TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 157

Page of edition: 326 

Line of edition: 1 
   მიკააქვენჯი ქიითხუუ. იდ, იდ დო თი სახენწიფოშა ქიმერთ, სოდეთი
Line of edition: 2 
   ხენწიფეში ცირასქუა ღურუდუ. კითსეს:

Paragraph: 35    
Line of edition: 3 
   _ მუ კოჩი რექი?

Paragraph: 36    
Line of edition: 4 
   _ მა ვორექ ექიმი, _ უწუუ თიქ.

Paragraph: 37    
Line of edition: 5 
   _ აბა, ხენწიფეში ცირა თეჯგურა გაჭირებული რე.

Paragraph: 38    
Line of edition: 6 
   _ ღორონთიშ შემწეობით თიჯგურა ბრელი მისქილიდუაფუ, _ უწუუ
Line of edition: 7 
   თიქ.

Paragraph: 39    
Line of edition: 8 
   ხენწიფეს ქემეუღეს ათეში ნარაგადუ სიტყვა. ხენწიფექ გახარებით
Line of edition: 9 
   ქიიჭანუუ:

Paragraph: 40    
Line of edition: 10 
   _ თეჯგურა გისქილიდუაფუნო?
Line of edition: 11 
   _ ბრელი მისქილიდუაფუ, ღორონთქ ქოშემეწუუ-და. ართი ეჩიდოვითი
Line of edition: 12 
   კოჩი ქომიშიი.

Paragraph: 41    
Line of edition: 13 
   ქომუॢუნეს. ათე დიდი ქუა გომნაართინეს; თე ძღაბიშ გური ქუას მითოძუდუნი,
Line of edition: 14 
   ქოძირუ, გიგთიღუ დო მოლეეღუ. დოლასირუ დო ქოჩუ, ძღაბიქ
Line of edition: 15 
   დოსქიდუ. ხენწიფექ ძღაბის კითხუ:

Paragraph: 42    
Line of edition: 16 
   _ ა, სქუა, სქანი მაკეთებელი ღორონთქ ქომორთუ, მუ ვაჩუქათი?
Line of edition: 17 
   _ მუთი სქანი ნება რდასნი, _ უწუუ ცირაქ.
Line of edition: 18 
   _ აბა, თეში უჯგუში კოჩი ვამაშინა. სინჯათ გამნუვაშქვათი.
Line of edition: 19 
   გვირგვინი ქიგოუდგეს ხენწიფეში ცირაშა დო ხენწიფეთ ქოდაადგინეს.
Line of edition: 20 
   ეშმაკიქ მიოॢოთუ, მარა ღორონთქ ვააॢოთე მუში მოხვეწარი კოჩი; ეშმაკიქ
Line of edition: 21 
   მააგებაფუნი, თინა ეშმაკიქ უკული გვალას მიოॢოთუ.


Line of edition: 22 

Text: XXXX

XXXX.
მაკითხე ხოჭოში არიკი


Paragraph: 1    
Line of edition: 23 
   ქორე ართი გაჭირებული გლეხი, სახელო ხოჭო. ათექ იფიქრუ: _ "მუთუნიში
Line of edition: 24 
   მაკეთებელი ვავორექ, ფარას ვავშულმნქია", _ დო მეძობელში
Line of edition: 25 
   ცხენი ოჭოფუ სერით დო კოს ვემიალინენი, ფერი დიხას დაატყობინუ̄.

Paragraph: 2    
Line of edition: 26 
   გორუნს მინჯე ცხენს, ვაძირუ სოთინი. ართი დღას ხოჭოში კარიშე მიკილუ,
Line of edition: 27 
   გამარჯობა ქუუწუ̄. _ მუ რე, მოწყინებული რექია? _ უწუ̄ ხოჭოქ.

Paragraph: 3    
Line of edition: 28 
   _ ართი მარა რე, ცხენს ვგორუნქ დო ვემმაგორუუ, მევდინი კოჩქია.

Paragraph: 4    
Line of edition: 29 
   _ ბოშიე, _ უწუ̄ ხოჭოქ, _ ქოიკითხენქია.

Paragraph: 5    
Line of edition: 30 
   ქუდახუნუ̄ დო ქუ̄კითსუ: _ დია, ხირილიე სქანი ცხენია, ॢათე დო ॢათე
Line of edition: 31 
   დიხას დინორენია, მიოჭიშუანქია-და ვარა, მიდეॢონანანია.

Paragraph: 6    
Line of edition: 32 
   გოურქუუ დო მიდართუ; სოდეთ უთითუ ხოჭოქუნი, თაქ ქენორე ცხენი.

Paragraph: 7    
Line of edition: 33 
   მოლეუნუ ॢუჩა.

Paragraph: 8    
Line of edition: 34 
   მჯგუა მუდაშახ ქიმინე ხოჭოქ. ოტყობინუანს ცხენს, ჩხოუს დო, მოკლეთ,
Line of edition: 35 
   სახელი გიითქუ ხოჭოქ კითხირიში.

Paragraph: 9    
Line of edition: 36 
   მეფეში ოსურისკუალენს, სუმს, მედინაფუნა ოქროში ბეჭედეფი. გორუნა
Line of edition: 37 
   თეს, ვეძირუ სოთინი ბეჭედენქ. ამბე ქიმუღეს მეფეს: _ ॢათე დო ॢათე



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.