მუში
Line of edition: 4    
მუმაში ძუჰამბის ზაკაიკიქ. ხოლოთ ათე მხიარულებაში დროს ქუთხილანს
Line of edition: 5    
ნაღება დო სინანულს, მარა იშენით ზაკაიკის შური აკაშუაფჷ მალამალას.
Line of edition: 6    
უკანასკნელ დროს კითხუ მუჰამბიქ ზაკაიკის:

Paragraph: 11  
Line of edition: 7    
-- ჯიმა, ზაკაიკი! მიჩქჷ მწუხარებას რექინ, მარა თით მიჩქჷ, მუჭო ხიარულებაქ
Line of edition: 8    
განგეახლჷ. მუ რე, თე სი შურს კაშუნქჷნ?

Paragraph: 12  
Line of edition: 9    
ზაკაიკიქ უწუ ბრელი ხანს, -- მუთუნი ვარიაა, მარა ფუჩით შეთხუ მუჰამბიქ,
Line of edition: 10    
მუ რდუნ, ქოთკუკონი. დო ბოლოს ქუმაჸუნ ზაკაიკიქ დო ირფელი
Line of edition: 11    
მუში საჩიარი ქეჩუ მუჰამბის. ზაკაიკიქ თქუ ნამუდა:

Paragraph: 13  
Line of edition: 12    
-- მა ვორდი გაჭირებული ართი საქმეშე დო თიში მოხვარეთ პუნდუ
Line of edition: 13    
დიდი საიმენდო, კოჩი, მუმა სქანი, ჩქიმი საუბედუროთ, მოხვარა ვარი,
Line of edition: 14    
თვითონ დობღურუ ნდო მებდინაფექ კოჩი. ამდღა თენა რე, ართი გაჭირებას
Line of edition: 15    
ხოლო მაჟირა ქუმოძინუნ დო ჟირხოლო ართო გურს მიშინუანს. ათეში
Line of edition: 16    
მვტი მა სი მუ გიწუა? -- უწუ ზაკაიკიქ.

Paragraph: 14  
Line of edition: 17    
ასე მუჰამბიქ უწუ ზაკაიკის:

Paragraph: 15  
Line of edition: 18    
-- ეშენი მადლობელი ვორექ, მუმა ჩქიმიში გურიშენი წუხარებას ღებულენქ,
Line of edition: 19    
ნოთირი პატივიცემა სქანი კეთილი საქმეშა მემიღებუდას. ხოლო
Line of edition: 20    
ასე ართი გურით რთხულენქ, მურე მაჟირან, ქომიწუე.

Paragraph: 16  
Line of edition: 21    
დიდი გაჭირებულო დო დიდი ბოდიშით ქოთქუ ზაკაიკიქ:

Paragraph: 17  
Line of edition: 22    
-- უჩა ზღვაში მჸოფი უჩა ნდიში ზისხირი გებრძჷდჷ დო მოკოდჷ გინიბგიკონ.
Line of edition: 23    
ათე საქმეს ქჷმორგუდუნ ეფერი ცაში რუდო კოჩი ვაპუნდჷ, გარდა
Line of edition: 24    
მუმა სქანიში. აწი მუთუნ ვარი! ღორონს ფთხულენქ ბღურე. მუჰამბარიში
Line of edition: 25    
უმუშო ჩქიმი რინას ვაუღჷ შველა. ათეწკალა მუჰამბიქ თხუ ზაკაიკის:

Paragraph: 18  
Line of edition: 26    
-- საიმენდო მოჯგირე! ღურათ ირ კოჩი ღურუ. მუაჩქიმით ღურუდჷ, აბა
Line of edition: 27    
მი ჸოფე უღურუ? ხოლოთ მუმა ჩქიმი სოდეთ ირგჷდჷნი, თექინე ართიშე
Line of edition: 28    
გვერდი მეთი ვორექ ღონე დო შეძლება ტანიშით, სიმალე მოძრაობათ.
Line of edition: 29    
ხოლოთ ათენეფიშა მირკჷ გამოცდილება საქმე შემთხვეეაში. ენეფი ადვილი
Line of edition: 30    
რე სქანი შემწეობით ჩქიმიწკალა დო მუნერო მუ გოკონი, თი ნდიშენი
Line of edition: 31    
მიწი დო მზათ ვორექ, ვაგაშქურინას, ონჯღორეს ვაბძირუნთ.

Paragraph: 19  
Line of edition: 32    
უწუ ზაკაიკიქ: -- უჩა ნდი ცხოვრენს უჩა ზღვას, ბჟა დალჷშე, ძგას, ხმელეთის.
Line of edition: 33    
ხოლოთ თის ჸუნს ჯოგი ირი შინაური პირუტყვიში უჩა ზღვაში
Line of edition: 34    
ბჯა იოლჷშე, ძგა ბერეგი მინდორს. მუჭორ ნამდა რაშიში, აქლემიში, კამბეშიში,
Line of edition: 35    
ჩხუში დო ათეში უკულაში არძა პირუტყვიში. ხოლოთ რაშეფს
Line of edition: 36    
ოკათ ართი რაში, უჩა რაში, ათენა მუჭო ჯანუნ, გინოჩქ ჟირი ალაბით გერინელი
Page of edition: 112   Line of edition: 1    
რაშეფს. ათე რაშის ჯოხო საორინჯო რაში. მისჷთ ოკო დო შიალებენი,
Line of edition: 2    
მიდურს თაურე, ბრელი თუთა დო წანაში ოლურე თეიშახ. მუჟანსჷთ
Line of edition: 3    
თი მინდორიშა ქემურს კოჩინი, ართი ფოშთაში სიშორეთ რე ართი გვალა,
Line of edition: 4    
ნამუს ქიგნადირთ კოჩინი, ქოძირუნს თელი ათე რაგადებული პირუტყეფს.
Line of edition: 5    
ასე საინტერესო რე თენა ნამუდა, ათე რაშის მით დემორჩილენსჷნ
Line of edition: 6    
დო მიდეჸონანსჷნ, ნამუ მხარეშე გოკო, თი ოთხი სანძღვარს -- ბჟაიოლ,
Line of edition: 7    
ბჟადალ, ჩირდილოეთი დო სამხრეთით, სოლე თეს იჸუ ნანქჷნ, ირი ცხოველი
Line of edition: 8    
თე ჯოგეფიში ირფელი ართო თეს ეკოჸუნს. ათეში დამორჩილებას
Line of edition: 9    
უღუ თექინე შემთხვევა განსაცდელი. თის გინოსქიდუ-და, უკული მუში რე
Line of edition: 10    
თე უდი რაში დო ირ თი ცხოველი.

