TITUS
Megrelian Texts ed. Danelia-Canava
Part No. 21
Previous part

Text: 21  
Page of edition: 252  
Line of edition: 7 
XXI. ჰარუმ, ჰურუმ დო გიშერი


Paragraph: 1  
Line of edition: 8    ორდუ დო მუ ორდუ, ორდუ ჩილ დო ქომონჯი. ჸუნდეს ჟირი სკუა, ართ
Line of edition: 9    
ძღაბი დო ართ ბოში. ბოში უმოს კაბეტი დუ დო ძღაბი უმოს ჭიჭე, ონწეს
Line of edition: 10    
ჯანუდუნ, ფერი. ართ დღას ათე ბოშიქ სოდგაი გალე გიმილუ. კინ აშო მიმელუ,
Line of edition: 11    
ქარწყე: ათე ბაღანას ონწეშე იშულებუ, ჟი იშულებუ სხვენიშა დო
Line of edition: 12    
ძვალენს ქუხაბაკუანს: "დედაშ ძვალი, ბაბაშ ძვალი, ბებიშ ძვალი, ბაბუშ
Line of edition: 13    
ძვალი". უჭკომუ არძა.

Paragraph: 2  
Line of edition: 14    
აშქურინუ ბოშის ოდო ირტუ, გინოლუ. ათე ძღაბიქ ქოძირუ, თე ბოშ
Line of edition: 15    
მირულე, გეგლასხაპუ სხვენიშე, დიდი ღეჯი მიკუკირუნ თექი, ქოგმასხაპუ
Line of edition: 16    
თე ღეს დო * გუგმათხოზუ ჯიმას, მარა ირტუ ჯიმაქ, მიდაოთუ. დას ვეკკაჭიშინუ
Line of edition: 17    
დო ქიკაძახუ: "მუდგენ დრო იჸი, ორჭკუნქია. მუ ამდღავა დო მუ
Line of edition: 18    
ჭუმევა".

Paragraph: 3  
Line of edition: 19    
მეურს ჯიმა, მეურს დო ქოძირუ სუმ კაკალ ნეძი. ოკო ჭკომასი, ნეძენქ
Line of edition: 20    
ქეშეხვეწეს: -- ვამჭკომათ დო გომგოდირთუთია. ვაჭკომუ ბოშიქ. იდუ, იდუ
Line of edition: 21    
დო ართ კოჩიშ ჸუჩა ქემერთუ. ათე კოს უწუ̄ -- მოჯამაგირე ვაგოკონიაო? -- ქოვა, -- კოჩქ უწუ.

Paragraph: 4  
Line of edition: 22    
ძალამ ერთგულო ომსახურუ თე ბოში თე კოს. თაქ თე ბოშიქ მორდუ სუმ
Line of edition: 23    
ლაკვეფი. ართის ჯოხოდუ ჰარუმ, მაჟიას ჯოხოდუ ჰურუმ დო მასუმას -- გიშერი.
Line of edition: 24    
მიდართუ გვარიან ხანქ დო თე ბოშის მენატრუ მუშ სამშობლოქ, მუშ
Line of edition: 25    
ოჯახიქ დო ხაზეინს ქოთხუ̄, გომიტევა. ჯგირია, -- ხაზეინქ უწუ, -- მეუა.

Paragraph: 5  
Line of edition: 26    
ძალამ დუხარგუ̄ ხურჯინეფი ირფელ დიდებათ, ქიგნუბუნუ̄ ცხენიშა დო
Line of edition: 27    
გუტუ̄.

Paragraph: 6  
Line of edition: 28    
მოლართუ ბოშიქ, ქომორთუ ჸუდეშა; მუშ და ხოლო სხვენს ქიგმახე
Line of edition: 29    
დო ქიგმეძახუ: "დედაშ ძვალი, ბაბაშ ძვალი, ბაბიშ ძვალი, ბაბუშ ძვალი".
Line of edition: 30    
აშკურინუ ბოშის, მარა აწი მუ ქიმინას, აწი გვიანიე. ქოძირუ დაქ, გილელუ
Line of edition: 31    
სხვენიშე, გოჯვიდუ, გეხარუ; მეზობელიშა მიდართუ, ქვირ ქისისხუ
Line of edition: 32    
დო ოჭკომალი გუკეთუ ჯიმას. ჭიჭე ხანიშ უკულ დაქ გალე გიმილუ, მალას
Line of edition: 33    
კონ მომელუ დო ჯიმას კითხუ:

Paragraph: 7  
Line of edition: 34    
-- ჯიმა, სი სუმკუჩხამ ცხენით მორთიაო? (თურმე მრუჭკომუ ცხენიშა
Line of edition: 35    
ართ კუჩხი).

Paragraph: 8  
Line of edition: 36    
-- ქოვა, -- ჯიმაქ უწუ̄.

