TITUS
Megrelian Texts ed. Danelia-Canava
Part No. 14
Previous part

Text: 14  
Page of edition: 202  
Line of edition: 17 
XIV. ალექსანდრე დო დავითიშ არიკი


Paragraph: 1  
Line of edition: 18    ორდჷ ართი ჩილი დო ქომონჯი, ხანიშა მიშულირი. ჸუნდჷ სუმი ქომოლსქუა.
Line of edition: 19    
ორდეს დარიბო. მირაგადუ̄ თე ბოშენქ, ფარაშ ოშიბუშა მიდართესკონ.
Line of edition: 20    
დოჭვეს ჭკიდი, ორზოლი, ეყარეს დო მიდართეს. იდეს ამუდღა,
Line of edition: 21    
ჭუმე, ვითოხუთის, ეჩი დღას. ქიმერთეს, სუმი შარა იკართუნ ფერ დიხაშა,
Line of edition: 22    
სოდეთ თაქ ხოლოს კოჩი ვახორანსჷნი. ათე შარას დუს გილაშქუდჷ სუმი
Line of edition: 23    
სტოლბა, სუმი შარას -- სუმი სტოლბა გილაშქუდჷ.

Paragraph: 2  
Line of edition: 24    
-- პირველ შარაშა იდასჷნ, თი კოჩქ ქონება ქეშიძინასია ძალამ. -- მუკოჭარუდჷ
Line of edition: 25    
თექ სტოლბას. -- მაჟია შარაშა იდასჷნ, თიქ ხოლო დიდ ქონება ქეშიძინასია.
Line of edition: 26    
ათე მასუმა შარაშა იდასჷნ, თი კოჩქ ვი მიდართას დო აშო ვა
Line of edition: 27    
დირთასია.

Paragraph: 3  
Line of edition: 28    
უნჩაში ჯიმას ჯოხო, ჩქიმი პატონი ექჷნი, ალექსანდრე, ოშქარ ჯიმას
Line of edition: 29    
ჯოხო, ჩქიმი პატონი ექჷნი, დავითი; უკულაში ჯიმას ჯოხო გიორგი. ათე
Line of edition: 30    
დავითი დო ალექსანდრექ მიდართჷ ათე ჯგირი შარეფიშა, სოლე ჯგირი
Line of edition: 31    
მიკოჭარუნ თეურე. ათე გიორგიქ მიდართჷ ათე გლახა შარაშე. გიორგიქ
Line of edition: 32    
დუ̄ჩინჷ ალექსანდრე დო დავითის:

Paragraph: 4  
Line of edition: 33    
-- მიდგაქ ადრე მიკორთას თე შარას დო დირთას ჸუდეშან, თიქ
Line of edition: 34    
ქიმკაჭარას თე შარას, მუჭ მა მიდაფრთი ჸუდეშან, თენა.

Paragraph: 5  
Line of edition: 35    
ათაქ გამეშვიდებჷ ართიანს თენენქ დო გიორგიქ მიდართჷ ათე გლახა
Line of edition: 36    
შარაშე. იდჷ, ბრელი მიდართჷ დო ქაუხვადჷ ართი ქოხის. სოდეთ ათაქ
Line of edition: 37    
ცხოვრენს ართი მოხუცებული ოსური. ქიმერთჷ ათე მოხუცებული ოსურის
Page of edition: 204   Line of edition: 1    
ჸუდეშა დო ოჭკომალი თხუ̄. თე ოსურქ ოჭკომალ ქოჩჷ თეს. უკული შეკითხჷ:
Line of edition: 2    
-- ათე შარა სოიშა მეურსია?

Paragraph: 6  
Line of edition: 3    
-- ათე შარასია, მიდურქია ართი ვერსი დო გვერდისჷნ, ეთექ რენია
Line of edition: 4    
ვითოჟირი ჯიმა ნდემი. ვითოჟირი სართულიანი ჸუდე გეუდგუნია, ზაბორი
Line of edition: 5    
გუჸუნსია დო კარი გილაბუნია თის, ვითოჟირი ჯიმა ართო ქუმურს და
Line of edition: 6    
ვარა მუთუნ კოს ვაგა̄ჯე ინან ფერია. ჸუნანია ართი და.

Paragraph: 7  
Line of edition: 7    
გიორგიქ უწუ̄: თენა ჸოფე ჩქიმი საქმევა. გამეშვიდებჷ თე ოსურს დო
Line of edition: 8    
დუ̄ჩინჷ სიტყვა: თუთაშა დიფრთუქია დო ქჷდოფხვადია.

Paragraph: 8  
Line of edition: 9    
გიორგიქ ქემერთჷ ათე დემიშ ოჯახიშა. ათე ვითოჟირი ჯიმა ონჯანსჷნ,
Line of edition: 10    
ათე კარი გიორგიქ ხვალე განჯჷ. მინი̄ლჷ ჸუდეშა. თაქ ათე ძღაბიქ უწუ̄: --
Line of edition: 11    
უჯგუშიე, მიდართ" ვარა ჩქიმი ჯიმალეფი ქჷმურს დო დორჸვილუნსია, --
Line of edition: 12    
უწუ̄.

Paragraph: 9  
Line of edition: 13    
გიორგიქ უწუ̄, ნამუდა: -- ეგება მა დოპილევე ვიშო. დიორდე ბძირათია
Line of edition: 14    
თენავა, -- უწუ̄.

Paragraph: 10  
Line of edition: 15    
გიშელჷ ჭიჭე ხანქ დო ქჷმორთჷ ართი ნდემქ, ართი ჯიმა ნდემქ.

Paragraph: 11  
Line of edition: 16    
, კიდჷ გიორგიქ დო გიორგიქ თე ვითოჟირი ჯიმა ნდემი დოჸვილჷ არძა.
Line of edition: 17    
ქოდოსქიდჷ გიორგი დო თე ძღაბიქ ხვალე თე ჸუდეს. ათე ძღაბიქ, მუ
Line of edition: 18    
რაგადი ოკო, ოსერსე ქოჩჷ გიორგის, ქოდა̄რჩჷ დო ართ კრაოტის ქჷდინჯირჷ
Line of edition: 19    
ჟირხოლოქ. გიორგიქ ელენწყჷ ლეკური დო შქას ქაშადჷ ძღაბ დო
Line of edition: 20    
მუშწკუმა. ათაშქორდეს თენეფი ართ მარას თაქი. ათე შარა, ნამ შარას გიორგი
Line of edition: 21    
გეჸუნდუნი, ათენა ხოლო მეურს ვიშო, თაქ გინმურს თე ოზეს დო,
Line of edition: 22    
გიორგიქ შვკირხჷ თე ცირას:

Paragraph: 12  
Line of edition: 23    
-- სოიშა მეურსია ათე შარა?