Paragraph: 20  
Line of edition: 11    
ათე რაშის უღუ ზნე-ჩვეულება, გამოცდილება; მუში მაჸუნუფალი კოს
Line of edition: 12    
ართი რენ-დო იჩინენს ბუნებით, მაჟია, -- დუს ვადანებენს, სოიშა მუ შიალებენი
Line of edition: 13    
შურო. ბრელი კოს მუნდომებჷ ეში შეძენა, მარა მითინს ვეშიალებუ.
Line of edition: 14    
.

Paragraph: 21  
Line of edition: 15    
-- აწი ფთქუათ მუ? მუჭო მირთე თიშა დო მუნერო? ურაგადჷ მუჰამბი
Line of edition: 16    
ზაკაიკის. ზაკაიკი ურაგადჷ:

Paragraph: 22  
Line of edition: 17    
-- ათენერო ნამუთ, გვალას გიმებლენთჷნ, მინდორიში დოჭყაფაში
Line of edition: 18    
ძგას უკულაში, ღონეში კოჩქ ოკო ქომიფცადათ თექ. უმოსი ღონეში კოჩქ
Line of edition: 19    
გობლათ ოკო მალას დო ქჷდობლათ ოკო თი რაშიწკალა. რაშიში ჭოფუა
Line of edition: 20    
ოკო მიბდომათ, მუჭო მუ შიმალებენანი. პირველიშე მეულირო ჭოფუა
Line of edition: 21    
თიში, გილულა რაშიშე დო ონანგერიში გინოდგჷმა ჩქინი რაშიშე თი
Line of edition: 22    
რაშიშა -- ხანეფი ვარენო იჸინი, ათე ხანეფს პირველიშე მინდომენს რაში
Line of edition: 23    
ჭირხინს. სუმი ჭირხინიშა ოკო ქუჭიშუას მიმალქჷ გეხუნა თიში. სუმი
Line of edition: 24    
ჭირხინს გათენს დო ქიგეგონენს უჩა ნდი უჩა ზღვაში. ქიგედოხოდუ უჩა
Line of edition: 25    
რაშის დო მოლურს მოჩხუპურო, ნამუსჷთ თოფი გინაბუ ბუკიშ მაშხვა. ეთი
Line of edition: 26    
სუმი ჭირხინიში განმავლობას რაშიში მიმალ კოჩქ ოკო ქომუჸუნასჷნ
Line of edition: 27    
მაჟია ამხანაგის, გვალაში თუდო რენ, თის, იქ ოკო ქიგედოხოდას დო იდას
Line of edition: 28    
ირიათო გვალას. ათეს მეყუნს უკახლე ირი ცხოველი მუშუში ხონარიში
Line of edition: 29    
ძახინით. მჷმაჸონაფალი კოჩქ ნდის ოკო ქჷდოხვადას, სოდეთ რაში გიოჭოფუნ,
Line of edition: 30    
თექ. ნდი ღონიერი ენ დო დჷმახვამილაფარქ ოკო გამოცდილებით
Line of edition: 31    
მექცას. მუჟანსჷთ ნდი უწინს კოს: -- თენა სი ბღოლი დო ვარი სქანი ამხანაგიქ?
Line of edition: 32    
-- თიწკალა კოჩქ ოკო უწუას: -- მა ვარი თიქ რღოლ ენა სი.

Paragraph: 23  
Line of edition: 33    
ათეშ უკული გეგნაწურუას ნდი ამხანაგიში შარაშე დო მუქუთ ოკო ქაჸუნას,
Line of edition: 34    
მუჭო ნდი გურქენს დო ამხანაგის ქეკათხოზუნი. სოდეთ ქჷმაჭიშუანანი,
Line of edition: 35    
თექ ართი ვეჸი ხვალე, ჟირი ამხანაგი იჸუაფუ დო ართიანს ქემეხვარებუნა.
Line of edition: 36    
ართიანს ქემეხვარებუნან, ნდის მუ რაგადი ოკო. წაჸონენა, დოჸვილუნა.
Line of edition: 37    
ნდიში ღურაში უკული გესქილადირი რე თელი ქონება. ასე მუჰაძბიქ
Line of edition: 38    
ხიარულებათ უწუ მუში მოჯგირე ზაკაიკის.

Paragraph: 24  
Line of edition: 39    
-- მუშენ მა თეს სი მიფულუნდი? მა მუჭოთ გიწინი, გამოცდილება
Line of edition: 40    
მოკოდჷ; ასე მა დარიგებული გაფუქ. აწი საიმედოთ დეკინი თე საქმე. გოძირანქ
Page of edition: 114   Line of edition: 1    
ჩქიმი მოქმედებას. იბდათ აწი, იბდათ, ქემეფრთათ თიში სანძღვარიშა;
Line of edition: 2    
მა მეურქ გიმანთხაფალო დო სი გიტენქ თექინე. ეს თაში გირაგადუქ
Line of edition: 3    
დო შხვა საგანეფსჷთ ქჷგოძირა.

