TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 155

Page of edition: 322 

Line of edition: 1 
   _ ჯიმა, მუსიე მირაგადუქინი? _ კინი დუურთინუ̄ ეშმაკიშოთ რაგადანდუნი,
Line of edition: 2 
   თიქ, _ სი ვანორღვე ჭკუა!

Paragraph: 7    
Line of edition: 3 
   _ მა ჭკუათ ქომიღუ, ღორონთით ქომიჩქუ. სი მუდგენი შხვა ჭკუას
Line of edition: 4 
   რექი, ეშმაკის უჯერქინი, _ დუურთინუუ ღორონთიშოთ რაგადაანსნი.

Paragraph: 8    
Line of edition: 5 
   უკული უწუუ, ეშმაკიშოთ რაგადაანდუნი, თიქ:

Paragraph: 9    
Line of edition: 6 
   _ მა დო სი ნირზი გავაკეთათ. მა დო სი ირფელი სააფხანაკო მიღუნა.
Line of edition: 7 
   ღორონთი კოს ქააკეთენსი-და, თე სააფხანაკო მუთი ქოორე ქონებანი, სი
Line of edition: 8 
   ქოგიღუდას; ეშმაკი ქააკეთენს-და, მა ქომიღუდას.

Paragraph: 10    
Line of edition: 9 
   ითამამუ, ღორონთიშოთ რაგადაანდუნი, თიქ:

Paragraph: 11    
Line of edition: 10 
   _ ჯგირი ორდას, თეშ ბღოლათი!

Paragraph: 12    
Line of edition: 11 
   გააკეთეს პირობეფი, დოჭარეს, მანგარო შეამოწმეს. პარახოდითი გუუტეს
Line of edition: 12 
   შორიშ ქალაქეფიშა იშაგორილი კოჩეფი ოკითხეთ: ეშმაკი აკეთენს
Line of edition: 13 
   კოსუ დო ღორონთი?

Paragraph: 13    
Line of edition: 14 
   იკილეს ართი ქალაქის. ართი ძალამი რჩინუ კოჩი ქოძირეს. იფიქრეს:

Paragraph: 14    
Line of edition: 15 
   "ა, ჭკუა უღუნ-და, ათეს აღვენუუ, ათე რჩინუ კოს". კითხეს:

Paragraph: 15    
Line of edition: 16 
   _ ბაბუ, სქანდა ოკითხე მიღუნა.

Paragraph: 16    
Line of edition: 17 
   _ მუ გიღუნა, პატონი, ჩქიმიჯგურა საწყალიშა? _ უწუუ რჩინუქუ თინეფიშ
Line of edition: 18 
   იშაგრილიკოჩეფს.

Paragraph: 17    
Line of edition: 19 
   _ ვარუ, ჩქი რკითხენთ დო მართალი ქომიწიით, შურქუ
Line of edition: 20 
   ვაწაგირთასნი.

Paragraph: 18    
Line of edition: 21 
   _ მუსიე, პატონი, კითხულენთინი ჩქიმიჯგურა საწყარს?

Paragraph: 19    
Line of edition: 22 
   _ ღორონთი აკეთენსო კოსუ დო ეშმაკი? _ კითხეს.

Paragraph: 20    
Line of edition: 23 
   _ პატონი, სამაგალითოს მირაგადუთ. ღორონთიშ კეთებული მიქ გეეგონ?
Line of edition: 24 
   ჟიროში ჟაარნეჩი წანერი კოჩი ვორექ, ირო ღორონს ვოხვეწუქუ,
Line of edition: 25 
   დღას ჩქიმი საშვერქ ვეეॢუუ, ირო საწყალი ვორექ. ამდღა ღურაქუ ხოლო
Line of edition: 26 
   გაჭირდ; ვარწყექო, მუჭომი საძაგელი რჩინუ ვორექინი? ღორონთი კოს
Line of edition: 27 
   ქააკეთენდასუნი, საშვერქ მუშენი ვეეॢუუ? ჩქიმოთი ვართი ჩილი ოॢოფირუუ,
Line of edition: 28 
   ვართი სქუა, ათეჯგურა სამაგელი წვალებური მორექ.

Paragraph: 21    
Line of edition: 29 
   ათენა იშაგორილი კათაქ დიიჭარეს, გაასაკვირეთი გუუკვირდეს, ძალამი
Line of edition: 30 
   საწყინოთ დაასქიდეს. ხოლო სუმი ქალაქეფიშა ოკო იკილესკონი. სუმიხოლოშა
Line of edition: 31 
   იკილეს. მუჭო ათაქინე დოხვადუნი, ეთეშინე სუმიხოლო ქალაქის
Line of edition: 32 
   ქოდოხვად რჩინუ კოჩქ. ხოლო უარესი გაჭირება ოძირუ, კითხესნი.
Line of edition: 33 
   დიდი შიიწუხეს თე იშაგორილი კოჩეფქუ. ირო შხვადოშხვა ფერი უღუდუ,
Line of edition: 34 
   ირო თი ართი რჩინუ კოჩი რდუ, თინეს ურაგადუდუნი, თინა ნანდული ეშმაკი
Line of edition: 35 
   რდუ.

Paragraph: 22    
Line of edition: 36 
   იშაგორილი კოჩეფქ გაგიმიიძიის, მოლართეზ დო კინი მუნეფიში
Line of edition: 37 
   ქალაქიშა ქომორთეს ათე მონირზე აფხანაკეფიშა. ღორონთიშოთ რაგადაანდუნი,
Line of edition: 38 
   თი აფხანაკიქ წაგეურქ იॢუუ დო ენა ქოგმუუცხადეს ჟირხოლო
Line of edition: 39 
   აფხანაკებს. წაგებული აფხაკიქ ხოლო ღორონს შევერდუ: "მადლობა



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.