Paragraph: 13  
Line of edition: 24    
ათე ცირაქ უწუ̄ გიორგის:

Paragraph: 14  
Line of edition: 25    
-- ართი ვითი ვერსის მიდურქიენ, თექ ცხოვრენსია ნდემიში სქუა,
Line of edition: 26    
ცირა, ნამუთ უღუნია თის მარგატელი, ათაშ დუწკანტუანსჷნ, კოს დუს
Line of edition: 27    
მეჭკირუნსია ხათე. თი ძღაბის ოზეს გუჸუნსია სუმოშ სუმონეჩი მასარი,
Line of edition: 28    
არძას კოჩიში დუდი მოგჷნია მასარს, ართიშ მვტის; სი ქემურქუნ, დორჸვილუნს
Line of edition: 29    
სი ხოლო თეშ დო ეთექ ქჷმგოგანსია მასარს. ვედა, უჯგუშიე სქანოვა.
Line of edition: 30    
გიორგიქ უწუ: -- ათენა ჸოფე ჩქიმი საქმევა, -- თე ძღაბის ვადუჯერჷ
Line of edition: 31    
დო მიდართჷ.

Paragraph: 15  
Line of edition: 32    
თე ძღაბიშ ჸუდეს რე დიდი ოქროულობა დო დუჩინჷ: -- თუთაშა დიფრთუქ
Line of edition: 33    
დო ბარგი კირილო ქჷდმოხვამილევა. გიორგიქ მიდართჷ დო ქიმერთჷ
Line of edition: 34    
თე ძღაბიშ ჸუდეშა. ჭიშკარიშა ქიმერთჷნ, დასურო ქჷმოგჷ დუდეფი,
Line of edition: 35    
მუჭო თე ზღაბიქ უწუ̄ნ, თეშ. მარა ჭიშკარი გა̄ნჯუ დო მინი̄ლჷ ვიშო, წჷმა̄ჯინუნ,
Line of edition: 36    
ათე აბარწას, ბალკონს, ძღაბი გიტარას მითქა̄განს. ძღაბიქ
Line of edition: 37    
მიკა̄ჯინუნჷ:

Paragraph: 16  
Line of edition: 38    
-- ენა ორე მიდგარენ შორიშ კოჩი, დიო დევერაგადებუქია, უკული მეპკვათჷ
Line of edition: 39    
დუსია. -- იფიქრჷ. გიორგიქ ეშელჷ ბალკონიშა. ზალაში სტოლს,
Line of edition: 40    
ნამუ მარგატელი უღუდჷ თე ცირასჷნ, სტოლს ქიგეძჷ თენან ქოძირჷ გიორგიქ.
Page of edition: 206   Line of edition: 1    
მინი̄ლუ დო გეჭოფჷ მარგატელი, ჯიბეშა ქალდჷ ვიშო. ათე ძღაბიქ
Line of edition: 2    
უწუ̄ გიორგის: -- ათე მარგატელს მა მიდგა მიდამღანდუნ, თიქ ოკო იჸუკო
Line of edition: 3    
ჩქიმი ქომონჩქ. მუ რაგა̄დი ოკო, გიორგი დო თე ძღაბიქ ქჷდოსქიდეს ამსერი
Line of edition: 4    
თაქ. ოსერშე ოჭკომეს დო ქიდინჯირეს. მუჭოთ პირველი ძღაბიწკალა
Line of edition: 5    
ლეკური აშედჷ შქასჷნ, თეშ ქა̄შედჷ ლეკური თაქ ხოლო, ტანქ ვამკაწაწუკო
Line of edition: 6    
ართიანსჷნ, თიშენი. ათაშ ქორენა თენეფი თაქ ართ მარას.

Paragraph: 17  
Line of edition: 7    
ართ მარაშ უკული გიორგიქ ათე ცირას: -- თე შარა სოიშა მეურსია, --
Line of edition: 8    
კირხჷ. -- თენა ვარენია სქანო საჭირო; თაურე კოჩქ მიდართჷ დო აშო დირთუე.
Line of edition: 9    
დღას ვაჸოფენია, -- უწუ̄. გიორგიქ უწუ̄: -- მა, ათე შარაქ ვადელიას ეშ,
Line of edition: 10    
ირიათო ოკო იბდევე, ჩქიმი დუდიშა პირობა მაფჷ მეჩამილია. ათე ძღაბიქ,
Line of edition: 11    
უწუ̄: რადგანს ვეჯერქიენი, თექიან შინაარსის, თექ მუს მოხვადუქ, ქოიწინქია
Line of edition: 12    
მა სი: -- "მიდურქია ართი ვითი, ვითოხუთი ვერსიშ მანძილსჷნ, თექ
Line of edition: 13    
ცხოვრენსია კაჟან-დემი დო ეჩდოხუთი მუში სქუა, ნამუთ ეჩდოხუთი სართულიან
Line of edition: 14    
ჸუდეს რენან დო, კარი გილუბუნა, ეჩდოხუთი ჯიმა ართო გა̄ჯანს
Line of edition: 15    
და ვარა -- მეტო ვაგინჯენ ფერი დო ვარა კაჟან-დემი გა̄ნჯანს ხვალენ ფერია.
Line of edition: 16    
ათე ჩქიმი მარგატელია თინენს არძას მეკვათუნსია დუს, ხოლოთ,
Line of edition: 17    
კაჟან-დემიწკუმა ვაგმოდირთუნ დო გოტირხუნია, ტყურათ ვეხვარავა ვარა.

Paragraph: 18  
Line of edition: 18    
მარა იშენ მიდართჷ გიორგიქ. ქიმერთჷ დო ხვალე გა̄ნჯჷ თე კარი, ეჩდოხუთი
Line of edition: 19    
კოჩი ონჯანს თე კარი, ხვალე მუქ გა̄ნჯუ. მინი̄ლჷ დინახალე,
Line of edition: 20    
ეშელჷ ჸუდეშა, ათე ეჩდოხუთი ოთახ არძა კილერი ჸოფე კილათ დო ათენა
Line of edition: 21    
არძა გოფახჷ გიორგიქ, არძაშ ჟი ოთახის ქიმლახვილუ̄ ართი ზისუნახავი
Line of edition: 22    
ცირა. მუჭო ჯგირი ბოში გიორგინი, ათე ცირას ეწყინჷ თეშ თაქიან ძირაფაქ.
Line of edition: 23    
-- უჯგუშიენია მიდართენი, მუშენ მიოჸოთია დუდი სქანიჯგუა ჯგირი
Line of edition: 24    
ბოშიქ". მარა გიორგიქ, უწუ: "-- მა არძას დოპილუნქია სქანი ჯიმალენს დო
Line of edition: 25    
მუმას, მა დო სი იპითია ჩილი დო ქომონჯი. " რაგადი გა̄თეს დო გიორგიქ
Line of edition: 26    
მოლართჷ თუდონი სართულიშა. ათე დროს ქჷმორთჷ ართი ჯიმა ნდემქ.
Line of edition: 27    
ჭიშკარი გონჯამილი ქომირჷ.

