TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 100

Page of edition: 210 

Line of edition: 1 
   _ უნჩაში ჯიმა ალექსანდრეში ოსური რექია დო თეს ქალურინუ̄.

Paragraph: 29    
Line of edition: 2 
   მაჟირა, ნამუ ძღაბის მარგატელი უღუდუნ, მუშ ოშქარ ჯიმა დავითის ქალურინუ̄
Line of edition: 3 
   დო: _ თენა სქანი ოსურია: _ უწუ̄ გიორგიქ.

Paragraph: 30    
Line of edition: 4 
   _ ჯიმალეფია, _ უწუ̄, _ ათაშ ეჩიდოხუთი ცხენიშ ხარგა ოქრო დო
Line of edition: 5 
   ბრილიანტი რე თენავა დო ჩიქიმი ॢუდშა ქიმურთიე, დიდა დო მუმა ცოცხალი
Line of edition: 6 
   ქორენან-და, გაჭირებას გითიბლითნ თენა რენია. _ უწუ̄.

Paragraph: 31    
Line of edition: 7 
   ეიॢარეს დო მოლართეს ॢუდეშ მალუო. იდეს ამუდღა. ჭუმე, მოულა
Line of edition: 8 
   თიჯგუა ქევანას, კოჩი ვა̄ხორანს სახოს სოთინი. ათაქ ქმაॢუქ ქმაॢუმყნეს თიჯგუაქ,
Line of edition: 9 
   ათე ॢუმენიშ გინოღალა ვეშულებუნან, თიჯგუაქ. ათაქ ართ ჯაშ
Line of edition: 10 
   ოროს ქეითიბარგეს. სოთინ დოგორანი ოკო ოშუმალი წყარი. ათაქ ქოძირეს
Line of edition: 11 
   ართი ვითი მეტროშ მაფართა თხორილი დო თუდო წყარი მეურს სოდგარენ
Line of edition: 12 
   შორსნ ეფერი. ოკო დოღობანი გიძღუ, ენი̄ლას ართი ჯიმაქ დო ოკო
Line of edition: 13 
   გეშეღან წყარი. დოღობეს გიძღუ დო ქუმუსქვეს თოკი. გიორგიშ მეტიქ
Line of edition: 14 
   ვენა̄თინ თაქ მითინქ. გიორგიქ გედოხოდ გიძღუს, ქდეკინ ფოხალი დო
Line of edition: 15 
   მიდართ გიმე. იდ, იდ, დო თოკიშა მეუთხ ჯიმალენს ხე, თოკიე გირძე.

Paragraph: 32    
Line of edition: 16 
   გიორგიქ დუჩინ: _ მუჟანს თოკის დუქანცუანქიე, ეშე გეშამॢონითია. თე
Line of edition: 17 
   ჯიმალენქ მი̄რაგადეს თაქ, _ თე ჯიმაშ მოინალეფი იპით ჩქი იროვა.
Line of edition: 18 
   ოსური თეს უში̄ბ ჩქინო, ქონება თეს უშიბ ჩქინო, მორთი, მებკვათათ
Line of edition: 19 
   თოკი დო გუტუათ გიმევა, _ უწი̄ს ართიანს. მეკვათეს ათე თოკი, ნამუ გიძღუს
Line of edition: 20 
   მუსქუდუნ დო ქიდიჭყეს გარა: _ მეხორცქუა თოკიქ, ოსურეფიშ ოღორებელო.
Line of edition: 21 
   ე ოსურეფქ ხოლო ინგარეს, მუ რაგადი ოკო, მუჭოთ ॢოროფა
Line of edition: 22 
   უღუნა თე გიორგიშ ე ქომონჯეფიშ მეტი. გარა გა̄თეს დო ეყარეს დო მოლართეს
Line of edition: 23 
   თე ჟირი ჯიმაქ, თე ოსურენქ მუნეფიშ ॢუდეშა. შარას უწი̄ს თე
Line of edition: 24 
   ოსურენს: ॢუდეშა ქიმურთ ჩქიე, გიორგი შურო ვამიჩქუნა, მი რენიე", უწი̄ა,
Line of edition: 25 
   რკითხანიე, ვარა დუს მეკვართუნთია.

Paragraph: 33    
Line of edition: 26 
   ქმორთეს ॢუდეშა. დიდა დო მუმაქ ხათე გიორგი იკითხუ. ჯიმალენქ
Line of edition: 27 
   უწუ̄: _ გიორგია ჩქი ვამიძირუნანია შურო, მუჭო შარას დევეთხი̄თიე. აშონანს
Line of edition: 28 
   გებგითია, დიფრთითიე, მუჭო დოღურუე. ოსურით მოლეპონიითია
Line of edition: 29 
   თიშო, მარა გებგითია, მუჭო დოღურუე.

Paragraph: 34    
Line of edition: 30 
   ათე ჯიმალენქ, ჩქიმი პატონი ექნ, ქიდიხორეს თეშ ნამუდა, ხენწფეს
Line of edition: 31 
   დოხორეს ვაძ, აქ ძნ ენა, დო გიორგიშ ნაშიბ მუნეფიშო გინი̄თინესნ,
Line of edition: 32 
   გენდიდრ ენენქ ძალამი (ასე ქორდას ენა თაქ).

Paragraph: 35    
Line of edition: 33 
   ათე გიორგიქ გიძღუამო ქეჲთანთხ თუდონ ქივანას. თაქ გიორგიქ
Line of edition: 34 
   წყარი გეიობ, ე თოკიქ ჟი ქიმკოსქიდ. მუჟანს დუქანცუ̄ დო კოს ვემეუღ
Line of edition: 35 
   ეშენ, გეგმაზინდ გიმე დო ქოძირ, მუჭო თოკი მეუკვათუნანი.

Paragraph: 36    
Line of edition: 36 
   გიორგიქ ქი̄ჩინ, მუჭო დინაფილიენ. აქ გიჯინუნ, ხალხი ოხორანს,
Line of edition: 37 
   ეიყარ დო მიდართ ართ კოჩიშ ॢუდეშა. მინი̄ლ ॢუდეშა დო კათას გამარჯობა
Line of edition: 38 
   უწუ̄.

Paragraph: 37    
Line of edition: 39 
   ბოლოს ოჭკომალი ქიმითხუ̄. ოჭკომალი ირფერი მიღუნანია მარა,



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.