TITUS
Megrelian Texts ed. Danelia-Canava
Part No. 51
Text: And.z
ზ
Paragraph: 169
Line of edition: m
ზალებათ
ქვარა
ვეიფშაფუნია
.
Line of edition: g
--
(მარტო)
სურვილით
მუცელი
არ
გაივსებაო
.
Paragraph: 170
Line of edition: m
ზარმაცი
ჭყიშის
შორიშ
მუკოლუაფა
უსხუნუნია
.
Line of edition: g
--
ზარმაც
მწყემსს
შორიდან
მოვლა
ურჩევნიაო
.
Paragraph: 171
Line of edition: m
ზაფანა
ვაგიჭკომუნ
და
პიჯი
მუქი
მერჭუ
?
Line of edition: g
--
თუ
პილპილი
არ
გიჭამია
,
პირი
რამ
დაგწვა
?
Paragraph: 172
Line of edition: m
ზესქვი
დო
ზესქვიქ
წეკინდუა
დო
ტურაქ
ტოტი
ვიბშუა
.
Line of edition: g
--
შაშვები
წაიკიდნენ
და
მელამ
ტორი
გაივსო
.
Paragraph: 173
Line of edition: m
ზესქვიქ
კურკანტელა
დიო
უკახალე
ქიმთიზიმუუა
დო
უკული
გეყინტუა
.
Line of edition: g
--
შაშვმა
კურკანტელა
ჯერ
უკან
მიიზომა
და
მერე
გადაყლაპაო
.
Paragraph: 174
Line of edition: m
ზღვა
ბირგულიშა
მანჭუნია
.
Line of edition: g
--
ზღვა
მუხლამდე
სწვდებაო
.
Paragraph: 175
Line of edition: m
ზეღა
დო
გვალას
მი
ასწორენს
,
კინე
ღორონთი
და
ვარა
.
Line of edition: g
--
ზღვასა
და
მთას
ვინ
გაასწორებს
--
ისევ
ღმერთი
თუ
არა
.
Paragraph: 176
Line of edition: m
ზღვა
კიზით
გეიწირუნია
.
Line of edition: g
--
ზღვა
კოვზით
დაიწრიტებაო
(დაილევაო)
.
Paragraph: 177
Line of edition: m
ზღვა
ფაფირო
გინირთუა
დო
ორგულს
კითიში
იაწუაფალქ
ვახვადუა
.
Line of edition: g
--
ზღვა
ფაფად
იქცა
და
ორგულს
თითის
ამოსაწებიც
არა
ხვდაო
.
Paragraph: 178
Line of edition: m
ზღვაში
გინოსქილადირი
ცუნდიქ
დააშქვიდუა
.
Line of edition: g
ზღვას
გადარჩენილი
ნამმა
დაახრჩოო
.
Paragraph: 179
Line of edition: m
ზღვაში
ნაშქურინეფი
კოჩი
ცუნდიქ
დააშქვიდუა
.
Line of edition: g
--
ზღვისგან
შეშინებული
კაცი
ცვარმა
დაახრჩოო
.
Page of edition: 428
t
Paragraph: 180
Line of edition: m
თასუას
მუქუთ
ირაგადუ
,
მოწიას
თიქ
იჸუა
.
Line of edition: g
--
რაც
თესვის
დროს
ითქვა
,
(ჭირნახულის)
მოწევისას
ის
იქნაო
.
Paragraph: 181
Line of edition: m
თელო
ღურას
ღურა
ოში
წილო
უჯგუნია
.
Line of edition: g
--
ცოცხლად
სიკვდილს
(ნამდვილი)
სიკვდილი
ასჯერ
სჯობიაო
.
Paragraph: 182
Line of edition: m
თე
ქიანას
"მიიცადი
"
ჯოხო
.
Line of edition: g
--
ამ
ქვეყანას
"მოიცადე
"
ჰქვია
.
Paragraph: 183
Line of edition: m
თოვხა
ცხენი
ქვიშორე
,
მით
ირგუნი
თიშ
ორე
.
Line of edition: g
--
თოხარიკი
ცხენი
ქვიშის
ფერი
,
ვინც
ვარგა
იმისათვისაა
.
Paragraph: 184
Line of edition: m
თოლი
თოლიში
ტერი
რე
.
