TITUS
Kartlis Cxovreba II
Part No. 12
Previous part

Part: VII  
King: 64 
Line of ed.: 9  
მესამეოცდაოთხე მეფე ვახტანგ ძე დავით აფხაზთა მეფისა,
Line of ed.: 10  
ძისა რუსუდანისი, ბაგრატოანი


Line of ed.: 11        ხოლო ვითარ მოვიდა მეფე ვახტანგ ქართლს შემოკრბეს კათალიკოსი და ეპისკოპოსნი, \
Line of ed.: 12     
და მთავარნი, და დაადგეს გჳრგჳნი მეფობისა თავსა მისსა, და დასუეს
Line of ed.: 13     
ტახტსა სამეფოსა, და აღასრულეს წესი კურთხევისა. და დაიპყრა ყოველი საქართველო
Line of ed.: 14     
ნიკოფსით დარუბანდამდე, თჳნიერ ჯაყელ-ციხისჯუარელისა ბექასი, და განიხარეს ყოველთა
Line of ed.: 15     
მკჳდრთა საქართველოსათა: "რომელ მოგუეცა ნათესავი მეფეთა ჩუენთა, პატიოსანი,
Line of ed.: 16     
ღმრთისმოყუარე, ტკბილი და მოსამართლე, ახოვანი და მჴნე, და სამჴედროთა
Line of ed.: 17     
ზნითა აღვსავსე". ამან აღიყვანა პატივსა ათაბაგობისასა და ამირსპასალარობისასა
Line of ed.: 18     
ხუტლუბუღა, და მიუბოძა ორივე ჴელი და განგება სამეფოთა. ხოლო დავით დაშთა
Line of ed.: 19     
თათართა შინა ტაჩარ ნოინისთა, ჭირთა და იწროებათა შინა, და დედოფალი დედა
Line of ed.: 20     
მათი დაშთა სკორეთს, და სხუანი ძმანი მათნი მიმოიბნივნეს. ხოლო უმრწამესი ძე
Page of ed.: 294   Line of ed.: 1     
მისი გიორგი, რომელი უშვა ასულმან ბექასამან, წარიყვანა პაპამან მისმან ბექამან
Line of ed.: 2     
და აღზარდა საკჳრველი და უმჯობესი ყოველთა კაცთა მის ჟამისათა, ვითარ ქუემორე
Line of ed.: 3     
სიტყუამან ცხად ყოს.

Line of ed.: 4        
და ვითარ გარდაჴდა ორი წელი, შეედვა სალმობა ბოროტი ყაენს არღუნს, რამეთუ
Line of ed.: 5     
განჴმეს ყოველნი ასონი მისნი, და მოლპესცა ჴორცნი, და ძუალნი აღმოსცჳვდეს, და
Line of ed.: 6     
განიყარა ყოველი გუამი მისი, და იყო ნახვა მისი უშუერ და საზარელ, და კნინღა
Line of ed.: 7     
მიმსგავსებულ იყო მკუდარსა. ვითარ სნეულობდა არღუნ ინება ხუტლუბუღა რათა
Line of ed.: 8     
დავით მეფე ყოს და მოდგამი მისი კერძო, და ეცადა ნოინთა \ წინა, რათა წარუღონ
Line of ed.: 9     
მეფობა ვახტანგს. ტაჩარ თანა-შეეწეოდა დავითს, და ოვსთა მეფის ძე, სახელით ფარეჯან,
Line of ed.: 10     
იგიცა ძლიერად შეეწეოდა დავითს. ამისთჳს საბრჭოდცა წარდგეს, თუ რომელსა
Line of ed.: 11     
მართებს მეფობა. ხოლო სხუათა მთავართა ქართველთა არა სთნდა მეფობა დავითისი,
Line of ed.: 12     
რამეთუ მტკიცედ დგეს ერთგულობასა ზედა ვახტანგისსა, ამისთჳს არა მოსცეს მეფობა
Line of ed.: 13     
დავითს, და ადგილ-ადგილ სოფელნი და ქუეყანა მოსცეს დავითს.

Line of ed.: 14        
და ვითარ განძლიერდა ზეგარდამო რისხვა არღუნს ზედა, და სენი იგი განგრძელდებოდა
Line of ed.: 15     
ოთხისა თჳსა ჟამთა, განრღუეული -- თავით ფერჴადმდე, მოეწყინა ნოინთა,
Line of ed.: 16     
შეკრბეს და ზედა მიეტევნეს, და კარავსა შინა მოშთობისა მიერ სიკუდილსა მისცეს,
Line of ed.: 17     
მასვე დღესა და ჟამსა, რიცხუსა თჳსასა, ათორმეტსა მარტსა, რომელსა შინა პატიოსანი
Line of ed.: 18     
და სანატრელი ცხებული ღმრთისა მოწამე, ბრწყინვალე დიმიტრი მოიკლა.
Line of ed.: 19     
საცნაურ იქმნა, ვითარმედ ამისთჳს მოიწია სენი ბოროტი \ არღუნს ზედა, რომელ
Line of ed.: 20     
დასთხია სისხლი უბრალო მრავალი. და იკადრა ცხებულსა ღმრთისასა ჴელის შეხებად.