Paragraph: 9  
Line of edition: 37    
კონ გიმელუ გალე დო:

Paragraph: 10  
Line of edition: 38    
-- ჯიმა, სი ჟირ კუჩხამი ცხენით მორთიაო? (ხოლო მეუჭკომუ ართ
Line of edition: 39    
კუჩხი).

Paragraph: 11  
Line of edition: 40    
-- ქოვა, -- ჯიმაქ უწუ̄.

Paragraph: 12  
Line of edition: 41    
ხოლო გიმილუ გალე, მეჭკომუ ცხენს მასუმა კუჩხი დო:

Paragraph: 13  
Line of edition: 42    
-- ჯიმა, სი ართ კუჩხამ ცხენით მორთიაო?

Paragraph: 14  
Line of edition: 43    
-- ქო, ჩქიმ დაიავა.

Paragraph: 15  
Line of edition: 44    
მაოთხა ხოლო მეჭკომუ დო:

Paragraph: 16  
Line of edition: 45    
-- ჯიმა, სი უკუჩხე ცხენით მოიოთუმუნიავო?
Line of edition: 46    
-- ქოვა, -- ჯიმაქ.

Paragraph: 17  
Line of edition: 47    
კონ გოგმოსხაპუ დაქ გალე დო გვალა ოჭკომუ ცხენი. უკულ მინულუ
Line of edition: 48    
ჸუჩა დო ჯიმას კითხუ: "-- ჯიმა, სი კუჩხით მორთიაო?"
Line of edition: 49    
-- ქოვა, -- ჯიმაქ უწუ̄.

Paragraph: 18  
Line of edition: 50    
ჭიჭე ხანს რაგადუეს დო დაქ უწუ̄:

Paragraph: 19  
Line of edition: 51    
-- ჩქიმ ჯიმა, მა სი ორჭკომეოკონია.

Paragraph: 20  
Line of edition: 52    
-- ქოვა, ომჭკომია, მარა სი ბრელ ძვალიშ ნახიტონა რექ, კიბირ მოჯაგულერ
Line of edition: 53    
გიღუ დო ასე ომჭკომე, ცოდა ვორექ, გებცოდილებუქია. ათეშენ
Line of edition: 54    
დიო მეუ წყარპიშა, კიბირ გილასირე დო უკულ ომჭკომია.

Paragraph: 21  
Line of edition: 55    
გეხარუ დაქ დო მიდართუ წყარპიშა. ლასირუ̄, ლასირუ̄ კიბირეფი, ძალამ
Line of edition: 56    
გელასირუ̄ დო ქომორთუ ჸუჩა, მარა ჯიმა ვაძირუ. ჯიმას ურტებუ ესხანიშახ.
Line of edition: 57    
გეშერუ დაქ, ქჷგმასხაპუ კერს დო მირულე, გეთხოზუ ჯიმას.
Line of edition: 58    
მიკიჯინუ ჯიმაქ უკახალე, ჸვარიაშ დუდიშ მაშხვა ქუმოჩქუ და. პირველო
Line of edition: 59    
ვარდუო მირულე დო ნეძეფ ძირუ ჯიმაქი, თი ნეძეფი მორდელენა დო ქეგეჩანა
Line of edition: 60    
შარაპის. ართ ნეცქ მიღვანუ დო ქიგმიხუნუ̄ თე ბოში წვანჯიშა.

Paragraph: 22  
Line of edition: 61    
ქომორთუ დაქ. კერქ ხვატუ ნეძი, ხვატუ დო მოხვატუ. ასე მაჟია ნეცქ
Line of edition: 62    
ქიმკიხუნუ ბოში წვანჯიშა. კერქ თენა ხოლო მოხვატუ. მასუმა ნეცქ ქიმკიხუნუ
Line of edition: 63    
ბოში წვანჯიშა. მასუმა ნეძი გვერდიშა მოხვატუ დო კერს ართ ჩქვაქ
Line of edition: 64    
გიგნუტრიხუ. ასე უმოს ნელა ხვატუნს კერი. უცებ ათე ბოშის ქოგაშინუ
Line of edition: 65    
მუშ ნარდი ჯოღორენქ დო დიძახუ: "ჰარუმ, ჰურუმ დო გიშერი, მიჭირს დო
Line of edition: 66    
მიშველია"!