Line of edition: g
--
თვალი
თვალის
მტერია
.
Paragraph: 185
Line of edition: m
თოლი
თოლს
გჷთაჩირთჷნი
,
გური
გეგნიშხვაფერებუ
.
Line of edition: g
--
თვალი
თვალს
(რომ)
მოშორდება
,
გული
გადასხვაფერდება
.
Paragraph: 186
Line of edition: m
თოლი
შუნს
,
თოლი
ჭკომუნს
.
Line of edition: g
--
თვალი
სვამს
და
თვალი
ჭამსო
.
Paragraph: 187
Line of edition: m
თოლს
წყარი
ქალაბესია
.
Line of edition: g
--
თვალში
წყალი
ჩაასხესო
(მოატყუეს
,
სიმართლე
დაუკარგეს)
.
Paragraph: 188
Line of edition: m
თოფურიში
გჷმმაჩამალი
კითის
ირო
გისირქუნსია
.
Line of edition: g
--
თაფლის
გამყიდველი
თითს
ყოველთვის
გაილოკავსო
.
Paragraph: 189
Line of edition: m
თუდონი
ქიანაში
ღორონთი
ღუმუ
რენია
.
Line of edition: g
--
ქვევითა
(ამ
ქვეყნის)
ღმერთი
ღომიაო
.
Paragraph: 190
Line of edition: m
თუნთის
დაპენჯებული
თუნთი
მეუსერგელუდუა
შხვაშ
ჸვანაშა
.
Line of edition: g
--
დათვი
დაპატიჟებულ
დათვს
სხვის
ყანაში
მიათრევდაო
.
Paragraph: 191
Line of edition: m
თუნთის
ოსქალეს
აბარენდესია
.
Line of edition: g
--
დათვს
სკებს
აბარებდნენო
.
Paragraph: 192
Line of edition: m
თუნთის
ჸვანა
მიაბარესია
.
Line of edition: g
--
დათვს
ყანა
მიაბარესო
.
Paragraph: 193
Line of edition: m
თუნთიქ
მეგერიას
და
--
ბაბა
დუუძახია
.
Line of edition: g
--
დათვი
თუ
მოგერიოს
,
ბაბა
(მამა)
დაუძახეო
.
Paragraph: 194
Line of edition: m
თხა
დო
ნგერიჯგუარენია
.
Line of edition: g
--
თხა
და
მგელივით
არისო
.
Paragraph: 195
Line of edition: m
თხა
,
თხაში
უარესი
,
გერქ
ოჭკომუა
.
Line of edition: g
--
თხა
,
თხაზე
ნაკლები
,
მგელმა
შეჭამაო
.
Paragraph: 196
Line of edition: m
თხალეფი
ართიანს
ჩხანკაფის
ქუდუუჭყანანი
,
თიწკმა
დინუნანია
.
Line of edition: g
--
თხები
ერთმანეთს
რქენას
რომ
დაუწყებენ
,
მაშინ
იღუპებიანო
(იკარგებიანო)
.
Paragraph: 197
Line of edition: m
თხას
თუმა
ვაგოჩანდუა
,
შხურს
მოკმაჭაბუანდუა
.
Line of edition: g
--
თხას
ბალანი
არ
ჰქონდა
და
ცხვარს
აწებებდაო
.
Paragraph: 198
Line of edition: m
თხაქ
მის
უდინუნი
,
დღაქ
თის
უდინუა
.
Line of edition: g
--
ვისაც
თხა
დაეკარგა
,
დღეც
იმას
დაეკარგაო
.
Paragraph: 199
Line of edition: m
თხაქ
ხული
ძირ
დო
ღობერი
ვა
ძირუა
.
Line of edition: g
--
თხამ
მხალი
ნახა
და
ღობე
კი
ვერაო
.
Page of edition: 429
Paragraph: 200
Line of edition: m
თხაშა
მუთაქ
აღოლესია
დო
შხურს
კუჩხი
ქუხვამილესია
.
Line of edition: g
--
თხას
ვერაფერი
უყვეს
და
ცხვარს
ფეხებში
ხელი
წაავლსო
.
Paragraph: 201
Line of edition: m
თხაში
ჭირი
შხურსია
.
Line of edition: g
--
თხის
ჭირი
ცხვარსაო
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Megrelian Texts ed. Danelia-Canava
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.