TITUS
Megrelian Texts ed. Danelia-Canava
Part No. 40
Text: 40
Page of edition: 326
Line of edition: 22
XXXX
.
მაკითხე
ხოჭოში
არიკი
Paragraph: 1
Line of edition: 23
ქორე
ართი
გაჭირებული
გლეხი
,
სახელო
ხოჭო
.
ათექ
იფიქრუ
: --
"მუთუნიში
Line of edition: 24
მაკეთებელი
ვავორექ
,
ფარას
ვავშულმნქია
", --
დო
მეძობელში
Line of edition: 25
ცხენი
ოჭოფუ
სერით
დო
კოს
ვემიალინენი
,
ფერი
დიხას
დაატყობინუ̄
.
Paragraph: 2
Line of edition: 26
გორუნს
მინჯე
ცხენს
,
ვაძირუ
სოთინი
.
ართი
დღას
ხოჭოში
კარიშე
მიკილუ
,
Line of edition: 27
გამარჯობა
ქუუწუ̄
. --
მუ
რე
,
მოწყინებული
რექია
? --
უწუ̄
ხოჭოქ
.
Paragraph: 3
Line of edition: 28
--
ართი
მარა
რე
,
ცხენს
ვგორუნქ
დო
ვემმაგორუუ
,
მევდინი
კოჩქია
.
Paragraph: 4
Line of edition: 29
--
ბოშიე
, --
უწუ̄
ხოჭოქ
, --
ქოიკითხენქია
.
Paragraph: 5
Line of edition: 30
ქუდახუნუ̄
დო
ქუ̄კითსუ
: --
დია
,
ხირილიე
სქანი
ცხენია
,
ჸათე
დო
ჸათე
Line of edition: 31
დიხას
დინორენია
,
მიოჭიშუანქია-და
ვარა
,
მიდეჸონანანია
.
Paragraph: 6
Line of edition: 32
გოურქუუ
დო
მიდართუ
;
სოდეთ
უთითუ
ხოჭოქუნი
,
თაქ
ქენორე
ცხენი
.
Paragraph: 7
Line of edition: 33
მოლეუნუ
ჸუჩა
.
Paragraph: 8
Line of edition: 34
მჯგუა
მუდაშახ
ქიმინე
ხოჭოქ
.
ოტყობინუანს
ცხენს
,
ჩხოუს
დო
,
მოკლეთ
,
Line of edition: 35
სახელი
გიითქუ
ხოჭოქ
კითხირიში
.
Paragraph: 9
Line of edition: 36
მეფეში
ოსურისკუალენს
,
სუმს
,
მედინაფუნა
ოქროში
ბეჭედეფი
.
გორუნა
Line of edition: 37
თეს
,
ვეძირუ
სოთინი
ბეჭედენქ
.
ამბე
ქიმუღეს
მეფეს
: --
ჸათე
დო
ჸათე
Page of edition: 328
Line of edition: 1
სოფელს
ცხოვრენსია
მაკითხე
,
დიხას
მუთ
დინოძუნი
,
თინა
უჩქუნია
.
Paragraph: 10
Line of edition: 2
ვეზირი
გუუტუ̄
დო
ქიიჭანუ̄
მეფექ
მაკითხე
.
ღურა
გაარუ̄
ხოჭოქ
,
მარა
Line of edition: 3
ვედასნი
,
საშველი
უღუნო
?!
Paragraph: 11
Line of edition: 4
ქიმიჸონეს
დო
: --
მუშა
დეგესაჭირ
,
პატონია
? --
შეეკითხუ
.
Paragraph: 12
Line of edition: 5
--
თქვანი
სახელია
? --
კითხუ
მეფექ
.
Paragraph: 13
Line of edition: 6
--
კოჭოია
მჯოხონია
,
პატონი
.
Paragraph: 14
Line of edition: 7
--
აბა
,
კოჭო
,
გიზოჯუნქია
, --
უწუ̄
მეფექ
, --
ბეჭედი
რე
დინაფილი
Line of edition: 8
ძღაბეფიშია
,
დოგიგორუნ-და
,
დოგიგორუნია
,
ვარ
და
დუს
მერკვათუნქია
.
Paragraph: 15
Line of edition: 9
--
მავა
,
პატონია
,
ამსერი
ართი
ოთახი
ქომუჩი
ცალკე
დო
ოჭუმარეშახ
Line of edition: 10
დოგიგოოუნქია
.
Paragraph: 16
Line of edition: 11
ართი
ოთახი
ქიმურჩქინეს
,
მულახე
დო
იფიქრუ
: --
მუმული
ართს
ქოჸიენსუნი
,
Line of edition: 12
მუკოჯირა
რენია
,
მაჟირას
ქოჸიენსუნი
,
დორულაფა
რენია
,
მასუმაწკუმა
Line of edition: 13
--
ირკოს
ლურსია
დო
თიწკუმა
ივრტებუქია
.
Paragraph: 17
Line of edition: 14
ბეჭედეფი
ვეზირენს
ჸოფუნა
ხირილი
,
სუმი
ბოშენს
.
მირაგადუეს
თე
Line of edition: 15
ვეზირენქ
: --
დასურო
მუთუნი
ვაუჩქუდასუ
დო
ვადობჭვანია
.
მეუ
დო
ქიმთაარჩქილი
,
Line of edition: 16
მუს
ორთუნია
, --
უწიის
ართის
.
Paragraph: 18
Line of edition: 17
მიდართუ
ართიქ
დო
ქიმთაარჩქილუ
ჸათე
მომენის
მუმულქ
ქიმიოჸიუ̄
Line of edition: 18
ართშახ
, --
ეჰეეა
, --
თქუ̄
ხოჭოქ
, --
ართია
!