Paragraph: 23  
Line of edition: 67    
ვალიშ მამალას ქომორთეს ჯოღორენქ დო ძღაბი დო კერი გვალას
Line of edition: 68    
იკოწიწონეს. ასე თე ბოშიე გილაჸონაფალი. ათაქ ზისხერიშ ტბორი დგუ.
Line of edition: 69    
ათე ჯოღორენქ თე ბოში თეშ ოკო გილეჸონანი, ნამდა ზისხერს ვეწიკვასი,
Line of edition: 70    
ვარა ხათე დოღურუ. სუმხოლო ჯოღორქ ართმაჟიას ქილუდირთეს, ბოში
Line of edition: 71    
ჟი ქიგიჯირუეს დო თეშ გიმეჸონეს. გიშაჸონაფა დროს გვალა ჭიჭე კითიქ
Line of edition: 72    
აკაბურცია ზისხერით და̄წიკუ დო დოღურუ ბოშიქ. დოღურუ თე ბოშიქ დო
Line of edition: 73    
ჯოღორეფი თიჯგუას ჸურანა, ცა დო ქიანა ინწყუ̄. ში̄წუხუ ცას დორონთქ.
Line of edition: 74    
მოლაჩქუ ქირი: "ამბე ქოგმაგია", უწუ̄. ქირქ მოლაფურინუ დო ჯოღორენს
Line of edition: 75    
უწუ̄: -- ღურელი ქომოძირითია, გოვაცოცხალენქი. ქაძირეს ჯოღორენქ.
Line of edition: 76    
თოლ გიგლაჭკომუ ქირქ დო ვიშო გოფურინუ. ღორონთი და̄ღოორუ:

Paragraph: 24  
Line of edition: 77    
-- "სოდგენ კამპანიას დორძღელენა ჯოღორეფი დო თიშენ ჸურანანია".
Line of edition: 78    
ჯოღორეფი ვარესო ჸურანა. ასე ღორონთქ ჸვარია მოლაჩქუ. ქომორთუ
Line of edition: 79    
ჸვარიაქ ჯოღორეფიშა დო უწუ̄: -- ღურელქომოძირითია, გავაცოცხლეოკონი.
Line of edition: 80    
ქა̄ძირეს. მაჟია თოლი ხოლო გილაჭ კომუ დო გოფურინუ. ჸვარიაქ
Page of edition: 254   Line of edition: 1    
ხოლო და̄ღორუ ღორონთი -- სოდგენ დორძღელენა ჯოღორეფი დო
Line of edition: 2    
თიშენ ჸურანანია.

Paragraph: 25  
Line of edition: 3    
გვალა იშერებუნა ჯოღორეფი. გუტუ̄ ღორონთქ ტორონჯი. ტორონჩქ
Line of edition: 4    
ქოძირუ დო ღორონს ნამდვილი ამბე ქემეუღუ:

Paragraph: 26  
Line of edition: 5    
-- ბოშის სუმ ჯოღორეფე მურდუნია. ბოშ დოღურელენია. სქან გონატებუ
Line of edition: 6    
ქირ დო ჸვარიას თოლეფი გილუჭკომუნანია დო თიშენიე ჯოღორეფი.

Paragraph: 27  
Line of edition: 7    
ჸურანანია.

Paragraph: 28  
Line of edition: 8    
-- აბა, მეუა, ღორონთქ უწუ̄ -- მიდეღია ჟირ უშკურია, ვიქილ-აქილე
Line of edition: 9    
თოლს ქეგედვია, ათე პლატოკი ქიგლუსვია დო გეცოცხლებუნია.

Paragraph: 29  
Line of edition: 10    
მოლაფურინუ ტორონჩქ. მოლეღუ ჟირ უშკურ დო პლატოკი დო მოლართუ.
Line of edition: 11    
მუჭო ღორონთქ დარიგუნ; თეშ მიქცუ, დო ბოშის შურქ ქუმურთუ,
Line of edition: 12    
გეცოცხალუ. ჯოღორენქ გეხარეს. ტორონჩქ გოფურინუ დო ღორონს
Line of edition: 13    
ამბე ქემეუღუ, "გავაცოცხალია". ღორონთქ დოჭყუ̄ ჸვარია დო ქირი: -- ზოთონსია
Line of edition: 14    
წყარ ვარშუმუდანია, ზისხერო მორძირაფუდანია (დასურო ვაშუნა).
Line of edition: 15    
ტორონჯი დოხვამუ: -- კოჩიშ სასარგებლო ჸოფელედავა. ტორონს კუჩხეფი
Line of edition: 16    
ჭითა უღუ, თექიან ზისხერიშ გენადგუმარე.

Paragraph: 30  
Line of edition: 17    
ბოშიქ დო ჯოღორენქ ხაზეინიშ ჸუჩა ქემეოთეს.

Paragraph: 31  
Line of edition: 18    
დუმა თექ ვორდი დო ამსერ თაქ ქომოვრთი.

Paragraph: 32  
Line of edition: 19    
ოშ ბერწული, ოშ უშქური,
Line of edition: 20    
წანას ხოლო სქან ღურჭული.


Paragraph: Add.  
Page of edition: Fn.  
Line of edition: 1    
დედანში არის მერვე, რატომ?^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian Texts ed. Danelia-Canava.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.