Line of ed.: 21        
მოკუდა არღუნ, და ყოველნი განმზრახნი მისნი, რომელნი მეფისა სიკუდილსა
Line of ed.: 22     
თანაშემწე ყოფილ იყვნეს, ყოველნი მოისრნეს, და მიერითგან მიეცა ფლობა დავითს,
Line of ed.: 23     
და ნოინნი დავითისკენ იყვნეს. ეგრეთცა მტკიცედ ეპყრა მეფობა ვახტანგს.

Page of ed.: 295  
Line of ed.: 1        
მაშინ წარავლინეს ნოინთა კაცი, და მოიყვანეს ყაენად ქეღთუქონ, ძმა არღუნისი,
Line of ed.: 2     
და დასუეს ტახტსა და ჴელთ უგდეს ყოველი საყაენო. ამან შეიყუარა კეთილად ვახტანგ
Line of ed.: 3     
რამეთუ ამისთჳს ჰგონა არღუნს ზედა მიწვნად რისხვა იგი სასტიკი. და ვითარცა
Line of ed.: 4     
ესე ესრეთ იქმნებოდა, მაშინ შეედვა მცირე რამე სენი ვახტანგ მეფესა, რომლისა მიერ
Line of ed.: 5     
შეისუენაცა. და მოკუდა მეფე ვახტანგ, სამ წელ ოდენ მეფე ყოფილი საღმრთოთა და
Line of ed.: 6     
საკაცობათა შინა საქმეთა სრული და შემკობილი, რამეთუ აღმზრდელიცა კეთილი
Line of ed.: 7     
და მეცნიერი ესუა, ფარსმანის შვილი.

Line of ed.: 8        
\ ვითარცა ცნა დავით, დიმიტრი მეფის ძემან, სიკუდილი ვახტანგისი, განმწარდა
Line of ed.: 9     
სიკეთისა და სიჭაბუკისა მისისათჳს, და იგლოვა წესისაებრ, და ფრიად პატივ-სცა,
Line of ed.: 10     
და წარგზავნა გელათს სამარხოსა მეფეთასა. ვითარცა ესმა მამასა მისსა, მეფესა
Line of ed.: 11     
დავითს, სიკუდილი სასურველისა და ყოველთა მიერ შეყუარებულისა ძისა მისისა
Line of ed.: 12     
ვახტანგისი, უზომოთა ტკივილთა და მწუხარებათა მოიცვეს, რამეთუ შეუძლებელ არს.
Line of ed.: 13     
მითხრობად თჳთოეულისა გარდა ესოდენ მოიცვა მწუხარებამან რომელ ვერღარა
Line of ed.: 14     
პოვა ლხინება. და შემდგომად მცირეთა წელთა მანცა შეისუენა, პატიოსნითა სიბერითა
Line of ed.: 15     
აღსავსე[მან] და დაუტევა სამნი ძენი, პირმშო ვიდრემე კოსტანტინე, და მეორე
Line of ed.: 16     
მიქელ, და უმრწამესი ალექსანდრე, რომელი უშვა დედოფალმან, დიდისა \ პალიალოღოსის
Line of ed.: 17     
ასულმან კოსტანტინეპოლისამან და საბერძნეთისა მპყრობელ[ისა]მან. ხოლო
Line of ed.: 18     
მიიღო მეფობა კოსტანტინე, \ პირმშოებისა ძლით, რომლისა მეფობასა წინააღუდგა
Line of ed.: 19     
ძმა მისი მიქელ, და დაიპყრა ქუეყანა რაჭისა და არგუეთი, და დღეთა მათთა იშლებოდა
Line of ed.: 20     
სამეფო, რომელთა საქმენი არა მოჴსენებულ არიან, და არა ყვეს მშვიდობა,
Line of ed.: 21     
ვიდრე არა მიიცვალნეს, რამეთუ რომელსა ჟამსა დაიზავნიან, მყის შეიშალნიან.

