TITUS
Megrelian Texts ed. Danelia-Canava
Part No. 61
Previous part

Text: And.ṭ  



Paragraph: 478  
Line of edition: m    ტაბაჩა კასილიშა ოშქურუ ართის, უკასუშა - ოშის.
Line of edition: g    
-- დატენილი დამბაჩისა ერთს ეშინია, დაუტენავისა - ასს.

Paragraph: 479  
Line of edition: m    
ტარკალე ოში კოს ვა არჩვე.
Line of edition: g    
-- ტიტველს ასი კაციც ვერ გაძარცვავს.

Paragraph: 480  
Line of edition: m    
ტაროზის ფარფალია ხოლო გაგთოფურინჷნსია.
Line of edition: g    
-- დარში პეპელაც კი გამოფრინდებაო.

Paragraph: 481  
Line of edition: m    
ტაშტიქ ქუდოლუ, დოტირხუ დო ვატირხუნი, ხონარი იშენი გუტუ.
Line of edition: g    
-- ტაშტი დავარდა, გატყდა თუ არ გატყდა, ხმა მაინც გავარდაო.

Paragraph: 482  
Line of edition: m    
ტურა ტყაბარელს მინორინაფილ კოს უწუა, იშენი ქოგიჯგუქია.
Line of edition: g    
-- გატყავებულმა ტურამ ჩასძირებულ კაცს უთხრა: მაინც გჯობივარო.

Paragraph: 483  
Line of edition: m    
ტურაქ თქუა: დოპილითია და დუდი ოკარეშე ქომოღოლეთია.
Line of edition: g    
-- ტურამ თქვა: თუ მომკალით, თავი საქათმისკენ მიქენითო.

Paragraph: 484  
Line of edition: m    
ტყას რდი დო ტყას ვაძირიო.
Line of edition: g    
-- ტყეში იყავი და ხე (ტყე) ვერ ნახეო.

Paragraph: 485  
Line of edition: m    
ტყურაში მორაგადეს მართალს ვადუჯერენანია.
Line of edition: g    
-- ტყუილის მთქმელს მართალსაც არ დაუჯერებენო.

Paragraph: 486  
Line of edition: m    
ტყურა ჯინას ტყურა ულა უჯგუ.
Line of edition: g    
-- ტყუილად ყურებას ტყუილად სიარული სჯობს.

Paragraph: 487  
Line of edition: m    
ტყურეფითი ვიშო მიდურქი, აშო ვადგართინე ვარა.
Line of edition: g    
-- ტყუილებით იქით წახვალ, უკან ვერ დაბრუნდები თორემ.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian Texts ed. Danelia-Canava.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.