Paragraph: 19  
Line of edition: 28    
-- მიქ გა̄ნჯუა თე კარი, გიორგიქ მორთჷ-და ვარავა! გიორგიქ: -- გიორგიქ
Line of edition: 29    
მოფრთია, -- უწუ̄. ათაქ ათე მარგატელით დუდი მეკვათჷ თე ნდემს,
Line of edition: 30    
თითო, ჟი-ჟირო დო თე ეჩდოხუთ ჯიმას არძას მეკვათჷ მარგატელით
Line of edition: 31    
დუდი. ბოლოს ქჷმორთჷ კაჟან-დემქ. მუჟანს ქოძირჷ მუშ სქუალეფ ღუთელინ,
Line of edition: 32    
დემქ გელენწყჷ ლეკური, მარა გიორგიშ ლეკური ჭიჭე რდუ დო ნდემიშ
Line of edition: 33    
ლეკური დიდი რდჷნი, გიორგიქ დუ̄ძახჷ კაჟან-დემს: -- ლეკურით ჩქი
Line of edition: 34    
იპჩხუპათ, ყაზაყალა ვარენია, დო გელენწყჷ ლეკური დო გიორგიქ ვიშო
Line of edition: 35    
ქა̄ჸოთჷ. დემსჷთ დეონჯღორჷ დო ვიშო ქა̄აჸოთ თე მუშ ლეკური ხოლო. დო
Line of edition: 36    
ხე ქემეთხეს ართიანს ღონეთ. ირკინეს ამუდღა, ამუსერი, ჭუმე, სუმ დღა
Line of edition: 37    
დო სუმ სერს ქორკინენდეს. უკული, მუ გავაგძელა ეზუმა, გიორგიქ
Line of edition: 38    
დოჸვილჷ თე კაჟან-დემი. შულადირი გიორგიქ ეშლჷ, თე ძღაბი ცხოვრენსჷნ,
Page of edition: 208   Line of edition: 1    
თე ოთახუშა. მუ რაგადი ოკო, თე ძღაბის სამხიარულო აფუ თენა, თე
Line of edition: 2    
ბოშიქ ცოცხალქ ქჷდოსქიდუნ. ტანი გა̄ბონაფუ̄, გაგმითირუ̄ დო ოსერშე
Line of edition: 3    
ოჭკომესჷნ, ქიდინჯირეს ვიშო. ათაქ თენენქ ბეჭედი გოთირეს ვისო, ნამუთ
Line of edition: 4    
მიკოჭარჷ თე ცირაშ სახელი დო გვარი რე ბეჭედისჷნ. თაქ ქოცხოვრენა
Line of edition: 5    
ართ მარას. ართ მარაშ უკული დოკირჷ თენენქ თაქ მუთ ქოძჷდჷნ ვეში,
Line of edition: 6    
ფარა, ოქრო, ბრილიანტი, ჩქიმი ჰატონიექჷნ, დო ვითოჟირო ცხენიში ხარგა
Line of edition: 7    
ფარა მოლეღეს: ქჷმორთჷს, მარგატელი უღუდუნ, თი ცირაშ ჸუდეშა. იმ
Line of edition: 8    
სერს თექ ორდეს. მაჟირა დღას გინი̄ლეს დო მოლართეს. თე ძღაბისჷთ
Line of edition: 9    
ქჷნოღვედჷ ართ ხუთ ცხენიშ ხარგა ფარა. ქჷმორთეს პირველო, ვით ოჟირი
Line of edition: 10    
ჯიმა ნდემ ჸვილუნ, თი ძღაბიშ ჸუდეშა. იმ სერს თაქ ქორენა. თე ძღაბის
Line of edition: 11    
ხოლო ქონოღვე ვით თე ცხენიშ ხარგა ფარა. თენა ხოლო მოლეღეს, გინი̄ლეს
Line of edition: 12    
დო მოლართეს. ქჷმორთეს, მოხუცებული ოსურქ ოჭკუმალი ჩუნ, ათეშ
Line of edition: 13    
ჸუდვშა. ექ ცოცხალქ ქუდოხვადუ დო მოლეჸონჷ თენა ხოლო გიორგიქ,
Line of edition: 14    
გინი̄ლჷ დო მოლართჷ ჸუდეშ მაულარო. ქჷმორთეს ეთი სუმი შარა ოკართუშა.
Line of edition: 15    
გიორგიქ მიკა̄ჯინჷ თე სტოლბენს მარა, ვემკოჭარჷ ნამთინ ჯიმალეფიშ
Line of edition: 16    
დორთა აშო -- ჸუდეშა მოლართჷნი. ათე ცირენს უწუ̄ გიორგიქ -- ათე
Line of edition: 17    
შარეფიშა ულირიე ჩქიმი ჯიმალეფი. თქეა თაქ ქორდათ ჩქიმი მულაშაეა.

Paragraph: 20  
Line of edition: 18    
იკითხჷ თაქ მუშ ჯიმა ალექსანდრე, მარა მითინქ ვა̄წურუ̄ სოთინ თენა.
Line of edition: 19    
ბოლოს გიშელჷ ართი დიდი მინდორიშა, სოდეთ ჩანს თაქ ბრელი წიფურინი.
Line of edition: 20    
ტყას თუდო ქეითორე ღეჯეფი დო ართი კოჩი წიფურიში კაკალს ქორაჸუნს;
Line of edition: 21    
ქეგმახე ჟი ჯას დო იფიქრჷ: თეს ხოლო ქოპკითხენქია.
Line of edition: 22    
მერთუნ, მიკა̄ჯინჷ -- მუშ ჯიმა, ალექსანდრე.

Paragraph: 21  
Line of edition: 23    
-- ბოში, ბუ გოკოლჷ აქია, -- უწუ̄.

Paragraph: 22  
Line of edition: 24    
-- მა მოჯაიაგირეთ პუნქია კოს, ჩქიმი პატონი, ღეჯიშ მათხილეთ დო
Line of edition: 25    
ოში მანათის მარზენსია წანმოწანასია.