Paragraph: 25  
Line of edition: 4    
ქიგიანწყის თეს. იდეს, იდეს დო ქემერთეს თი სანძღვარიშა. ქიმისვანჯეს
Line of edition: 5    
ჭიჭე. მაულარიე ასე მუჰამბი. მარა გუჩუ გური ზაკაიკიქ დო მუთუნ
Line of edition: 6    
ქესათ ვაქიძინჷ. იჸუ თაქ ბრელი რაგადიქ, მარა იშეხი მაულარო ქიგედირთჷ
Line of edition: 7    
მუჰაძბიქჷნ, ვემიაჩჷ საშველქ, მიდართ მუჰამბიქ. გოურქუ დო ქჷდოლჷ
Line of edition: 8    
თექ, სოდე თი რაში ჯანუდუნ. რაში ჸუჯით ოჭოფე, ონანგერი გეგნოდგჷ
Line of edition: 9    
დო ქეგედოხოდჷ. გოურქჷ დო შქაშარაშა ქომორთჷ მუში ამხანაგიშა. პირველ
Line of edition: 10    
მეულაში დოჭყაფილო ათე ხანიშა ართ ჭირხინი გათუ რაშიქ. ქემერთჷ,
Line of edition: 11    
ქემეჩჷ მუში ამხანაგის დო მაჟია ჭირხინიში დოჭყოფაშა, სოდე თი
Line of edition: 12    
რაში ჯანუდჷნ, თექ ქოდოლჷ. მუჭო თექ რე მუჰამბინ თეში. მაჟია ჭირხინი
Line of edition: 13    
გათუ რაშიქ. მასუმა ხოლო ქჷდიჭყუ დო გათუ. თე ხანეფს ზაკაიკიქ დიდი
Line of edition: 14    
საორინჯო რაშიში გეხუნელო გვერდი გვალაში ეკულა გათუ. გიშართჷ
Line of edition: 15    
ხანქ, დო დასურო ქომურს ნდი დო მუში რაში. მურს მარა, მუზარზალუანს
Line of edition: 16    
დიხას, ათაში ნამდა, მუ გოწყინუა, ათე ნდემში რაშიში ფოლო მოთმოხვადუ
Line of edition: 17    
ქუეფს ზანდუკიში მაშხვა-მაშხვას დო არძას ტვერო გინიორთინუანს.
Line of edition: 18    
ნოტეხეფი თეში მეურს ვერსი დო ჟირი ვერსის დო მუს მოხვადჷნ,
Line of edition: 19    
ჸკილუნს, ეკმოქოსუნს. დასურო დიდი ღონიერიე რაში, ნდი გეხენ თინა.
Line of edition: 20    
ქომორთუ ნდიქუ მუჰამბიშა დო გამარჯობა უწუ. ექ ნოთირი სალამი მეჩუ.

Paragraph: 26  
Line of edition: 21    
შეკითხჷ მუჰამბის ნდიქ: -- სი ბღოლი თენა, მუჰამბი. დო ვარ ზაკაიკიქ?

Paragraph: 27  
Line of edition: 22    
მუჰამბიქ უწუ: -- მა რღოლი სი შურამი ნდი დო მუ გოკო?
Line of edition: 23    
მუთუნი ვაშქიდუ ეს ნდიქ. " გოურქუ დო გამათხოზუ, სოლე ზაკაიკი
Line of edition: 24    
მეურსუნ, თეურე. მუჰამბიქ იფიქრუ -- ეს მუსჷთ ბღოლანქჷნ, თოლით ვოძირა
Line of edition: 25    
ჩქიმი მოჯგირეს. მარა გამოცდილებაქ დაკორდუ ჭიჭექ მუჰამბის:

Paragraph: 28  
Line of edition: 26    
გუტუ თენა ჭე წოხოლე: იშენ-იშენი ართნერო თოლით ირო თიში დუდი
Line of edition: 27    
დო ხეს ვოუჯინჷ. მიკაჯინუ დო ნდიში თოფიში გოლაფაქ იჸუ. სქანი ტერს
Line of edition: 28    
უარესი, გურქ მუჰამბის შეწუხუნი. ოკოურქუ დო ნდიწკელა ქოდოლჷ. მუ
Line of edition: 29    
გოწყინუა, ტყურა ვარე, იარაღი ვამურქუნ თეში, ტოტო ხე სოდეთ გიაშქუნი,
Line of edition: 30    
დუდი, კილე მესოფუ, კუჩხეფი არძა ოკოსოფუ. მუ გოწყინუა ეზჷმა,
Line of edition: 31    
მუჭო ჩქინი კოჩქ ცომს, ოკონდა ზელს ხე მეთხასჷნ დო თენა ლუკა-ლუკათ
Line of edition: 32    
ქადვას შეულებუნი, თეში ინა ტოტო, ოკოსოფუ ხეთ. მიკაჯინჷნ, ზაკაიკი
Line of edition: 33    
გილანთხაფილი რე რაშის. გოლჷ დო ქემერთჷ. მეულაშა რაშის ქეშეხვადუ.
Line of edition: 34    
ენა კინი მიდეჸუნჷ დო ქემერთუ ზაკაიკიშა. ზაკაიკი ცოცხალიე.

Paragraph: 29  
Line of edition: 35    
-- მუჭო რექ, ჯიმა ზაკაიკი? -- კითხუ მუჰაბბიქ.

Paragraph: 30  
Line of edition: 36    
ეშეჯინუ ზაკაიკიქ, ქიჩინუ საორინჯო რაში. უწუ თეწკალა მუჰამბის.
Page of edition: 116   Line of edition: 1    
-- ჯგირო რე, საიმენდო ჯიმა საქმე. ართიშა ვორექ ღურელი, ვარა მეტიშა
Line of edition: 2    
ვაბღურექ.

