TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 154
Page of edition: 320
Line of edition: 1
დუ̄ჯერ სქუალენქ მუმას. მუ უჩქდ როკაპიშე გური ეშაღალირი
Line of edition: 2
აფუდუ დო თიშენ რაგადანდუნ. სქუალენს მუ უჩქდ ინა?
Paragraph: 60
Line of edition: 3
გიანთხეს, მიდუდეს, მუთ უღუდუნ, ვადუტებუნა მუთუნი, გავაკ
Line of edition: 4
ოჭოფეს სქუალამო, ჩილამო, ქმუॢონეს მეფეს. მულარენჯი ॢუდე უღუდუნ,
Line of edition: 5
თინა ხოლო დუჭმეს. მუ ქიმინას? მუკი̄ჯინ თაურენ, თხუ̄ მეფეს:
Paragraph: 61
Line of edition: 6
_ ვადოიტებუნა ჩქინდა მუთუნი, ოჭკომალი ვარა ქომუჩით მუთუნი,
Line of edition: 7
ჩქიმი ნამუშერიშე, შქირენს ვარა ვადობღურევე!
Paragraph: 62
Line of edition: 8
უწუ̄ მეფექ: _ მეუ დო იმუშე სია, _ უწუ.
Paragraph: 63
Line of edition: 9
_ მუ იმუფშუა, პატონი, ოჭკომალი ვამიღუნ თეშ ქეშილებენო, ქმამუშებენიავო,
Line of edition: 10
_ უწუ̄.
Paragraph: 64
Line of edition: 11
ამარი ხე თაურეშე ვაჭარინი, ვაჭარქ უწუ̄: _ ეჰევა, ქა̄რწყექიავო უჩა ფაფრიკა
Line of edition: 12
მოჩქნია თაურევე, ქარწყექიავო? ეთინა რენია ფაფრიკავა, ზავოდი
Line of edition: 13
მაფ მონწყილია, მერჩანქ ჟი-ჟირ აბაზის დღაშევა დო იმუშეთ თექია!
Paragraph: 65
Line of edition: 14
მუზმა ხანს შური უდგდნ, იწვალებუდ თეშ დო ვაჭარიშ ქარხახაშ
Line of edition: 15
მუშათ გა̄თუ̄ მუშ ცხოვრება თი გლეხიქ, ყაზახიქ.
Line of edition: 16
Text: XIX
XIX.
ეშმაკიშ მოჩამირს კინი ეშმაკი მიდეღანს
Paragraph: 1
Line of edition: 17
ჟირი ღარიბი კოჩი ორდუ. ჟირხოლოსუ ართიანიში მაॢალე ქომოლისქუა
Line of edition: 18
ॢუნდუ, ირი კოჩი ჯგირო ორდუ დო თი ღარიბი კოჩეფს (კათას) ვაღებულენდუ.
Line of edition: 19
ღორონს ოვერდუდეს: "ჩქინი სქუალეფქ, ღორონთი, მუთუნი
Line of edition: 20
სინდიდრეშა მიშეელასნი".
Paragraph: 2
Line of edition: 21
ვითოჟირ წანერო გინირთესნი ბოშეფქ, ჭიჭე სარწუმალო ქუუॢიდეს
Line of edition: 22
მუმალეფქ თინეფს სავაჭროთი. თიჯგურა მოცადინექ იॢიის, წანმოწანას
Line of edition: 23
ჯგირი დუქანი გოგუმანწყიის. უკული თეში გეეკეთეს, მუდა მილიონიში
Line of edition: 24
მინჯეთ გინირთეს: ათე ბოშეფქ ეთეშ გინირთეს, გრანიეფიშა პარახოდეფი
Line of edition: 25
გილალდეს. დიდი პრიკაშიკეფი ॢუნდეს, პარახოდიში კაპიტანეფი
Line of edition: 26
დო მუში კეთილეფი.
Paragraph: 3
Line of edition: 27
ართიშახ კამპანია გააკეთეს დო ბრელი კათა დაპატიჯეს. დიდი მორხენაქ
Line of edition: 28
იॢუუ. ბოლო დროს ათე ართი აფხანაკიქი მაჟირა აფხანაკის უწუუ:
Paragraph: 4
Line of edition: 29
_ ეშმაკი აკეთენსო კოსუ დო ღორონთი?
Paragraph: 5
Line of edition: 30
_ მუსიე მირაგადუქნი? _ უწუუ მაჟირა აფხანაკიქ, _ ღორონთიშ კეთებული
Line of edition: 31
კოჩი მიქ გეეგონ? მუმა-სქანი დო მუმა-ჩქიმი ირო ღორონს ოხვეწუდუ,
Line of edition: 32
მარა ინეფი ირო საწყალი რდუ. მა შურო დღას ვამხვეწებუ, ღორონთი
Line of edition: 33
ქააკეთენდასნი.
Paragraph: 6
Line of edition: 34
_ სი ტყურას რაგადანქ, _ დუურთინუ აფხანაკიქ სიტყვა, _ ღორონთიშ
Line of edition: 35
კეთებული იॢი, ვარა ეშმაკიშ კეთემბული კოჩი მიქ გეეგონუ?
Copyright
TITUS Project
Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.