TITUS
Megrelian Texts ed. Danelia-Canava
Part No. 16
Text: 16
Page of edition: 226
Line of edition: 4
XVI
.
სუმი
ჭკუერი
სიტყვა
Paragraph: 1
Line of edition: 5
ქოჸოფე
,
ქოჸოფე
,
ქოჸოფე
,
ქოჸოფენ
დო
მუთა
ჸოფე
.
ართი
ქიჸანას
,
Line of edition: 6
ართი
სახენწიფოს
,
ართი
მუხურს
,
ართი
სოფერს
ქოჸოფე
ართი
ომბოლი
,
Line of edition: 7
ეფერი
ღარიბი
,
ეფერი
,
ნამუდა
ცა
დო
დიხას
შქა
დღას
მუთა
ნოპალუე
.
Paragraph: 2
Line of edition: 8
ქოორე
თაშინი
,
ამუდღა
რე
ჭუმე
რე
,
გიღანი
რე
,
თე
მარას
,
თი
მარას
,
ათე
Line of edition: 9
თუთას
,
თი
თუთასჷნი
, --
მიშეელჷ
ჯარი
დო
გონებაშა
.
იფირქჷ
,
იფირქჷ
,
Line of edition: 10
იფიქრჷ
დო
ბოლოს
გინოჭყვიდჷ
:
"ბედიშ
ოგორჷშა
ოკო
მიდავრთეევე
".
გაწჷმოდირთჷ
Line of edition: 11
ძალამი
ოჭუმაოეს
,
ღორონთი
ქოშინუუ
,
მორძგვიშე
დიირთჷ
Line of edition: 12
დო
გინიილჷ
მუში
მახორობაშე
.
იდჷ
,
იდჷ
,
იდჷ
,
ცა
იდჷ
,
დიხა
იდჷ
,
ტყა
Line of edition: 13
იდჷ
,
ვე
იდჷ
,
რზენი
იდჷ
,
გოლა
იდჷ
,
მუთი
ქიიდჷნი
,
თინა
ქიდჷ
დო
მიოჯინჷნი
,
Line of edition: 14
ართი
ჯგიოი
მიოჯინალი
კოჩი
აშო
ქჷმუურსუნი
,
ქოძირჷ
თე
ბოშიქ
.
Line of edition: 15
ულას
მუუძინო
ეთი
კოს
ჯიქურო
ქაწოხვადჷ
.
Paragraph: 3
Line of edition: 16
--
გომორძგუა
ჯგირი
ბოშისია
! --
უწუუ
ახვალამირი
კოჩქჷ
: --
სოშა
Line of edition: 17
მეურქია
?
Paragraph: 4
Line of edition: 18
--
დორონთქ
გოგიმორძგვას
,
ჰატონია
! --
ქიმეუზადუუ
ბოშიქ
: --
მა
ჭე
Line of edition: 19
მუთუნიში
ოშიიბუშა
გახოლუუქია
.
Paragraph: 5
Line of edition: 20
--
ქჷდომიდირთი
ქირაშა
სუმი
წანაში
ბორჯითჷ
დო
სუმი
ეფერი
ჭკუ̄ერი
Line of edition: 21
სიტყვას
ქჷდჷგოგურუანქია
,
ნამუდა
საწჷმოხონოთჷ
ქჷწჷმჷგოდირთასია
,
Line of edition: 22
--
უწუუ
ჭკუ̄ერი
კოჩქჷ
.
ბოშიქ
ოჸია
უწუუ
დო
მიდააჸუნჷ
.
Paragraph: 6
Line of edition: 23
ართი
წანამოწანას
ქაალინჷნი
,
ჭკუ̄ერი
კოჩქჷ
ბოშის
ქჷდააგურუუ
:
Paragraph: 7
Line of edition: 24
მუთი
ოზეშ
გალე
ქოძირეე
,
ოზეშა
გამჷნააჸოთია
".