Paragraph: 23  
Line of edition: 26    
გიორგიქ უწუ̄: -- ქემიოტე ღეჯი დო მოლართი ჩქიმიწკუმავა, -- უწუ̄.

Paragraph: 24  
Line of edition: 27    
ვადუჯერჷ ალექსანდრექ, მარა გიორგიქ მოლეჸონჷ მუშ ჯიმა ალექსანდრე.
Line of edition: 28    
ქომიჸონჷ ქალაქიშა, გეგმანწყუ̄ ჯგირი ბარგით, ცხენი ქუჸიდჷ,
Line of edition: 29    
ონანგერი ქუჸიდჷ დო -- მეუა, -- უწუ, -- ეთი შარათ, თექი ენია ჩქიმი ვეში დო
Line of edition: 30    
ოსურეფია. სი თექ ქორდა დო მა დავით იშ ოგორუშა მიდურქია, მაჟი ჯიმაშია,
Line of edition: 31    
-- უწუ̄.

Paragraph: 25  
Line of edition: 32    
ალექსანდრექ მოლართჷ, თე ცირეფ რენან, თაქი. გიორგიქ მიდართჷ
Line of edition: 33    
თე მაჟია ჯიმა რე დავითინ, თე ქევანაშა. მიშელჷ თაქ დო კითხულენს მუშ
Line of edition: 34    
ჯიმა დავითის ირ კოს. ირ იკითიჷ მარა, მითინქ ვაწურუ̄. ბოლოს ართი დიდი
Line of edition: 35    
ხვიმონაშა მიშელჷ. ათაქ ართი კოჩი ხვიმას ქურაჸუნს ღორღონჯენს. ქიმერთუნი,
Line of edition: 36    
მუში ჯიმა, დავითი.

Paragraph: 26  
Line of edition: 37    
უწუ̄: -- მოლართია აშოვა.

Paragraph: 27  
Line of edition: 38    
ექ უწუ̄: -- მავა სუმი წანა რენია ვალინა თე კოსია, ფარა მერზუ̄ სუმოში
Line of edition: 39    
მანათია.

Paragraph: 28  
Line of edition: 40    
მარა ვადეჯერჷ დო მოლეჸონჷ დო ქჷმიჸონჷ ქალაქიშა. თაქ გეგმანწყუ
Line of edition: 41    
ბარგით, ცხენით, ონანგერით, ალეჸუნუ̄ დო მიდეჸონჷ ცხენით გიორგიქ.
Line of edition: 42    
ქჷმორთეს, სოდე თე ოსურეფი დიტუ გიორგიქჷნ, თიშა. პირველო, ვითოჟირი
Line of edition: 43    
ჯიმა უჸვილუნ, თეს უწუ̄:
Page of edition: 210   Line of edition: 1    
-- უნჩაში ჯიმა ალექსანდრეში ოსური რექია დო თეს ქალურინუ̄.

Paragraph: 29  
Line of edition: 2    
მაჟირა, ნამუ ძღაბის მარგატელი უღუდუნ, მუშ ოშქარ ჯიმა დავითის ქალურინუ̄
Line of edition: 3    
დო: -- თენა სქანი ოსურია: -- უწუ̄ გიორგიქ.

Paragraph: 30  
Line of edition: 4    
-- ჯიმალეფია, -- უწუ̄, -- ათაშ ეჩიდოხუთი ცხენიშ ხარგა ოქრო დო
Line of edition: 5    
ბრილიანტი რე თენავა დო ჩიქიმი ჸუდშა ქიმურთიე, დიდა დო მუმა ცოცხალი
Line of edition: 6    
ქორენან-და, გაჭირებას გითიბლითჷნ თენა რენია. -- უწუ̄.

Paragraph: 31  
Line of edition: 7    
ეიჸარეს დო მოლართეს ჸუდეშ მალუო. იდეს ამუდღა. ჭუმე, მოულა
Line of edition: 8    
თიჯგუა ქევანას, კოჩი ვა̄ხორანს სახოს სოთინი. ათაქ ქჷმაჸუქ ქჷმაჸუმყნეს თიჯგუაქ,
Line of edition: 9    
ათე ჸუმენიშ გინოღალა ვეშულებუნან, თიჯგუაქ. ათაქ ართ ჯაშ
Line of edition: 10    
ოროს ქეითიბარგეს. სოთინ დოგორანი ოკო ოშუმალი წყარი. ათაქ ქოძირეს
Line of edition: 11    
ართი ვითი მეტროშ მაფართა თხორილი დო თუდო წყარი მეურს სოდგარენ
Line of edition: 12    
შორსჷნ ეფერი. ოკო დოღობანი გიძღუ, ენი̄ლას ართი ჯიმაქ დო ოკო
Line of edition: 13    
გეშეღან წყარი. დოღობეს გიძღუ დო ქუმუსქვეს თოკი. გიორგიშ მეტიქ
Line of edition: 14    
ვენა̄თინჷ თაქ მითინქ. გიორგიქ გედოხოდჷ გიძღუს, ქჷდეკინჷ ფოხალი დო
Line of edition: 15    
მიდართჷ გიმე. იდჷ, იდჷ, დო თოკიშა მეუთხჷ ჯიმალენს ხე, თოკიე გირძე.

Paragraph: 32  
Line of edition: 16    
გიორგიქ დუჩინჷ: -- მუჟანს თოკის დუქანცუანქიე, ეშე გეშამჸონითია. თე
Line of edition: 17    
ჯიმალენქ მი̄რაგადეს თაქ, -- თე ჯიმაშ მოინალეფი იპით ჩქი იროვა.
Line of edition: 18    
ოსური თეს უში̄ბჷ ჩქინო, ქონება თეს უშიბჷ ჩქინო, მორთი, მებკვათათ
Line of edition: 19    
თოკი დო გუტუათ გიმევა, -- უწი̄ს ართიანს. მეკვათეს ათე თოკი, ნამუ გიძღუს
Line of edition: 20    
მუსქუდუნ დო ქიდიჭყეს გარა: -- მეხორცქუა თოკიქ, ოსურეფიშ ოღორებელო.
Line of edition: 21    
ოსურეფქ ხოლო ინგარეს, მუ რაგადი ოკო, მუჭოთ ჸოროფა
Line of edition: 22    
უღუნა თე გიორგიშ ქომონჯეფიშ მეტი. გარა გა̄თეს დო ეყარეს დო მოლართეს
Line of edition: 23    
თე ჟირი ჯიმაქ, თე ოსურენქ მუნეფიშ ჸუდეშა. შარას უწი̄ს თე
Line of edition: 24    
ოსურენს: ჸუდეშა ქიმურთ ჩქიე, გიორგი შურო ვამიჩქუნა, მი რენიე", უწი̄ა,
Line of edition: 25    
რკითხანიე, ვარა დუს მეკვართუნთია.

