TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 101

Page of edition: 212 

Line of edition: 1 
   წყარი ვამიღუნანია, _ უწუ̄ თე ॢუდეშ მინჯექ. _ წყარი ვარენიავო, ბოში,
Line of edition: 2 
   დინარე წყარი მეურსია ამარია? თქვა ვამგაღინენანია-და, მა ქომუჩით
Line of edition: 3 
   ჭკუჯი დო მა ქიმიბღანქია, _ უწუ̄ თე კათას გიორგიქ. "ათე წყარია რენია
Line of edition: 4 
   გვერშაპიშ, მუდა ფოხალი წყარს მიბღანთიე, იდა კოჩიშ შური ოკო მეფჩათიე.
Line of edition: 5 
   ამდღა ხენწფეშ სქუა ეკოკირნია გვერშაპიშო დო ომორგუალო ვორეთია
Line of edition: 6 
   თიში.

Paragraph: 38    
Line of edition: 7 
   გიორგიქ ვადეჯერ, ქიმი̄ღ წყარი, გა̄კეთებაფუ̄ ოჭკომალი დო ოჭკომ.
Line of edition: 8 
   _ ასე ქომოძირითია, სდე ეკოკირუნია თი ძღაბი? _ კთით ქა̄ძირეს: _ დიდი
Line of edition: 9 
   ცხაცხუშ ჯინს სტოლბა გეშქუნია რკინაშ დო ეთის მიკოკირუნია თი
Line of edition: 10 
   ძღაბი.

Paragraph: 39    
Line of edition: 11 
   გიორგიქ მიდართ დო დასურო ქოძირ თი ძღაბი, მუჭო ქოკირ ჯაჭვითინ.
Line of edition: 12 
   მუჭოთ ქიმერთ გიორგიქნ, გეიაშქ ე ძღაბი დო დუდი ქიმკოდ
Line of edition: 13 
   თაქ. უწუ̄ ე ძღაბის: _ მუჭოთ ქუმურს გვერშაპიე, (ართი ქუა ქდაკინუ̄ ხეს
Line of edition: 14 
   დო) ათენა ქეგმაშქვია დუსია; სი ვაგაშქურინას, მა დოპილუნქია
Line of edition: 15 
   გვერშაპის.

Paragraph: 40    
Line of edition: 16 
   მაინჯექ ქმა̄დირთ დო მოლართ გვერშაპიქ. ძღაბიქ ქოძირუნი, ვამა̄სქიდ
Line of edition: 17 
   ქუაში მიოგამალო გიორგიში დო გარა ქიდიჭყ. თოლიში ჩილამურქ
Line of edition: 18 
   გიორგის პიჯიშ სახეს ქუგაწუ̄ დო გიორგიქ გოკურცხ. გიორგიქ
Line of edition: 19 
   ბარგი გამკინწყუ, თე ძღაბის ქემეჩ. ლეკურით მიდართუ დო გვერშაპი დოჭკირ
Line of edition: 20 
   დო დოॢყილ. ბოლოს ძღაბის უწუ̄: _ მიფშვათია ასე სქანი ॢუდეშა.

Paragraph: 41    
Line of edition: 21 
   ძღაბი დო გიორგი მეულა ॢუდეშანი, ხენწფეში ჭიჭკარიშ გიმარენჯქ
Line of edition: 22 
   ქოძირუ. ხენწფეს გინოჩეს: სქანი ოსურსქუა მიდგარენ ართ კოს ქმოუნსია.
Line of edition: 23 
   ხენწფექ გინოჩ პრიკაზი: _ მავა ჩქიმი სქუას ვაბღებულენქია, ვამიॢონას
Line of edition: 24 
   აშო, ვარა ჟირხოლოს გობრხუნქია. მარა გიორგიქ ვადეჯერ დო
Line of edition: 25 
   ძღაბი ქიმიॢონ ხენწფეშ კაბინეტიშა დო მინი̄ლ ვიშო. ძღაბი ქუმლეტუ̄
Line of edition: 26 
   მუმაწკმა დო მუქ ბალკონს ქაწოდოხოდ. მუმაქ კირხ სქუა ძღაბის: _ მუშენ
Line of edition: 27 
   მორთია აშოვა? ძღაბიქ უწუ̄: _ ე ბოშიქია გვერშაპი დოॢვილუა, დუდ
Line of edition: 28 
   მვკვათ დო ემერ გილაძუნია დო მა მუშე გილებცადუდ ექია, აშო
Line of edition: 29 
   მოლაფრთია.

Paragraph: 42    
Line of edition: 30 
   ხენწფვქ, დასარწმუნებელო დუდიშ, სუმი კოჩი გუ̄ტუ. ამბე ქუმუღ თე
Line of edition: 31 
   სუმ კოჩიქ, მუჭო გვერშაპი ॢვილირიდ დო თავისუფალიე ხალხი, წყარი
Line of edition: 32 
   სოლე ოკოდეს, თეურე გილეღესკონ. ხენწფექ დიდ მორდებით თე ბოშიშა
Line of edition: 33 
   ქიმერთ დო შეკითხ: _ მუ გოკონია მერჩევე, თე სახენწიფოშ გვერდის
Line of edition: 34 
   მერჩა, გოკონ-და გვალო მერჩანქია, _ უწუ̄.

Paragraph: 43    
Line of edition: 35 
   გიორგიქ უწუ̄: _ მა ვამოკონია სქანი სახენწიფო, ვართ ქონება, მა მოკონია
Line of edition: 36 
   აკა ცხენი დო ონანგერი, სახარჯო ფარა ტანისამოსიშ ოॢიდე დო მეტი
Line of edition: 37 
   მუთუნ ვამოკონია, _ უწუ̄. ხენწფე, მუ რაგადი ოკო ეს ვემეჩანდუო, მუთ



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.