Paragraph: 31  
Line of edition: 3    
რადგანას ქიჩინუ თე რაშინ, უთუოთ ნდი ღურელი რე მუჰამბიშე. დო
Line of edition: 4    
უწუ ზაკაიკიქ: -- მა აწი ღურელი ვავორექ, ბღურუქ, მართალიე, მარა სამმობლოშა
Line of edition: 5    
მიდამიღანქ. ჩქიმი დიდი ინტერესი შესრულებული მაფუ სქანი
Line of edition: 6    
შემწეობით, ჯიმა. -- თე დროს, მიღუ პატი მუგოშინათჷნ, მუჰამბიქ ქიმკიბიჯუ
Line of edition: 7    
კიდირიშა ტამბაჩა დო უწუ ზაკაიკის:

Paragraph: 32  
Line of edition: 8    
-- სქანი გამოცდილებაში გურაფაქ დიო ვედმეცალჷ დო ქორე მუთუნი
Line of edition: 9    
საშვალება ქიანას-და, ქომიწი დო შიმალებე, კოჩი მუსუთ იქუნსჷნ, ვარდა
Line of edition: 10    
სქანი წოხოლე მა ოკო იპილე დუდი. ათე დროს უწუ ზაკაიკიქ მუჰამბის:

Paragraph: 33  
Line of edition: 11    
-- ქორე ართი საშვალება, მარა აწი ვეშილებე დო ენა სქანდა მა იშენი
Line of edition: 12    
ოკო მირაგადუდუკონი, რადგანს საჭირო, გაჸიდჷ ირო დო ირო დიდი. ნამუთი
Line of edition: 13    
საორინჯო რაში თაქი რჸუნსჷნ, თის ოკო ქიგედოხოდე დო ოკო ჸუს
Line of edition: 14    
დილაფურცქინე, სოდეთ გოკო მეულანი, გუბერნია, ოკონდა ვეზდა, სანძოღვარი,
Line of edition: 15    
გოლა -- უწუე ოკო: "თე დო ათე ოზეს, ვარა დიხას ქჷდმოხუნე".

Paragraph: 34  
Line of edition: 16    
უწინქინი, -- ინა წანამოწანაში ოლჷს სათის მეურს. დღაში რდას, ოკონდა
Line of edition: 17    
სერი, უკუმელა, თუთარჩელა, არძა ართი აფუ. რადგანას თაში ქოწუხენქინვ,
Line of edition: 18    
გაბზადი, ქეგედოხოდი დო დილაფურცქინი: -- "აკაიკიში ეზოს
Line of edition: 19    
ქენოლი!"

Paragraph: 35  
Line of edition: 20    
-- ზაკაიკიში უმოსი ჸუდეში კარს მარძგვანი განიშე ოკო მიკუბახუე კუჩხი
Line of edition: 21    
სუმიშახ დო გიორაგადე: "ზაკაიკი კი ღურუ, ზაკაიკი ღურუ"! თი მიკობახვაფით
Line of edition: 22    
გეთებუნ-დო ჭუაშე ხათეხოლო სქილადირი იპიქ.

Paragraph: 36  
Line of edition: 23    
თე დროს მუჰაბიქ მუში რაში ონანგერამო ქუმკიკირუ დო გოლჷ.
Line of edition: 24    
ვალიში მამალას ართი დიდი ოზეს ქენოლჷ. ქემერთჷ დო სუმიშა კუჩხი მიკუბახუ
Line of edition: 25    
კარს დო გიორაგადუ:

Paragraph: 37  
Line of edition: 26    
-- ზაკაიკი ღურუ, ზაკაიკი ღურუ!

Paragraph: 38  
Line of edition: 27    
სუმიშა ქოთქუ დო ზაკაიკიქ დოსქიდუ. ქეგედოხოდუ მუში რაშის დო
Line of edition: 28    
მოლართუ ბერეგით; მუჰამბიქ ხოლო მოლართუ ბერეგით ზაკაიკიში შიოხვამილაფარო.
Line of edition: 29    
დასურო ოკოხვადეს, დიდი ამბე დო ხიარულება ქიმინეს.
Line of edition: 30    
უკული მოლართეს. პირველს შეხვადუ თენეფს ზაკაიში ოჯახი. ქომორთეს
Line of edition: 31    
ზაკაიკიში ოჯახიშა. დიდი ხარებაქ იჸუ. ბრელი ხანიში უკული დაჭყეს
Line of edition: 32    
ულა დო მოლართეს მუჰამბიში ოჯახიშა. მუ რაგადი ოკო, მუჟანსჷთ თენეფი
Line of edition: 33    
ბერეგით მულირი რენანი, თენეფი წკალა მორთეს არძა რაგადებული
Line of edition: 34    
პირუტყეფქ. ენეფი შქას გორთეს, გვერდი თაქ ქედიტეს. გვერდი მუჰამბიში
Line of edition: 35    
ოჯახიშა მოლეჸონეს. მუჰამბიში ოჯახის დიდი ხარება დო ხიარულება
Line of edition: 36    
რდუ. ათე მოჸონაფილი პირუტყეფი მუჰამბიქ შქას გორთუ: გვერდი მუქ ქედაკინჷ
Line of edition: 37    
დო გვერდი საზოგადოებას ქაჩუქჷ. რენა დო ცხოვრენა დიდიშე
Line of edition: 38    
დიდი ცქვაფილო. თენეფიში კოჩანა მოშინაფილიე ირი ქიანაში ხენწიფეშა.
Line of edition: 39 
Page of edition: 118   Line of edition: 1    
მუჰამბის ქჷმუჯდონჷ მუმი ხენწიფეში ცირასქუაქ, ბჟაში უძირაფუქ,
Line of edition: 2    
ბარათი დო თხუ, ჟირხოლოქ ქიძირუასჷნ ხენწიფეში ოჯახი დო მუშიანეფინი.
Line of edition: 3    
ხოლოთ ბარათის დასახელჷ მისაგებო ჯიმა. ახიოლეს დო ქოთ გაგმინწყუ
Line of edition: 4    
ჟირხოლოქ, მუჭო მუნეფს აშქიდირუაფუდესჷნი, თეში. თვითონ
Line of edition: 5    
ხენწიფეს დო მუმი ჩილი დო სქუას აშქიდირუაფუდუნ, თი ოჩუქებელი
Line of edition: 6    
ხოლო გაგმანწყის. თაში ნამუდა, თითოშო თითო რაში კაზმული დო ძვირფასიანი
Line of edition: 7    
საჩუქარი მიდეღეს. ქემერთეს ექჷნ, იჸუ დიდი ხარება დო დიდი
Line of edition: 8    
მოწონაქ. ათე ბჟა უძირაფ ხენწიფეში სქუა დო მუჰამბი თეში რენა გურით
Line of edition: 9    
დარწმუნებული ართიანიწკალა, მუჭოთ და დო ჯიმა. ზაკაიკი ორე, მუჭოთ
Line of edition: 10    
ჯიმაკოჩი მუჰამბიში დო სუმარი საპატიო ათე ხენწიფეში ოჯახის. ათაქინე
Line of edition: 11    
მიფიქრჷ მუჰამბიქ: -- ინა დაჯგურა ჩქიმო, ზაკაიკი ჯიმაკოჩი, დუდიში
Line of edition: 12    
ოსხუნური. მორთი, თენენს ჩილი დო ქომონჯო გინვორთინუანქია.