ონი
ვეზირი
ამარი
ირჩქილე
.
Paragraph: 19
Line of edition: 19
ბირგულიშა
ირულუ
ვეზირქ
: --
დასურო
ქიმთვორჩქილია
დო
"ართი
"
Line of edition: 20
თქუ̄ა
.
Paragraph: 20
Line of edition: 21
მიდართუ
მაჟია
ვეზირქ
.
ქემთარჩქილუ
თექ
.
თეწკმათ
იჸუ
მუმულიში
Line of edition: 22
ჸიმაქ(
!) --
აჰა
,
მაჟირავა
, --
თქუ̄
ხოჭოქ
.
ირულ
თე
ვეზირქით
.
Line of edition: 23
-- "
მა
ქიმეფრთი
,
ქიმთვორჩქილი
დო
"
მაჟიაქ
ქუმორთუა
"
თქუ̄ა
.
Line of edition: 24
მუ
გააჩერენს
მასუმას
დო
მოლართ
.
ქიმთაარჩქილუ
თექ
ხოლო
დო
მასუმა
Line of edition: 25
ქიმიოჸიუ
მუმულქ
დო
: --
ეჰეე
,
მასუმავა
,
დო
გეთუ̄ა
, --
თქუ̄
ხოჭოქ
.
Line of edition: 26
ვეზირეფქ
თქუეს
: --
ვარე
საშველი
,
გუანდვათ
დო
ქოვთხუათ
,
მეფეწკუმა
Line of edition: 27
ვათქუასიანი
.
განარჯეს
!
კარი
წყინარას
;
ხათე
ქიმეხვადუ
ხოჭოქ
,
საქმე
Line of edition: 28
მუშა
რდუნი
: --
ო
,
ბოშეფია
,
ძაამი
დროს
მორთითი
,
ვარა
თქვანი
საქმე
გათებული
Line of edition: 29
რდუა
.
Paragraph: 21
Line of edition: 30
--
სი
გიჩქუ
,
კოჭო
,
სკანი
ჭირიმა
,
მუჭო
გაასაღენქ
თეს
დო
ჩქი
Line of edition: 31
ვამწმოოთანთიანი
.
Paragraph: 22
Line of edition: 32
გეჭოფეს
ბეჭედეფი
დო
სუმ
ხოლო
ჩააბარეს
.
Paragraph: 23
Line of edition: 33
--
მეურთია
თქვანი
ჸუჩა
დო
შური
ველებათია
,
მა
ეს
გავახაღენქია
.
Paragraph: 24
Line of edition: 34
გეჭოფუ
ენა
ხოჭოქ
,
სუმი
ხოლო
ბეჭედი
ვარდიში
ვაზას
ქათუჸოთუ
დო
Line of edition: 35
გემოშა
ქიდირულუ̄
.
Paragraph: 25
Line of edition: 36
გოთანდუ
ოჭმარექ
,
ახოლუ
მეფეს
. --
მუ
ქიმინი
,
კოჭოვა
? --
მუს
ვქიმინუნდია
,
Line of edition: 37
პატონი
,
მა
გლეხი
კოჩი
მორექია
,
ვაღირუდუა
შეწუხებაშა
დო
. . .
Paragraph: 26
Line of edition: 38
ვაზას
ათუძუნია
,
პატონი
.
Page of edition: 330
Line of edition: 1
ქიმიოტურინეს
ძღაბენქ
,
გამნართინეს
ვაზანი
,
აში
გეშაჩხარკუ
სუმხოლო
Line of edition: 2
ბეჭედიქ
.
Paragraph: 27
Line of edition: 3
ასე
თე
ვეზირენქ
მირაგადეს
:
მუთუნი
ეშმაკური
ვამღოლესკოვა
დო
მეფეს
Line of edition: 4
ქალარაგადეს
: --
მეფე
,
აკა
გამოცადია
,
მუ
გიკებუ
ხეს
,
ქარაგადენია
და
,
Line of edition: 5
ნამდული
მაკითსე
იჸინია
.
Paragraph: 28
Line of edition: 6
მეფექ
გიჯინუნი
,
მუთუნი
ვაძირუ
ხოჭოში
მეტი
.
გეჭოფუ
დო
ხეშა
Line of edition: 7
ქაშეხუნუ̄
.
Paragraph: 29
Line of edition: 8
--
კოჭოვა
, --
უწუ̄
. --
პატონი
ზოჯუნქია
, --
მურე
ხეშა
აშამიხენი
,
ქომიწი̄ა
,
Line of edition: 9
ვარა
მერკვათი
დუდია
!
Paragraph: 30
Line of edition: 10
--
ვავა
,
სკანი
ცოდა
ხოჭოვა
,
მუჭო
მეფეში
ხეს
ქაშეშკვიდი
ამდღავა
, --
Line of edition: 11
ქიითქვეშუ
დუდიშა
ხე
.
Paragraph: 31
Line of edition: 12
გოიფაჩუ
!
ხე
მეფექუნი
, --
დასურო
ხოჭო
აშუხე
.
Paragraph: 32
Line of edition: 13
--
მალადეც
,
კოჭოვა
! --
უწუ̄
მეფექ
.
დაასაჩუქრეს
ხოჭო
დო
მოლართუ
.
Paragraph: 33
Line of edition: 14
ქიმკაჭარუ
კარიწკელა
: --
მეფეში
ჸუდეს
ვორდინი
,
თიწკმა
შარას
ფინთობაქ
Line of edition: 15
ქუმომხვადუა
,
ნორმას
ვავორექია
დო
კითხირი
მევოტევა
.
Paragraph: 34
Line of edition: 16
გიოსქიდუ
ხოჭოს
ქონებაქ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Megrelian Texts ed. Danelia-Canava
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.