მაჟირა
წანამოწანაქ
Line of edition: 25
მიკიილჷნი
,
ხოლო
ქუუწუუ
ბოშისჷ
:
"ძალამი
წადილო
ვართხუასჷ-და
,
ეში
Line of edition: 26
კოს
მუთუნსჷ
ნჷოთხიინქია
".
მიკიილჷ
მასუმა
წანაქჷთი
დო
აკოთეებას
,
Line of edition: 27
გოტეება-ბორჯის
,
ჭკუ̄ერი
კოჩქჷ
ბოში
ქიმიიჭანუუ
დო
ათაში
დოზოკულჷ
:
Paragraph: 8
Line of edition: 28
"ოსურსჷ
სანამუსოსჷ
ნჷმუუწინქია
".
გამეეთხუუ
,
დოხვამუ
დო
ჸუდეშა
გუუტუუ
.
Line of edition: 29
მოლართჷ
ე
ბოშიქჷ
.
იდჷ
,
იდჷ
,
იდჷ
,
დღა
იდჷ
,
სერი
იდჷ
,
დიხა
იდჷ
,
Line of edition: 30
წყარი
იდჷ
დო
მუში
მახორობაშა
ქჷმორთჷნი
,
ხორუას
ხე
ქიმეთხჷ
,
ოზე
Line of edition: 31
გეშაღობჷ
დო
მუჭოთი
ნაგურეფი
აფუდუნი
,
თეში
,
მუსჷთი
ოზეში
გალე
ქოძირჷნსჷნი
Line of edition: 32
ირიფელს
ოზეშა
მუნიმაარღვანსჷ
.
ართი
ორდოს
ოზეს
გინიილჷ
Line of edition: 33
დო
მეურსჷნი
,
ჭითა
გვერი
ქოძირჷ
.
ქჷგააშინჷ
ჭკუ̄ერი
კოჩიში
დჷნაგურეფიქჷ
Line of edition: 34
დო
ე
გვერითი
ოზეშა
გამჷნაჸოთჷ
.
მიკიილჷ
ართი
მარუოქჷნი
,
ე
Line of edition: 35
ბოშიქ
მუში
ოზეს
,
სიდეთი
თი
გვერი
,
ვარდუო
,
გიოჸოთჷნი
,
თი
არდგის
Line of edition: 36
ბრეელი
ხვითოეფი
გვერს
ქუუსქუუდჷნი
.
ქომირჷ
.
მუ
საკურელიე
,
ბოშის
Line of edition: 37
ძალამქ
ახიოლჷ
ე
ამბეექჷ
.
ხვითოეფი
კართეშა
ქიდინიიკორობუ
,
გვერითი
Line of edition: 38
გეიჸონჷ
დო
ჸუდეს
ოგვაჯეს
ქიდინახუნუ̄
.
გვერი
ირი
დღასჷ
თითო
ხვითოს
Page of edition: 228
Line of edition: 1
უსქჷნდჷ
.
გეეკეთჷ
ე
ბოშიქ
,
გეედინდარჷ
.
ოდა-სარაია
ქიგიიდჷ
,
ჩილითი
Line of edition: 2
ქიმიიჸონჷ
დო
დიდკოჩური
რინა-ჸოფაშა
მიშეელუ
.
ე
გვერი
დღას
ვაუჩილითუანსჷ
,
Line of edition: 3
თეში
სქჷნსჷ
დო
სქნსჷ
ხვითოენსჷ
,
დო
ბოში
ვიშო-ვიშო
ძინულენსჷ
Line of edition: 4
დო
იხარენსჷ
.
ართი
დღასჷ
ჩირქჷ
კირხჷ
ქომონსჷ
:
Paragraph: 9
Line of edition: 5
--
ბოში
,
თაში
საარიკოთ
მუქჷ
გაგაკეთჷ
,
მუქჷ
ეგოფშჷ
,
სქანი
მაღარიბა
,
Line of edition: 6
სქანი
მაღატაკა
ქიჸანას
მითა
იგორუუდჷნი
?