Paragraph: 39  
Line of edition: 13    
დასურო ქეთაჸუნეს თეში რაგადის დო გინირთჷ ზაკაიკიქ ხენწიფეში
Line of edition: 14    
სინჯათ. ცხოვრენა დო რენა დიდიშე დიდი ცქვაფილო. ბრელი ხანიში
Line of edition: 15    
უკული ულა ოკო მუჰამბის მუში ჸუდეშა, მუჭო თენა ქოთქუ დო ჟირხოლო
Line of edition: 16    
ჩილი დო ქომონჩქ ქემიოტეს ოსერშე დო სადილობა, თან ჩილამურით იგარა,
Line of edition: 17    
მუჭოთ თეში უმუშო მუთუნი სახეთ ვერგუნა. ართიშახ მიოტუ ულა,

Paragraph: 40  
Line of edition: 18    
მაჟიაშა; მასუმაშა ხოლო თაში ძოხვადჷ.

Paragraph: 41  
Line of edition: 19    
იფიქრჷ მუჰამბიქ: თენა დასურო რაში-და, დასურო თენეფი ართი შური
Line of edition: 20    
დო გურით ქომიჯინენან-და, ჩქიმი ულა დო მოშორება თე ზომაშა ქაწუხუნან-და,
Line of edition: 21    
ოკო გაგმოფცადევე.

Paragraph: 42  
Line of edition: 22    
გამუცხადჷ დო თხუ თენენს: -- გიქიმინუნან ეში, ვენებათ, აუცილებელო
Line of edition: 23    
ჭუმე მეურქ დიდა ჩქიმიშა. ვებდე, თენა ონჯღორე მაფჷ, ვართ თქვანო
Line of edition: 24    
იჸი სქვამი, ვიშა-აშო ისოფეს ბრელი, მარა მუთუნქ ვაგურთეს. მაჟია დღას
Line of edition: 25    
ოკო იდას მუჰამბიქ ჸუდეშა. გამეშვიდებჷ დო მიდართჷ მუჰამბიქ ონჯირუშა.
Line of edition: 26    
სერიე, მუ რაგადი ოკო. ჯგირი ხანქ გიშელჷ დო იფიქრჷ მუჰამბიქ:

Paragraph: 43  
Line of edition: 27    
-- მორთი, ასე ქიმთვოჯინექ თინენს ფულირო, დუს ვავოძირანქ თეში.
Line of edition: 28    
თენა დასურო თაში ქორენ-და, დასურო ჩქიმი გურიჭუა ქუღუნან-და, მუჭო
Line of edition: 29    
გარებულო დიბტენი, თეში ოკო იგარდანი; ვარდო ფარსეველობა რენ-და.
Line of edition: 30    
დონჯირელი იჸინა.

Paragraph: 44  
Line of edition: 31    
დაჭყჸ ულა დო ქემერთჷ თინეფიში ოთახუშა. ინეფი ვარწყენი თეში,
Line of edition: 32    
დოგორჷ მითაჯინალი დო ქოძირჷ თინეფი. ბჟაში უძირაფ გორჩელი ნორჩალს
Line of edition: 33    
ქეშახენ დო ქიწიმინდას ხეში ბირცხეფს, მარა ართო ნორჩალი შოლირიე
Line of edition: 34    
თეში ჩილამურიში. ასე ხოლო ირიათო იგარს. ზაკაიკი ქეგეხე
Line of edition: 35    
კარს, კილეშა ქეგლუძუ ართი დიდი ბიგა დო ქოთოლუნს, ქოხოწუნს თეს
Line of edition: 36    
დო ქიგარს, ქოღურღულანს, სქანი ტერს უარესი, მუჰამბიქ ენა ძირუნი!

Paragraph: 45  
Line of edition: 37    
დიდი ჯაბი, დიდი სევდაქ მიაჩჷ, მაჟია დღას ანუგეშე: -- ვოურქია მა! -- რენა
Line of edition: 38    
დო ცხოვრენა თაქ. ჭე ხანი ქორე თესი უკული ათე ზაკაიკი მოსეფენდასჷნ,
Page of edition: 120   Line of edition: 1    
კაშჷნს შურს. მუჰამბიქ შენიშნჷ გვიანო დო კითხუ ზაკაიკის: აუცილებელო
Line of edition: 2    
ქომიწი -- მუ რე თესხი სქანი შურიში კაშუანი.