Paragraph: 33  
Line of edition: 26    
ქჷმორთეს ჸუდეშა. დიდა დო მუმაქ ხათე გიორგი იკითხუ. ჯიმალენქ
Line of edition: 27    
უწუ̄: -- გიორგია ჩქი ვამიძირუნანია შურო, მუჭო შარას დევეთხი̄თიე. აშონანს
Line of edition: 28    
გებგითია, დიფრთითიე, მუჭო დოღურუე. ოსურით მოლეპონიითია
Line of edition: 29    
თიშო, მარა გებგითია, მუჭო დოღურუე.

Paragraph: 34  
Line of edition: 30    
ათე ჯიმალენქ, ჩქიმი პატონი ექჷნ, ქიდიხორეს თეშ ნამუდა, ხენწფეს
Line of edition: 31    
დოხორეს ვაძჷ, აქ ძჷნ ენა, დო გიორგიშ ნაშიბ მუნეფიშო გინი̄თინესჷნ,
Line of edition: 32    
გენდიდრჷ ენენქ ძალამი (ასე ქორდას ენა თაქ).

Paragraph: 35  
Line of edition: 33    
ათე გიორგიქ გიძღუამო ქეჲთანთხჷ თუდონ ქივანას. თაქ გიორგიქ
Line of edition: 34    
წყარი გეიობჷ, თოკიქ ჟი ქიმკოსქიდჷ. მუჟანს დუქანცუ̄ დო კოს ვემეუღჷ
Line of edition: 35    
ეშენ, გეგმაზინდჷ გიმე დო ქოძირჷ, მუჭო თოკი მეუკვათუნანი.

Paragraph: 36  
Line of edition: 36    
გიორგიქ ქი̄ჩინჷ, მუჭო დინაფილიენ. აქ გიჯინუნ, ხალხი ოხორანს,
Line of edition: 37    
ეიყარჷ დო მიდართჷ ართ კოჩიშ ჸუდეშა. მინი̄ლჷ ჸუდეშა დო კათას გამარჯობა
Line of edition: 38    
უწუ̄.

Paragraph: 37  
Line of edition: 39    
ბოლოს ოჭკომალი ქიმითხუ̄. ოჭკომალი ირფერი მიღუნანია მარა,
Page of edition: 212   Line of edition: 1    
წყარი ვამიღუნანია, -- უწუ̄ თე ჸუდეშ მინჯექ. -- წყარი ვარენიავო, ბოში,
Line of edition: 2    
დინარე წყარი მეურსია ამარია? თქვა ვამგაღინენანია-და, მა ქომუჩით
Line of edition: 3    
ჭკუჯი დო მა ქიმიბღანქია, -- უწუ̄ თე კათას გიორგიქ. "ათე წყარია რენია
Line of edition: 4    
გვერშაპიშ, მუდა ფოხალი წყარს მიბღანთიე, იდა კოჩიშ შური ოკო მეფჩათიე.
Line of edition: 5    
ამდღა ხენწჷფეშ სქუა ეკოკირჷნია გვერშაპიშო დო ომორგუალო ვორეთია
Line of edition: 6    
თიში.

Paragraph: 38  
Line of edition: 7    
გიორგიქ ვადეჯერჷ, ქიმი̄ღჷ წყარი, გა̄კეთებაფუ̄ ოჭკომალი დო ოჭკომჷ.
Line of edition: 8    
-- ასე ქომოძირითია, სჷდე ეკოკირუნია თი ძღაბი? -- კჷთით ქა̄ძირეს: -- დიდი
Line of edition: 9    
ცხაცხუშ ჯინს სტოლბა გეშქუნია რკინაშ დო ეთის მიკოკირუნია თი
Line of edition: 10    
ძღაბი.

Paragraph: 39  
Line of edition: 11    
გიორგიქ მიდართჷ დო დასურო ქოძირჷ თი ძღაბი, მუჭო ქოკირჷ ჯაჭვითინ.
Line of edition: 12    
მუჭოთ ქიმერთჷ გიორგიქჷნ, გეიაშქჷ ძღაბი დო დუდი ქიმკოდჷ
Line of edition: 13    
თაქ. უწუ̄ ძღაბის: -- მუჭოთ ქუმურს გვერშაპიე, (ართი ქუა ქჷდაკინუ̄ ხეს
Line of edition: 14    
დო) ათენა ქეგმაშქვია დუსია; სი ვაგაშქურინას, მა დოპილუნქია
Line of edition: 15    
გვერშაპის.

Paragraph: 40  
Line of edition: 16    
მაინჯექ ქჷმა̄დირთჷ დო მოლართჷ გვერშაპიქ. ძღაბიქ ქოძირუნი, ვამა̄სქიდჷ
Line of edition: 17    
ქუაში მიოგამალო გიორგიში დო გარა ქიდიჭყჷ. თოლიში ჩილამურქ
Line of edition: 18    
გიორგის პიჯიშ სახეს ქუგაწუ̄ დო გიორგიქ გოკურცხჷ. გიორგიქ
Line of edition: 19    
ბარგი გამკინწყუ, თე ძღაბის ქემეჩჷ. ლეკურით მიდართუ დო გვერშაპი დოჭკირჷ
Line of edition: 20    
დო დოჸყილჷ. ბოლოს ძღაბის უწუ̄: -- მიფშვათია ასე სქანი ჸუდეშა.

Paragraph: 41  
Line of edition: 21    
ძღაბი დო გიორგი მეულა ჸუდეშანი, ხენწჷფეში ჭიჭკარიშ გიმარენჯქ
Line of edition: 22    
ქოძირუ. ხენწჷფეს გინოჩეს: სქანი ოსურსქუა მიდგარენ ართ კოს ქჷმოუნსია.
Line of edition: 23    
ხენწჷფექ გინოჩჷ პრიკაზი: -- მავა ჩქიმი სქუას ვაბღებულენქია, ვამიჸონას
Line of edition: 24    
აშო, ვარა ჟირხოლოს გობრხუნქია. მარა გიორგიქ ვადეჯერჷ დო
Line of edition: 25    
ძღაბი ქიმიჸონჷ ხენწფეშ კაბინეტიშა დო მინი̄ლჷ ვიშო. ძღაბი ქუმლეტუ̄
Line of edition: 26    
მუმაწკჷმა დო მუქ ბალკონს ქაწოდოხოდჷ. მუმაქ კირხჷ სქუა ძღაბის: -- მუშენ
Line of edition: 27    
მორთია აშოვა? ძღაბიქ უწუ̄: -- ბოშიქია გვერშაპი დოჸვილუა, დუდ
Line of edition: 28    
მვკვათჷ დო ემერ გილაძუნია დო მა მუშე გილებცადუდჷ ექია, აშო
Line of edition: 29    
მოლაფრთია.

