TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 86
Page of edition: 182
Line of edition: 1
Text: XII
XII.
როშაპი დო როკაპიშ არიკი
Paragraph: 1
Line of edition: 2
ქოॢოფე მოხუცებული ჩილი დო ქომონჯი. თენეფი რდეს უსქე. ქომონჯი
Line of edition: 3
ორდ მონადირე, მარა ათე მონადირეს უღუდ განსაზდრულო სანადირო
Line of edition: 4
ადგილი, თიშ იშო ორდ როშაპიში. ათე როშაპიში ადგილს თოფიში
Line of edition: 5
გოॢოთამა ვეშილებედ: მუში ადგილიში ძგას ოॢოთიკონ, იშენი უჩქდ
Line of edition: 6
როშაპის, მუჭო მუში ადგილს ორდნი. ბოლო დროს მოხუცებული
Line of edition: 7
ჩილი დო ქომონჯის გეურჩქინდეს ართი ქომოლისქუაქ. ათე ბაღანა ამდღა
Line of edition: 8
რენ, იში უმოსი ჭუმე რე, ჭუმე რენ, იში უმოსი გიღანი, დო ბაღანაქ
Line of edition: 9
მალას მირდ. ეფერი ჟამს ბადიდიქ მიდართ სანადიროშა. ქოძირ ართი
Line of edition: 10
ჩე ირემი. გამათხოზ ათე მოხუცებულქ ათე ირემს, მარა ირემქ იშო გემიშერტ
Line of edition: 11
ათე როშაპიში ადგილიშა. ათე მოხუცებულს ვამუთმინ შურქ დო
Line of edition: 12
ქაॢოთ თოფი, მარა დაჩირთ ტყვიაქ. ეფერი ჟამს გოგურგინ მუდგაქირენ
Line of edition: 13
დო დიძახ:
Paragraph: 2
Line of edition: 14
_ მინირექ ჩქიმი ადგილს თოფი ოॢოთიე?
Paragraph: 3
Line of edition: 15
გიშელ ჭიჭე ხანქ დო ქმორთ ათე ბადიდიშა როშაპიქ. უწუ ბადიდის:
Paragraph: 4
Line of edition: 16
_ თოფი მუშენი ოॢოთი ჩქიმი ტყასია? ॢოთამა ვეშილებედუნი ხომ
Line of edition: 17
ქოჲჩქდუა? მარა სი მუთას რღოლანქ დო სქანი ქომოლსქუა ქუმომიჩქვია.
Paragraph: 5
Line of edition: 18
ათე დროს ბადიდიქ გარა ქიდიჭყ დო უწუ:
Paragraph: 6
Line of edition: 19
_ პატონი, სქანი ॢუდეშა ინა ვაგუნი, სოლე გუტუა?
Paragraph: 7
Line of edition: 20
როშაპიქ უწუ:
Paragraph: 8
Line of edition: 21
სქანი ჭიშქარიშე გეგნიॢონი დო უკული სოლეგიდა იდასნი, იშენი
Line of edition: 22
ჩქიმი ॢუდეშა ქმურსია.
Paragraph: 9
Line of edition: 23
მოლართ ბადიდიქ დო გომნიგარ ოზესნი, სქუაქ ქმაზად მუმის დო
Line of edition: 24
უწუ: _ მუშენ იგარქ მუაჩქიმია.
Paragraph: 10
Line of edition: 25
მუმაქ გარებულო უწუ: _ ოგარალი ვარი დუდი მაფ, სქუა, ოყვილარია,
Line of edition: 26
_ დო უწუ, თე ბოშიქ ოჭუმარეს როშაპიშ ॢუდშა ოკო მიდართასნი.
Paragraph: 11
Line of edition: 27
_ თეშენი იგარდიავო უკულია, _ უწუ ბოშიქ. ორზოლი დომიჭით დო
Line of edition: 28
ოჭუმარეს ადრე გინიბლენქია სი ეშენი ვეგარავა, _ უწუ მუმას.
Paragraph: 12
Line of edition: 29
მაჟირა ოჭუმარეს ორზოლი გაგმუნწყის დო გინილ ბოშიქ როშაპიშ
Line of edition: 30
ॢუდეს მაულარო. იდ, იდ დო ართი დიხას წყარი პიჯიშა გიშელ. დიკაჯინ
Line of edition: 31
თუდოლეშე დო ქმოფურინუნც სუმი ტორონჯინი, ქოძირ. ე ბოშიქ
Line of edition: 32
იფიერ:
Paragraph: 13
Line of edition: 33
_ მა იშენი ოდინაფუშა მეურქ დო დაბა ჭიჭე ხანს ათე ტორონჯენს ქუჯინექია,
Line of edition: 34
_ დო დატყობ ათაქ ფეშერონს.
Paragraph: 14
Line of edition: 35
ეფერი ჟანს ათე ბოში მითოხენ ათაქინეშე ხოლოს, წყარიშ ძგას ქეკაფურინეს.
Line of edition: 36
დიფართხალეს დო გიშელეს ბურდდაშე ზისნახე ცირენექ. დიჭყეს
Line of edition: 37
თე წყარს ტანიში ბონუა. ბოშიქ იფიქრ:
Copyright
TITUS Project
Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.