TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 97
Page of edition: 204
Line of edition: 1
ॢუდეშა დო ოჭკომალი თხუ̄. თე ოსურქ ოჭკომალ ქოჩ თეს. უკული შეკითხ:
Line of edition: 2
_ ათე შარა სოიშა მეურსია?
Paragraph: 6
Line of edition: 3
_ ათე შარასია, მიდურქია ართი ვერსი დო გვერდისნ, ეთექ რენია
Line of edition: 4
ვითოჟირი ჯიმა ნდემი. ვითოჟირი სართულიანი ॢუდე გეუდგუნია, ზაბორი
Line of edition: 5
გუॢუნსია დო კარი გილაბუნია თის, ვითოჟირი ჯიმა ართო ქუმურს და
Line of edition: 6
ვარა მუთუნ კოს ვაგა̄ჯე ინან ფერია. ॢუნანია ართი და.
Paragraph: 7
Line of edition: 7
გიორგიქ უწუ̄: თენა ॢოფე ჩქიმი საქმევა. გამეშვიდებ თე ოსურს დო
Line of edition: 8
დუ̄ჩინ სიტყვა: თუთაშა დიფრთუქია დო ქდოფხვადია.
Paragraph: 8
Line of edition: 9
გიორგიქ ქემერთ ათე დემიშ ოჯახიშა. ათე ვითოჟირი ჯიმა ონჯანსნ,
Line of edition: 10
ათე კარი გიორგიქ ხვალე განჯ. მინი̄ლ ॢუდეშა. თაქ ათე ძღაბიქ უწუ̄: _
Line of edition: 11
უჯგუშიე, მიდართ" ვარა ჩქიმი ჯიმალეფი ქმურს დო დორॢვილუნსია, _
Line of edition: 12
უწუ̄.
Paragraph: 9
Line of edition: 13
გიორგიქ უწუ̄, ნამუდა: _ ეგება მა დოპილევე ვიშო. დიორდე ბძირათია
Line of edition: 14
თენავა, _ უწუ̄.
Paragraph: 10
Line of edition: 15
გიშელ ჭიჭე ხანქ დო ქმორთ ართი ნდემქ, ართი ჯიმა ნდემქ.
Paragraph: 11
Line of edition: 16
წ, კიდ გიორგიქ დო გიორგიქ თე ვითოჟირი ჯიმა ნდემი დოॢვილ არძა.
Line of edition: 17
ქოდოსქიდ გიორგი დო თე ძღაბიქ ხვალე თე ॢუდეს. ათე ძღაბიქ, მუ
Line of edition: 18
რაგადი ოკო, ოსერსე ქოჩ გიორგის, ქოდა̄რჩ დო ართ კრაოტის ქდინჯირ
Line of edition: 19
ჟირხოლოქ. გიორგიქ ელენწყ ლეკური დო შქას ქაშად ძღაბ დო
Line of edition: 20
მუშწკუმა. ათაშქორდეს თენეფი ართ მარას თაქი. ათე შარა, ნამ შარას გიორგი
Line of edition: 21
გეॢუნდუნი, ათენა ხოლო მეურს ვიშო, თაქ გინმურს თე ოზეს დო,
Line of edition: 22
გიორგიქ შვკირხ თე ცირას:
Paragraph: 12
Line of edition: 23
_ სოიშა მეურსია ათე შარა?
Paragraph: 13
Line of edition: 24
ათე ცირაქ უწუ̄ გიორგის:
Paragraph: 14
Line of edition: 25
_ ართი ვითი ვერსის მიდურქიენ, თექ ცხოვრენსია ნდემიში სქუა,
Line of edition: 26
ცირა, ნამუთ უღუნია თის მარგატელი, ათაშ დუწკანტუანსნ, კოს დუს
Line of edition: 27
მეჭკირუნსია ხათე. თი ძღაბის ოზეს გუॢუნსია სუმოშ სუმონეჩი მასარი,
Line of edition: 28
არძას კოჩიში დუდი მოგნია მასარს, ართიშ მვტის; სი ქემურქუნ, დორॢვილუნს
Line of edition: 29
სი ხოლო თეშ დო ეთექ ქმგოგანსია მასარს. ვედა, უჯგუშიე სქანოვა.
Line of edition: 30
გიორგიქ უწუ: _ ათენა ॢოფე ჩქიმი საქმევა, _ თე ძღაბის ვადუჯერ
Line of edition: 31
დო მიდართ.
Paragraph: 15
Line of edition: 32
თე ძღაბიშ ॢუდეს რე დიდი ოქროულობა დო დუჩინ: _ თუთაშა დიფრთუქ
Line of edition: 33
დო ბარგი კირილო ქდმოხვამილევა. გიორგიქ მიდართ დო ქიმერთ
Line of edition: 34
თე ძღაბიშ ॢუდეშა. ჭიშკარიშა ქიმერთნ, დასურო ქმოგ დუდეფი,
Line of edition: 35
მუჭო თე ზღაბიქ უწუ̄ნ, თეშ. მარა ჭიშკარი გა̄ნჯუ დო მინი̄ლ ვიშო, წმა̄ჯინუნ,
Line of edition: 36
ათე აბარწას, ბალკონს, ძღაბი გიტარას მითქა̄განს. ძღაბიქ
Line of edition: 37
მიკა̄ჯინუნ:
Paragraph: 16
Line of edition: 38
_ ენა ორე მიდგარენ შორიშ კოჩი, დიო დევერაგადებუქია, უკული მეპკვათ
Line of edition: 39
დუსია. _ იფიქრ. გიორგიქ ეშელ ბალკონიშა. ზალაში სტოლს,
Line of edition: 40
ნამუ მარგატელი უღუდ თე ცირასნ, სტოლს ქიგეძ თენან ქოძირ გიორგიქ.
Copyright
TITUS Project
Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.