Paragraph: 42  
Line of edition: 30    
ხენწფვქ, დასარწმუნებელო დუდიშ, სუმი კოჩი გუ̄ტუ. ამბე ქუმუღჷ თე
Line of edition: 31    
სუმ კოჩიქ, მუჭო გვერშაპი ჸვილირიდჷ დო თავისუფალიე ხალხი, წყარი
Line of edition: 32    
სოლე ოკოდეს, თეურე გილეღესკონ. ხენწფექ დიდ მორდებით თე ბოშიშა
Line of edition: 33    
ქიმერთჷ დო შეკითხჷ: -- მუ გოკონია მერჩევე, თე სახენწიფოშ გვერდის
Line of edition: 34    
მერჩა, გოკონ-და გვალო მერჩანქია, -- უწუ̄.

Paragraph: 43  
Line of edition: 35    
გიორგიქ უწუ̄: -- მა ვამოკონია სქანი სახენწიფო, ვართ ქონება, მა მოკონია
Line of edition: 36    
აკა ცხენი დო ონანგერი, სახარჯო ფარა ტანისამოსიშ ოჸიდე დო მეტი
Line of edition: 37    
მუთუნ ვამოკონია, -- უწუ̄. ხენწჷფე, მუ რაგადი ოკო ეს ვემეჩანდუო, მუთ
Page of edition: 214   Line of edition: 1    
ოკონ სახარჯონ, ცხენი დო ონანგერინ ირფელით დააკმაყოფილჷ ბოში.
Line of edition: 2    
მუ რაგადი ოკო, ოსერშო ოჭკომეს დო ათე ძღაბის, ნამუთ გიორგიქ მიჸონუნ,
Line of edition: 3    
მუმაქ უწუ̄: -- სია ამუსერი გიორგის ქალა̄ნჯირი წყინაროვა.

Paragraph: 44  
Line of edition: 4    
ქოდიჯირეს ძღაბი დო ბოშიქ, მარა გიორგიქ ძღაბი ვემიღჷ. მაჟრა ოჭუმარეს
Line of edition: 5    
გიორგიქ ხენწჷფეშო გურმულირო გედირთჷ, ათე ძღაბი ალუნჯირუნ
Line of edition: 6    
თიშ გურიშენი.

Paragraph: 45  
Line of edition: 7    
-- ინა ჩქიმი სქუა რდუა, ჩქიმი და რდუა დო მაჟიაშქას ათეჯგუა ვაბღოლავა,
Line of edition: 8    
-- უწუ̄. ხენწჷფექ მინავათობა უწუ̄.

Paragraph: 46  
Line of edition: 9    
ბოლოს გამეშვიდებჷ ხენწჷფეს დო გინი̄ლჷ დო მიდართჷ გიორგიქ.
Line of edition: 10    
გიშელჷ თე სახენწჷფოს დო მიშელჷ მაჟია სახენწჷფოშა. მეურს დღაშით,
Line of edition: 11    
მარა კოჩი ვეგლევალჷ, ირ კოჩიშ ჸუდეშ კარი კილერიე. ართი ჯგირი მახორო,
Line of edition: 12    
ჯგირი დვორეცი ქოძირჷ, ჩქიმი პატონი, დო დაცჷ ცხენს მართახი
Line of edition: 13    
დო მინი̄ლჷ -- დვორეციშა მინი̄ლჷ. გიმელჷ ცხენს, ცხენი ქიმკა̄კირჷ დო
Line of edition: 14    
დუხაბაკუ̄ კარს. უცებ კარი გამკა̄ნჯჷ კოჩქ დო "მალას მუნილია", უწუ̄. გიორგიქ
Line of edition: 15    
მინი̄ლჷ მალას. თენა ჸოფე ხენწჷფეშ ჸუდე. ხენწჷფექ კითხჷ: -- მუ
Line of edition: 16    
კოჩი ექ ჯიმა სი, დღაშით გილურქ თე ქივანასიე, -- უწუ̄.

Paragraph: 47  
Line of edition: 17    
-- დღაშიშ გილულა ვარენია გასაკვირი, -- მუ ორე ამუდღა თქვა თაქ ირ
Line of edition: 18    
კოჩი ართო მილატყობუთ კარ კილეროვე, ათენა ქომიწი̄ა, -- უწუ̄.

Paragraph: 48  
Line of edition: 19    
ხენწჷფექ უწუ̄: -- მიკა̄ჯინია. -- ხენწჷფეშ ჸუდეშ უკახალე არწივს გიმუდგჷ
Line of edition: 20    
ოგვაჯე დო მართვე გეუხე ჯირი. ათაქ კოჩი გიმელენს ამდღან, ათე არწივი
Line of edition: 21    
გიანთხუნ დო მუშ მართვენს არზენს ათე კათას. თენა თაშ ქუწუ̄ ხენწჷფექ
Line of edition: 22    
გიორგის. გიორგიქ: "ქომუჩით არგუნია!" დო ქემეჩეს გიორგის არგუნი.
Line of edition: 23    
მიდართჷ, ათე არწივიშ ოგვაჯე გიმადგუნჷ, თე ჯაშ ოკვათუშა. არწივიქ
Line of edition: 24    
მუჭო ქოძირჷ გიორგინ, მოლართჷ გიორგიშ ოხვამილაფუშა. გიორგიქ
Line of edition: 25    
არწივიოჭოფჷ: -- ვაპილა გიორგია, -- უწუ̄ არწივიქ, -- დო ღორონთი თანდებო
Line of edition: 26    
მემიჩამჷ, კოჩიშ არსის ვეშვეხიევე დო სქანი ქივანა ხოლო ქჷგოძირევე,
Line of edition: 27    
-- უწუ̄.