Paragraph: 10
Line of edition: 7
--
მუქჷ-ქჷ-და
,
ღორონთქ
გამაკეთუა
, --
უწუუ
ბოშიქჷ
დო
მუში
სანამუსო
ვაარჩქინჷ
,
Line of edition: 8
თეშენი
ნამუდა
ჭკუ̄ერი
კოჩიშე
უღუდჷ
ნაზოკულა
.
მარა
ჩირქჷ
Line of edition: 9
საშველი
ვემეჩჷ
,
ამუდღა
დო
ამუსერი
ირიართო
თისჷ
კითხენდჷ
:
"მუქჷ
გაგაკეთჷ
,
Line of edition: 10
მუქჷ
გაგადინდარჷნი
,
ვამიწუეე
,
ვეეჸიი
ნდო
ვეჸიინია
".
მუთუნქჷ
Line of edition: 11
ვემეეხვარჷ
არჷ
,
მუთუნქჷ
ვაგუურთჷ
ე
ბოშის
.
გინუუჭყორდჷნი
,
ვაქაარაგადატუუო
Line of edition: 12
გვერიში
ამბეე
ჩირქჷ
!
რახანს
უსაშველექ
იჸუუნი
,
მიდეეჸონჷ
ე
Line of edition: 13
ბოშიქ
ჩილი
დო
თი
ხვითოში
მასქუალი
გვერი
ქააძირჷ
. -- "
ექჷ
მუშე
იჸუუა
",
Line of edition: 14
დო
გვერქჷ
ხვითოში
სქუალა
ქიმიოტუუ
დო
ე
ბოშიში
ღალაქჷ
,
მუ
Line of edition: 15
რაგადი
ოკო
,
რკებაშა
მიდართჷ
და
,
ვარა
ძინაქ
მეუჭყორდჷ
.
ქორე
თაშინი
,
Line of edition: 16
ართი
კოჩქჷ
ქჷმორთჷ
დო
თე
ბოშის
ხამი
ქოთხუუ
.
ენა
,
ღორონთიგეე
,
ჯარი
Line of edition: 17
დო
გონებაში
ღურელი
რდჷნი
,
ი
ჭკუ̄ერი
კოჩიში
ნაგურეფიქჷ
მუდოს
გააშინჷ
Line of edition: 18
დო
ხამი
ვიშო
ქაათხუუ
.
სქანი
ნტერს
ეფერი
დოლამუდას
,
ექ
იჸუუნი
.
Line of edition: 19
რთუმე
თი
გოჯოგერი
კოჩი
მახინჯი
ვაჸოფერენო
!
მუჭოთი
ხამი
ქიიკიდუუნი
,
Line of edition: 20
მიდართჷ
,
ართი
ოჯახიშა
მინიილჷ
საუბადოთ
:
ექი
ლურენჯი
Line of edition: 21
კოსჷ
ხამი
ქიმიოგჷ
ქორას
,
დოჸვილჷ
,
ხამითი
ქორას
ქემითიტუუ
დო
ჸუდე
Line of edition: 22
გოხირჷ
.
უკული
იჸუუ
ართი
რკიებაქჷ
,
გორუაქჷ
დო
ხამი
,
ნაჸვილა
დო
გოხირილი
Line of edition: 23
კოჩიში
ქორას
ქოძირესჷნი
,
ე
ხამქჷ
თე
ბოშიშიქ
იჸუუ
.
მუ
საკურელიე
,
Line of edition: 24
ე
ბოშიშა
ქიმიაოკიის
,
ოჭოფეს
,
ირიფელიშე
გოჩოლეესჷ
დო
მუჭოთი
Line of edition: 25
მახინს
ოკონი
,
თეში
მოკითხესჷ
.
ათაში
აღოლჷ
ეთი
ბედიკირილი
Line of edition: 26
ბოშისჷ
,
ნამუქჷთი
ჭკუ̄ერი
კოჩიში
ნაზოკულას
გინაჩილითუუნი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Megrelian Texts ed. Danelia-Canava
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.