Paragraph: 46  
Line of edition: 3    
დიდიშე დიდი გაჭირებათ ზაკაიკიქ გემეტჷ ათეში გამოცხადება, მარა,
Line of edition: 4    
მუ გოწყინუათ, ბოლოს იშენი ქოთქუ. უწუ მუჰამბის:

Paragraph: 47  
Line of edition: 5    
-- მათ კოჩი ვორექ, მათ სინდისი მიღუ ნამდა, სქანი პატიმიცემა, სქანი
Line of edition: 6    
შრომა, მუთ მა მასახელი ქიანასინ დო თან სიმდიდრეთ მჷმანიჭინი, ენა
Line of edition: 7    
ართი საქმე რდჷ. მაჟია, მა, ქო, ჯგირი შორებელი ოჯახიში სქუა თავადრაგანი
Line of edition: 8    
ვორდი, მარა ხენწიფეში სქუას უსქანეთ მა კოჩი ვამუჩანდჷ. ათე საგანეფიში
Line of edition: 9    
ეშე კოს კოჩიშა მუთუნი ვაღოლე ასე მათი ფიფქრენქი, ვითამ მუთუნი
Line of edition: 10    
ნოთირი ჯგირი ქორღოლე, მარა სი ქეგგოდოხოდუნი დო ქჷმაშქიდე
Line of edition: 11    
სქანდანი ეფერი საქმექ მუთუნქ ვეშმალებუ, ხოლოთ ართი საქმე რენ დო
Line of edition: 12    
თი საქმე ოკო გიწუე დო ოკო გიწიკონი, მარა, ვაი რაგადი დო ვაი ღურა.

Paragraph: 48  
Line of edition: 13    
ჟირხოლო ართი მაფუ.

Paragraph: 49  
Line of edition: 14    
მუჰამბიქ ეში გური შენი ბოდიშეფი სრულიათ ამაოთ გუგონუ დო უწუ
Line of edition: 15    
ზაკაიკის:

Paragraph: 50  
Line of edition: 16    
-- ბოდიში ვარე საჭირო სქანი დო ჩქიმიწკელა; ჩქიმი სქანი რენ დო
Line of edition: 17    
სქანი ჩქიმი რე, ართიში მეტი ირფელი. ქონებაშე ჩქი ღარიბი ვავორეთ დო
Line of edition: 18    
ვართ მუთუნი მიჭირა. მარა თი სიტყვა დო თი საგანი ვამიწუე, დუდი ვამოკო
Line of edition: 19    
ცოცხალი.

Paragraph: 51  
Line of edition: 20    
ბრელი რაგადიში უკული ქუწუ ზაკაიკიქ:

Paragraph: 52  
Line of edition: 21    
-- მუჰამბი, სი ქოგიჩქჷ, მა გარეშე ხენწიფეში სქუა ვორდი, გოჸოთამილი
Line of edition: 22    
შობელეფიშე დო ფცხოვრენდი თე ქიანას. თით ქოგიჩქჷ, მუჭო ჩქიმი
Line of edition: 23    
მეტი ქომოლისქუა ჩქიმი დიდა დო მუმას ვაჸუნდუნი. მარა თინეფს ჸუნდეს
Line of edition: 24    
ართი ოსურისქუა, და ჩქიმი. ათენა ჸუნდუ მუაჩქიმს მუში დროში დამოკიდებულო
Line of edition: 25    
მოჭიშაფილობაში დროშა უმაღლესი ოგურაფალეფს. თვითან
Line of edition: 26    
ჩქიმი და ნიჭიერიდჷ დო ძეცნიერი. ქომონჯიში შესახებო დოჭარჷ ართი
Line of edition: 27    
მაგალითი, გამოსაცთელი საგანეფი გაგმანწყუ ოთხი, ხუთი შხვა დო შხვანერი,
Line of edition: 28    
ნამუსით დიდი ძალი, ღონე, ჭკუა დო მეხვამილაფა ოსაჭირუნი ეფერეფი.
Line of edition: 29    
მით ვარენო ათე ირფელი განსაცთელეფს გინასქიდჷნ, თინაქ ოკო
Line of edition: 30    
იჸუას თიში ქომონჯქ, ხოლოთ მით თეშა ვარენო გიშურსჷნი, თავრობაწკელა
Line of edition: 31    
იჸი ხემოჭარილი დოდვალირი: ათე სიბრძნე, ათე ძალი დო ღონე
Line of edition: 32    
ნამუსჷთ ვაგმარჩქინინენი დო ვეშიალებენი, თინენს დუდი მეკვათანი. ნარაგადუ
Line of edition: 33    
აფუ დო ნებათ ეჭოფილი, ართიში დოჭყაფილო ოში კოჩიშახ მერთას
Line of edition: 34    
დო დუდი მუში გამიცადას. დასურო, ოშიშა დუთქ მიაკვათუდა, უკული
Line of edition: 35    
ვართ ოკო მეტი კოჩიში მიღება თე ძღაბის დო ვართ თავრობა არზენს
Line of edition: 36    
ნებას.

Paragraph: 53  
Line of edition: 37    
ათე ამბეფი ზაკაიკიქ გეგნოჩუ მუჰამბის დო თი საგანეფით ქუწუ, ნამე
Line of edition: 38    
საგანეფით თი ძღაბი კათას ჸვილუნდუნ.
Page of edition: 122   Line of edition: 1    
ზაკაიკი იჩიებუ:

Paragraph: 54  
Line of edition: 2    
-- პირველო თაში მუგოშინანთ: -- თიში ოჯახიში ხორუა რე ათე ნივთეფით:
Line of edition: 3    
შენობეფი მუთ ქეგედგუნი, ირფელი გოხოლუნა ვარჩხილი. მებელი
Line of edition: 4    
მურ ქორენი -- სქამი, სტოლი, ირი შხვა, გოხოლუნა ორქო. ნორჩალი
Line of edition: 5    
დო გექუნალობა -- აბრეშუმი დო ყაზნაყი, ოზეს გუჸუნს ზაბორი ჟირინერი
Line of edition: 6    
ნიფთიშე, ჟირი ზაბორი. დინახალენი გოხოლუნა ორქო, გალენი გოხოლუნა
Line of edition: 7    
ვარჩხილი. კარეფი არძა ორქო; მინაბუ შოშე, წმინდა ორქო, ჸუდეში კარიშა
Line of edition: 8    
მეულირი. კოჩი მუჭო ქემურსინი, დიძახასოკო კარს; კარს ხათე გუნჯანა.
Line of edition: 9    
კარიში გონჯამა დო ბჟაში უძირაფჷ ქჷმაზადუ, მუ რაგადი ოკო, ხეს
Line of edition: 10    
გუთირანს დო მიწვენს ბინაშა. კილე გიშაღვაფილო ულა დო მინილენა
Line of edition: 11    
ჸუდეშა. მუჟანს ხეს გეიწოიღანსჷნ, ვენაჯინა თოლი დო პის. სისქვამე მეტიში
Line of edition: 12    
მეტი უღჷ; გარდა ეში, მოწამალერი აფჷ, ვედნაჯინა, ვარა დაგასუსტენს,
Line of edition: 13    
გიჩქჷდას, ვენაჯინა. მუჟანს ჸუდშა მინილენთჷნ, ორქოში სქამიშა
Line of edition: 14    
მეგიწვენს, მარა ორქოში სქამხ ვეგედოხოდა, გიჩქუდას, მოწამალერიე.
Line of edition: 15    
დიდი ღონეში კოჩიში მეტის თვითონ თინა წაჸონენს, მარა სქამიშა თინა
Line of edition: 16    
მიწვი. მუჟანს თინა თის ქეგედოხოდუნი, სი უწამალე სქამი ქომოგიხვადჷ.
Line of edition: 17    
ათეს ათაში გინასქიდუქჷნ, ცირა დიძახუ: -- ჰე, არაბი, სუმარს სასუმარო
Line of edition: 18    
მართვი!

Paragraph: 55  
Line of edition: 19    
არაბი გიმილენს ოთახჷშე, მუღჷ ართი ხეთ დიდი ნარგისი ოშუმალიში
Line of edition: 20    
ეფშა. მაჟია ხეთ მუღჷ დიდი ბანკა. ათეს იოშანს არაბი დო მიგარზენს სი.

Paragraph: 56  
Line of edition: 21    
მარა მუთუნ სახეთ ვაშვა. პირველო თის ქოჩი, უკული სი გეშვი, ინა მუთუნს
Line of edition: 22    
ვარღოლანს. ათეს გინასქიდი-და, გედირთჷ ცირა, მიკაჯინე ართი
Line of edition: 23    
სარკეს დო თქუანს:

Paragraph: 57  
Line of edition: 24    
-- ჰე, სარკე, ვითოჟირი ზაბარზანიში ტყვია ქჷმახვამილე თე სუმარს.

Paragraph: 58  
Line of edition: 25    
მუჟანს თეს ქოთქუანსჷნ, სი ოკო გედირთე, კიდირი ოკო ქემუჭოფუე.

Paragraph: 59  
Line of edition: 26    
გოლჷ დასურო ვითოჟირიშა ზაბარზანი. სი გაშქურინუ-და, დორჸვილუნს,
Line of edition: 27    
ვაგაშქურინუ-და, არძა პოლს ქჷდოცენს.

Paragraph: 60  
Line of edition: 28    
ათეს ათენერო გინასქიდი-და, კიდას ლეკური მუკობუ. თი ლეკურს
Line of edition: 29    
უწინს ცირა

Paragraph: 61  
Line of edition: 30    
-- ჰე, ლეკური, სუმარს სასუმარო ქოღოლი! -- ლეკური წკრიალს გინიკათუანს
Line of edition: 31    
დო ქარქაშიშე ელელენს. სი კისერი ოკო ქუდუჭოფუე. გაშქურინუ
Line of edition: 32    
და, დორჸვილუნს, ვაგაშქურინუ-და, თავისუფალი რექ. თეს ხოლო გინასქიდი-და,
Line of edition: 33    
უკული დიძახჷ ცირა:

Paragraph: 62  
Line of edition: 34    
-- ჰე, არაბი, კინი სი სუმარს სასუმაროთ ქუდასქიდი! არაბის უღუ ხე
Line of edition: 35    
ფოლანდიში. მოლურს თინა დო შეგეტოტებ. გორჯგინუ-და, ქაღურუქ, ვაგორჯგინუ-და,
Line of edition: 36    
თავისუფალი რექ. ათეს ჸუნს თავრობაშე მოჩქუმალირი
Line of edition: 37    
მაჯინე. მუჟანს თენა თაში გეთებუნი, უკული რე ხარება, ხოლოთ, ჯიმა
Line of edition: 38    
მუჰამბი -- ჩქიმი საუბედურუთ რე. მა თესგირაგადუქუნ, -- თექინე ღურელი
Page of edition: 124   Line of edition: 1    
რე ამდღარიშა ოშიშე ოთხონეჩი დო ვითოჩხორო კოჩი, ართის უღუ ხვალე
Line of edition: 2    
ასე ადგილი. რთხინქ, მუჰამბი -- ქომორაგადენ თენა რენ დო, ვამისრულა
Line of edition: 3    
თენა მუთუნინერო. მუჰამბიქ ენეფი არძა ფუჭეთ ქედნუჸოთ.

Paragraph: 63  
Line of edition: 4    
-- ენეფი არძა ადვილი საქმე რე, სი შიშის მუშენი რექ. აბა, ასე ჭუმე ვა
Line of edition: 5    
ნწყუაფუქ მა მაულარო.

Paragraph: 64  
Line of edition: 6    
იჸუ კანკალქ დო გარაქ. ჭუმენერი დო გეღანიში ულაშენი ვარია ქარაგადაფუ.
Line of edition: 7    
თე დროს ზაკაიკიქ გაგმიანგარიშჷ, თე ოჯახი დო მუში დაში
Line of edition: 8    
ოჯახი შქას მუზჷმა ვერსიენი. თითოული ვერსის ზაბარზანიში კოჩი ქიგიორინუ.
Line of edition: 9    
მუჟანსჷთ თაქ გინილენს მუჰამბინ თექიანი მეულაშახ დო თექ
Line of edition: 10    
თინეფიში მოქმედებას მუ ხანეფი ოკოდუნ, შედარებით გაგმოზიმეს. ათაქ
Line of edition: 11    
მუში ოზეს დათხორაფუ ვითოჟირი საჯენი სამარე დო ჟირხოლო ჩილი დო
Line of edition: 12    
ქომონჩქ დინილეს დინახალე. თან დიდი სანთელი სასინათოთ გედნიღეს.
Line of edition: 13    
ქჷმაღალაფეს ჟირი დიდი სათი დო მელე-მოლე კიდას ქომკაბუმეს. მუნენქ
Line of edition: 14    
ხეს ჟი-ჟირი ტაბაჩა ქოდაკეს დო კიდირს ქემკაბიჯეს ართიმაჟიას. ათენა
Line of edition: 15    
თაში გეგმანწყის დო, გინილუ მუჰამბიქ. ხანეფი მუსხი დაჭირდუ ულას დო
Line of edition: 16    
თექ თინეფიში ბანძღისჷნ, დანიჩნული რე, მუ საკურელიე.