Paragraph: 49  
Line of edition: 28    
გიორგიქ გუ̄ზტუ̄ არწივი, მორთჷ ხენწჷფეშ ჸუდეშა. ხენწჷფეს უწუ: -- გინოჩია
Line of edition: 29    
თენერი ფონოგრამა სქანი სახენწჷფოს: "გილართით ირ კოჩქია,
Line of edition: 30    
მუჭო არწივი ვახუ̄ მითინსჷნი. " ხენწიფექ, მუ, რაგადი ოკო, გინოჩუ ტელეფონოგრამა
Line of edition: 31    
დო გეთავისუფალჷ თე სახენწჷფოქ არწივიშ გურიშენი.
Line of edition: 32    
-- მა მუჟანს საჭირო მაჸინ, თიწკმა ქოიწი̄ნქია, -- უწუ̄ არწივის.
Line of edition: 33    
ორე ართ მარას, ვითოხუთის ხენწჷფეშ ჸუდეს. იფიქრჷ: "ეთი არწივიქსქანი
Line of edition: 34    
ჸუდეს ქუგოძირანქ მიწუ̄ე, ქოპკითხე აკავა დო მიდართჷ არწივიშა.
Line of edition: 35    
არწივიქ გიორგი ქოძირუ დო მოლართჷ დო გიორგიწკჷმა ქჷდა̄ფურინჷ.
Line of edition: 36    
გიორგიქ შეკირხჷ არწივის: -- სი მავა ჸუდე სქანს გოძირანქ მიწი̄ე, მუნერო
Line of edition: 37    
გაძირებაფე სი ჩქიმდა ჸუდევა, თიშ ოკითხეშა მოფრთია, -- უწუ̄.
Page of edition: 216   Line of edition: 1    
არწივიქ უწუ̄ გიორგის: -- სია ქომიშია გიძღუ
Line of edition: 2    
დიდი, ჟირ ათას ხოჯი
Line of edition: 3    
ჭკირილო გინტირედასიე ეფერია, იახავა, დო მა თინა ჯაჭვით ქეგმოკირითია
Line of edition: 4    
დო ჟი ქივანაშა მიდაიჸონანია
Line of edition: 5    
გიორგიქ ქჷმორთჷ ხენწჷფეშა დო: -- ჟირ ათასი ხოჯი ქომუჩი, გიძღუ
Line of edition: 6    
ოკო ქომიშუე დო ათაშ-ათაშიე ჩქიმი საქმე, ოკო მიდაფრთე ჩქინი ქივანაშა,
Line of edition: 7    
პირობა მუჩუ არწივიქია.

Paragraph: 50  
Line of edition: 8    
გიორგის თენა გაგმუნწყი̄ს ირფელი დანიშნულ დღაშო. დანიშნულ
Line of edition: 9    
დღას არწივიქ ქჷმორთჷ, ქიგიოფურინჷ თე გიძღუს, ქალუდოხოდჷ გიორგიქ,
Line of edition: 10    
მიბუმუ̄ ირფელი ართო დო მიდართჷ ეშე-მუდა სუას დუვალუანს, იდა
Line of edition: 11    
ქილა ხორცის მილუჭკუმუანს გიორგი.

Paragraph: 51  
Line of edition: 12    
ფურინჷ არწივიქ დო ქჷდა̄ხუნუ̄ თენა მუშ ქივანას. არწივიქ ვიშო მიდართჷ
Line of edition: 13    
მუშ ქივანაშა, ბოშიქ ქჷდოსქიდჷ ჟი, გამეშვიდებეს ართიანსჷნ.
Line of edition: 14    
გიორგიქ მოლართჷ მუშ ჸუდეშა. ონჯუა რე. ქჷმორთჷ ჭიჭკარიშა. დუძახჷ:

Paragraph: 52  
Line of edition: 15    
-- მენძელია! ეურე დუძახეს: -- მუ გონებუნია?

Paragraph: 53  
Line of edition: 16    
-- მა ვორექია გესერელი კოჩი დო ვეშილებენიავო, სერი გომოთანაფუათ
Line of edition: 17    
ამუსერიე?

Paragraph: 54  
Line of edition: 18    
-- მოზოჯი, პატონია, -- უწის.

Paragraph: 55  
Line of edition: 19    
მინი̄ლჷ გიორგიქ. გამარჯობა უწუ̄ მუშ დიდა დო მუმას, ნოსალენს დო
Line of edition: 20    
ჯიმალეფი ვარენა იშენ ჸუდეს. ქოდოხოდჷ დო რაგადეს. მუმას ენა ვოუჩქჷ,
Line of edition: 21    
მუშ სქუა რენ, მარა მუმას კირხჷ მუშის: -- მუ ორე, სი უჩა მოკგოქუნსიე?

Paragraph: 56  
Line of edition: 22    
-- მა პუნდუა სქუა, სუმი სქუავა, სუმხოლოქ ოში̄ბუშა მიდართესია.
Line of edition: 23    
არძაშ უჯგუშ სქუასია გიორგი ჯოხოდჷ დო თინა დოღურენია -- მედინუა
Line of edition: 24    
თიქია, დოღურუა. -- მუმა ურაგადჷ სქუას -- , დანარჩენი ჯიმალენსია გიორგიშ
Line of edition: 25    
ღურა ვანოჩქენანია დო თვითანია თიშო ხოლო ოსური ქუთხუნანია
Line of edition: 26    
დო ათენავა თიშ საოსურო რენია, მეუზიმუ̄ ართ ოსურს ხე-დო. ესე იგი,
Line of edition: 27    
გიორგი ჩინებული ვააფუ მუშ დიდა დო მუმას დიო. გიორგიქ ათე სუმხოლო
Line of edition: 28    
ნოსალენს, მუჟანს ქჷმორთეს დო ოკო დოხოდას თაქჷნ, შეკირხჷ ენენს:

Paragraph: 57  
Line of edition: 29    
-- თქვავა მიშ სქუა რეთია? კითხჷ პირველ დემიშ დას. -- მავა დემიშ სქუა
Line of edition: 30    
ვორექია, -- ძღაბიქ უწუ̄. თე ჯიმალენქ ხოლო ქჷმორთეს ასე, თაქ რენა,
Line of edition: 31    
გიორგიშ ჯიმალენქ. ურჩქილენა თე შეკითხვას.

Paragraph: 58  
Line of edition: 32    
-- მავა პუნდუა ვითოჟირი ჯიმა ნდემია, ქჷმორთუა გიორგიქ, დომიჸვილუა
Line of edition: 33    
ინეფი, "ნოსათ მოკოქ" მიწუა დო აშო მოლამჸონუა.

Paragraph: 59  
Line of edition: 34    
მაჟია ჯიმაშ ჩილს კირხჷ: -- თქვა მინ ორეთია?

Paragraph: 60  
Line of edition: 35    
-- მავა დემიშ სქუა ვორექია. გიორგიქ ქჷმორთუა დო მარგატელი მიდამღუა.
Line of edition: 36    
ჯიმალეფი დომიჸვილჷ დო აშო მოლამიჸონუა.

