TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 154

Page of edition: 320 

Line of edition: 1 
   დუ̄ჯერ სქუალენქ მუმას. მუ უჩქდ როკაპიშე გური ეშაღალირი
Line of edition: 2 
   აფუდუ დო თიშენ რაგადანდუნ. სქუალენს მუ უჩქდ ინა?

Paragraph: 60    
Line of edition: 3 
   გიანთხეს, მიდუდეს, მუთ უღუდუნ, ვადუტებუნა მუთუნი, გავაკ
Line of edition: 4 
   ოჭოფეს სქუალამო, ჩილამო, ქმუॢონეს მეფეს. მულარენჯი ॢუდე უღუდუნ,
Line of edition: 5 
   თინა ხოლო დუჭმეს. მუ ქიმინას? მუკი̄ჯინ თაურენ, თხუ̄ მეფეს:

Paragraph: 61    
Line of edition: 6 
   _ ვადოიტებუნა ჩქინდა მუთუნი, ოჭკომალი ვარა ქომუჩით მუთუნი,
Line of edition: 7 
   ჩქიმი ნამუშერიშე, შქირენს ვარა ვადობღურევე!

Paragraph: 62    
Line of edition: 8 
   უწუ̄ მეფექ: _ მეუ დო იმუშე სია, _ უწუ.

Paragraph: 63    
Line of edition: 9 
   _ მუ იმუფშუა, პატონი, ოჭკომალი ვამიღუნ თეშ ქეშილებენო, ქმამუშებენიავო,
Line of edition: 10 
   _ უწუ̄.

Paragraph: 64    
Line of edition: 11 
   ამარი ხე თაურეშე ვაჭარინი, ვაჭარქ უწუ̄: _ ეჰევა, ქა̄რწყექიავო უჩა ფაფრიკა
Line of edition: 12 
   მოჩქნია თაურევე, ქარწყექიავო? ეთინა რენია ფაფრიკავა, ზავოდი
Line of edition: 13 
   მაფ მონწყილია, მერჩანქ ჟი-ჟირ აბაზის დღაშევა დო იმუშეთ თექია!

Paragraph: 65    
Line of edition: 14 
   მუზმა ხანს შური უდგდნ, იწვალებუდ თეშ დო ვაჭარიშ ქარხახაშ
Line of edition: 15 
   მუშათ გა̄თუ̄ მუშ ცხოვრება თი გლეხიქ, ყაზახიქ.


Line of edition: 16 

Text: XIX

XIX.
ეშმაკიშ მოჩამირს კინი ეშმაკი მიდეღანს


Paragraph: 1    
Line of edition: 17 
   ჟირი ღარიბი კოჩი ორდუ. ჟირხოლოსუ ართიანიში მაॢალე ქომოლისქუა
Line of edition: 18 
   ॢუნდუ, ირი კოჩი ჯგირო ორდუ დო თი ღარიბი კოჩეფს (კათას) ვაღებულენდუ.
Line of edition: 19 
   ღორონს ოვერდუდეს: "ჩქინი სქუალეფქ, ღორონთი, მუთუნი
Line of edition: 20 
   სინდიდრეშა მიშეელასნი".

Paragraph: 2    
Line of edition: 21 
   ვითოჟირ წანერო გინირთესნი ბოშეფქ, ჭიჭე სარწუმალო ქუუॢიდეს
Line of edition: 22 
   მუმალეფქ თინეფს სავაჭროთი. თიჯგურა მოცადინექ იॢიის, წანმოწანას
Line of edition: 23 
   ჯგირი დუქანი გოგუმანწყიის. უკული თეში გეეკეთეს, მუდა მილიონიში
Line of edition: 24 
   მინჯეთ გინირთეს: ათე ბოშეფქ ეთეშ გინირთეს, გრანიეფიშა პარახოდეფი
Line of edition: 25 
   გილალდეს. დიდი პრიკაშიკეფი ॢუნდეს, პარახოდიში კაპიტანეფი
Line of edition: 26 
   დო მუში კეთილეფი.

Paragraph: 3    
Line of edition: 27 
   ართიშახ კამპანია გააკეთეს დო ბრელი კათა დაპატიჯეს. დიდი მორხენაქ
Line of edition: 28 
   იॢუუ. ბოლო დროს ათე ართი აფხანაკიქი მაჟირა აფხანაკის უწუუ:

Paragraph: 4    
Line of edition: 29 
   _ ეშმაკი აკეთენსო კოსუ დო ღორონთი?

Paragraph: 5    
Line of edition: 30 
   _ მუსიე მირაგადუქნი? _ უწუუ მაჟირა აფხანაკიქ, _ ღორონთიშ კეთებული
Line of edition: 31 
   კოჩი მიქ გეეგონ? მუმა-სქანი დო მუმა-ჩქიმი ირო ღორონს ოხვეწუდუ,
Line of edition: 32 
   მარა ინეფი ირო საწყალი რდუ. მა შურო დღას ვამხვეწებუ, ღორონთი
Line of edition: 33 
   ქააკეთენდასნი.

Paragraph: 6    
Line of edition: 34 
   _ სი ტყურას რაგადანქ, _ დუურთინუ აფხანაკიქ სიტყვა, _ ღორონთიშ
Line of edition: 35 
   კეთებული იॢი, ვარა ეშმაკიშ კეთემბული კოჩი მიქ გეეგონუ?



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.