Paragraph: 65  
Line of edition: 17    
იპიანჷ ღორონთქ დო მოგებულქ იჸუ მუჰამბიქ-და, ჟი ზაბარზანიში
Line of edition: 18    
მჷ კმარენჯი კოჩი გაჸოთანს ხათე, მუჭო თექიანი დოჭყაფილო აშო-აშო
Line of edition: 19    
გუთმოლუდას თეში. მუჟანსჷთ თენა თაში იჸინი, ზაკაიკი დო მუში ოსური
Line of edition: 20    
ართიანს დაჩილითუანა მუში ტაბაჩას დო გოჩოლანა. ათე დროს ჟი მონწყილიი
Line of edition: 21    
იჸინა თენეფისი ეშე ესმაჸონაფალი კათა ჯაჭვით.

Paragraph: 66  
Line of edition: 22    
მუჰამბიქ მუჟანსჷთ ქემერთჷ ცირაში ჸუდეშანი. ოკო დიძახას კარიში
Line of edition: 23    
განჯამალო. მარა აში მუდოს ქიმინჷ. ოკურქუ დო მუში რაში ჟირხოლო ზაბორეფი
Line of edition: 24    
ქასხაპინუ. გილელჷ რაშიშე დო ცირაქ ქჷმაზადჷ. ქჷმირსიალჷ დო
Line of edition: 25    
ხე გეიწუღეს ართიანს. " ვედნაჯინავა" ზაკაიკიქ დაგურუნი, ძალამი ჯგირო
Line of edition: 26    
დუჭყჷ პიჯიში სახეს დინოჯინა. ეშელეს ჸუდეშანი, მიწუ ცირაქ მუჰამბი
Line of edition: 27    
ოქროში სქამიშა: ვარია რაგადებული რენი. ხათე თის ქეგედოხოდჷ. ექი
Line of edition: 28    
მუთუნქ ვეჸუნი, დიძახჷ ცირაქ:

Paragraph: 67  
Line of edition: 29    
-- ჰე, არაბი, სუმარს, სასუმარო მართვი.

Paragraph: 68  
Line of edition: 30    
მიკილჷ არაბიქ დო მუჭო მიარზუ მუჰამბის ოშუმალინ თეში, ხათე
Line of edition: 31    
ხოლო გეიწუდჷ დო დიკი ქეიტიხუნუ.

Paragraph: 69  
Line of edition: 32    
ეშე მუთუნქ ვეჸუნი, ცირაქ სარკეს მოთხუ ზაბარზანეფიში ტყვია. მუჰამბიქ
Line of edition: 33    
გედირთჷ დო კიდირი ქემუჭოფუ სარკეს. გოლჷ ვითოჟირიშა ზაბარზანქ
Line of edition: 34    
დო არძა ტყვიეფქ პოლს ქჷდოცუ.

Paragraph: 70  
Line of edition: 35    
ცირას ძალამს უკვე თენა. ასე ლეკური ქიმიხვარუ, გელერსიალჷ ლეკურქ
Line of edition: 36    
დო მუჰამბიქ კისერი ქჷდუჭოფუ. ლეკურქ გოტირხჷ შქას დო ვიქილეაქილე
Line of edition: 37    
ქჷდოლჷ უკანასკნელი დროს არაბი მითხუ ცირაქ. გამნოლჷ არაბიქ
Page of edition: 126   Line of edition: 1    
დო მიანტუ მუჰამბის. მუჰამბიქ ვაცალჷ არაბის ხეში მოკიდირინი თეში,
Line of edition: 2    
ქუხვამილუ კისერი დო წიწილაცალო მესოფჷ. მიკირთჷ მუჰამბიქ დო
Line of edition: 3    
ცირას დუჭყჷ ჯინა. ცირაქ უწუ:

Paragraph: 71  
Line of edition: 4    
-- ქორგებექ, ბოში, ჩქიმოთ ქომონჯო, სი ჩქიმი დო მა სქანი.

Paragraph: 72  
Line of edition: 5    
მუჭო თექ თაში აკინწყუ დო, კარიში კოჩქ გაჸოთჷ ზაბარზანი, თის მაჟიაქ
Line of edition: 6    
ქუმუჸუნუ, მაჟიას მასუმაქ, დო თაში ქემერჷ ხარებაქ ზაკაიკიში
Line of edition: 7    
ოჯახიშა. სათის მიკაჯინჷ ზაკაიკიქინ, ხანეფი დანიშნული გვერდით ვარე
Line of edition: 8    
ხვარებული. მუჭო ზაბარზანეფიში გოლაფა რენ თეში, ენენქ ტაბაჩა დუჩილითეს
Line of edition: 9    
ართი-მაჟიას დო თეში გოჩოლეს. გეშეჸონეს ეშე დო იჸუ დიდი
Line of edition: 10    
მეხვამუა დო დიდი ხარებაქ თელი ჯალაბამო ართო. ათეში უკული, მუნეფიში
Line of edition: 11    
სიცოცხლის საფულეშა საიმედო ჯიმა რდეს მუჰამბი დო ზაკაიკი.

Paragraph: 73  
Line of edition: 12    
გოღა თექ გოხოლუდი დო ამდღა თაქ ვორექ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian Texts ed. Danelia-Canava.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.