Paragraph: 61  
Line of edition: 37    
დიდა დო მუმაქ უწის: -- თქვა "გიორგი ვამიძირუნან" იჩიებუდითჷნ, მუ
Line of edition: 38    
ორდუა?

Paragraph: 62  
Line of edition: 39    
-- ბოშენქ მიწი̄სია. "ვაგაცხადათ, ვარა დორჸყილუნთია", მიწი̄სია.

Paragraph: 63  
Line of edition: 40    
გიორგიქ გააცხადჷ, " მუჭო მუ რე გიორგინი. უწუ̄ ჯიმალენს:
Page of edition: 218   Line of edition: 1    
-- თქვანი დუდი მიპატიებჷ ათე ნოსალეფიშავა! -- იჸუ კამპანიაქ, ხარებაქ,
Line of edition: 2    
ზარბაზანი ვა̄რკუდუნ იშ მოლახ, მუთუნი ვა̄რკუდჷ.
Line of edition: 3    
გოღა თექ ვორდი დო ამდღა თაქ ვორეექ.

Paragraph: 64  
Line of edition: 4    
ღ5. ხენწიფეშ ბოში "სანარტია"

Paragraph: 65  
Line of edition: 5    
ართი ხენწიფე ქოჸოფე, ხენწიფექ თეში დიირჩინჷ, სქუა ვაჸუნდჷნი
Line of edition: 6    
ძალამი ორჩინუეს ქააშუუ მუში ჩირს არნ ქომოლისქუაქჷ. სახელი ქიგიოდვეს
Line of edition: 7    
თი ბოშის "სანარფია", ნამუქჷთი მიირდჷ დო ძალამი ჯგირი დო
Line of edition: 8    
ჭკუ̄ერი ბოშიქ ქიიჸუუ, ათაში ნამუდა ქიჸანაში შურდგმილეფი სო მუ ორ
Line of edition: 9    
დესჷნი, ირიფელს ქიმეხვადჷდჷ; მარა დიდას ვაურჩქილედჷ. ათეშენი გააჯოგჷ
Line of edition: 10    
მუში დიდასჷ დო უწუუ თე ხენწიფეში ჩირქ მუში ქომონცჷ:

Paragraph: 66  
Line of edition: 11    
-- რახანჷ თე ბოშის დიდაში მუთა წანსჷნი, მიდეეჸონი დო დიდი ტობა
Line of edition: 12    
ზღუ̄ას გიოჸოთი.

Paragraph: 67  
Line of edition: 13    
მუმაქ ძალამი შიიწუხუ. მარა ჩილიში ნარაგადჷქჷ ვაგააცუდინჷ. თე
Line of edition: 14    
დიდა დო მუმაში სხუნუას ქიმეხვადჷ ათე ბოშიქჷ, მარა ვადეეურჩჷ დიდა
Line of edition: 15    
დო მუმაში გინოჭყვიდილი საქმეს. უკული მუმაქ უწუუ:

Paragraph: 68  
Line of edition: 16    
-- მიდავრთათჷ დო ქალაქი ქიიბძირუათია.

Paragraph: 69  
Line of edition: 17    
ათეწკჷმა ბოშიქ მუმას უწუუ:

Paragraph: 70  
Line of edition: 18    
-- ბაბა, ჭიჭე ფარა ქომუჩია.

Paragraph: 71  
Line of edition: 19    
მუმაქ ფარა ქიმეჩჷ დო მიდართეს ქალაქიში ოძირაფუშა. ქიმერთესჷ
Line of edition: 20    
თექინი, ბოშიქ თე ფარათჷ ქიიჸიდჷ: ართი არგუნი, ხამეფი, ლეში დო
Line of edition: 21    
ძაფი, საკვეცი დო ობედი. ეურეშე მუკირთესჷ დო ათე ზღუ̄აში ხოლოშა
Line of edition: 22    
ქჷმორთესჷნი, ათე ბოშიქ ართი დიდი ჭყონიში ჯათი მოსოფუ დო ხუჯიშა
Line of edition: 23    
ქიკილეედუ. მუჟანსჷთი ზღუ̄აში პიჯიშა ქჷმორთესჷნი, სქუაში წოხოლე
Line of edition: 24    
მუმაქჷ ქინააჯინჷ ზღუ̄ასჷ დო სქუას უწუუ:

Paragraph: 72  
Line of edition: 25    
-- მორთი, აბა, მუჭომი დიდი ჩხომი გოძირეევე.

Paragraph: 73  
Line of edition: 26    
სქუაქ ქიმერთჷ გინააჯინუუშანი, მუმაქ გეგჷნააჸოთჷ, ჯა მეუღუდუნი
Line of edition: 27    
თეში, ათე დიდი ზღუასჷ დო ჩხომქ გეჸირტჷ; მუკიირთჷ დო მუმაქ მუში
Line of edition: 28    
ჸუდეშა ქჷმორთჷ. ზღუას ათე ბოშიქ ჩხომიშ ქვარას დინახალე დაჩხირი
Line of edition: 29    
ოკაარზჷ; ათე ჩხომს ქვილითი გამკოკვათჷ, დოჭუ დო ოჭ კომჷ. ათე ჩხომიშ
Line of edition: 30    
ქვილითით ეჩიდოვითი წანას ჩხომიშ ქვარას ქოსქიდჷდჷ; უკული, მუჟანსჷთი
Line of edition: 31    
დიშქაქ, საკვეცი დო ობედიქ დალიებაშა ქიმიოჭირინუუნი, ოკაარზჷ
Line of edition: 32    
ძალამი დიდი დაჩხირი. ათე ჩხომქ გოფურუნი, წყარიშე გეშასხაპუ დო
Line of edition: 33    
სქირჷს ქიგიანთხჷ. ათე ბოშიქჷ თქუუ: "გუუკვათჷნქჷ ქორას ათე ჩხომსჷ
Line of edition: 34    
დო ქობძირჷნქჷ დინახლე წყარს, კჷნი გელავჭაანქ, სქირჷს ქორენდა,
Line of edition: 35    
გვალას გობკვათჷ დო გიშეებლენქია". ჭიჭე გოკვათჷ დო ქოძირჷ, მუჭო
Line of edition: 36    
მინდორს გინოძენი; გვალო გოკვათჷ დო გიშეელჷ ჩხომიში ქვარაშე დო
Line of edition: 37    
მინდორს დაჩხირი ეკაარზჷ დო გამკოკეათჷ თი ჩხომსჷ ხორცი, დოჭუ დო
Line of edition: 38    
ოჭკომუ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian Texts ed. Danelia-Canava.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.