Page of ed.: 296  
Line of ed.: 1        
ხოლო ჩუენ პირველივე გზა აღვლოთ მცირედ კერძო გარდამბიჯებელთა. დაჯდა
Line of ed.: 2     
რა ქეღათუ ტახტსა ზედა, განდგა ქალაქი საბერძნეთისა ტუნღუზალო: რა საბერძნეთით
Line of ed.: 3     
მოსრულ იყო ქეღათუ, ჰგონეს უცალოება ყაენისა, და განდგეს. მაშინ მოუწოდა
Line of ed.: 4     
ყოველთა სპათა მისთა, და მეფის დიმიტრის ძესა დავითს, და მთავართა ქართლისათა,
Line of ed.: 5     
და შევედრა ტახტი და ცოლი მისი და ხათუნნი ნოინსა ელგონს. ხოლო ხუტლუბუღა
Line of ed.: 6     
და სხუანი მთავარნი საქართველოსანი დაუტევნა მუღ[ა]ნს, რამეთუ ეშინოდა გამოსლვისათვის
Line of ed.: 7     
ბერქალთნასა, თჳთ წარვიდა, და დავით ძე დიმიტრისი თანა-წარიტანა.
Line of ed.: 8     
და ვითარ მიიწივნეს ტუნღუზალო ქალაქსა, გარემოადგეს ოთხ თუე, და ვერ-რა ავნეს.
Line of ed.: 9     
და ვითარ მისჭირდა, მეხუთესა თუესა იწყეს ძლიერად ბრძოლად; რამეთუ დავით და
Line of ed.: 10     
მცირედნი ქართველნი ბრძოდეს; წარიღეს ქალაქი და შიგან შევიდეს, სადა-იგი ქრისტიანენი
Line of ed.: 11     
ერთსა ყურესა შეკრებულ იყვნეს და ევედრნეს დავითს, რათა შეიწყალნეს და
Line of ed.: 12     
ყაენმან არა ბოროტი უყოს. ჴსმინა \ და მცველნი დაუდგინნა და დაიცვნა, და აღიღო
Line of ed.: 13     
ხარაჯა \ და საჭურჭლე \ ურიცხჳ, და მიერ წარმოვიდა. ხოლო მუნ ყოფასა ფარეჯანისა,
Line of ed.: 14     
იწყეს ოვსთა ოჴრებად, ჴოცად, და რბევად და ტყუენვად ქართლისა, და ქალაქი გორი
Line of ed.: 15     
წარტყუენეს და თჳსად დაიჭირეს ოვსთა. მაშინ შეკრბეს ქართლს ერისთავისა ბეგას
Line of ed.: 16     
ძესა ამადას წინაშე ყოველნი ქართველნი და მოდგეს გორსა. და მრავალგზის შეებნეს,
Line of ed.: 17     
და ქალაქსა შინა. მრავალი კაცი მოკუდა, ოვსიცა და ქართველიცა, და დაწუეს
Line of ed.: 18     
გორი სრულიად. და ვითარ მისჭირდა ოვსთა ციხიდაღმან გარდმოუშუეს საბლით
Line of ed.: 19     
კაცი და წარავლინეს მუხრანს მდგომთა თათართა თანა, რათა შეეწივნენ. ვითარცა
Line of ed.: 20     
ესმათ, ჩამოდგეს შუა, შუელა ქმნეს და ზავი და მიერითგან შეიქმნა მტერობა შორის
Line of ed.: 21     
ქართველთა და ოვსთა, ვიდრემდის მეფეთა შორის ბრწყინვალემან დიდმან სახელგანთქმულმან
Line of ed.: 22     
გიორგი განასხნა და აღფხურნა. ხოლო ვითარ მოიწია ყაენი შინა,
Page of ed.: 297   Line of ed.: 1     
მოუწოდა დავითს და რქუა: "ვინათგან დასდევ თავი შენი მსახურებად ჩემთჳს, და
Line of ed.: 2     
სდგახარ ერთგულობასა ჩემსა ზედა მომიცემია მეფობა და სამეფო შენი ყოველი".
Line of ed.: 3     
და წარმოგზავნა ტფილისს, და დასუა ტახტსა მამისა მისისასა, და თანა წარმოატანნა
Line of ed.: 4     
სპანი საქართველოსანი, შანშე და ხუტლუბუღა, და ყოველნი დიდებულნი.
Line of ed.: 5     
და მოუწოდეს სამცხით ბექასა, და მან არა ინება მოსლვად, რამეთუ ფრიად გა\ნდიდებულ
Line of ed.: 6     
იყო, თჳთ არღარა წარვიდის არცა ყაენს წინაშე და არცა მეფის თანა, არამედ
Line of ed.: 7     
წარმოუვლინა ძე თჳსი პირმშო, სამცხის სპასალარი სარგის, და ყოველი ნამარხევი,
Line of ed.: 8     
რომელ აქუნდა მეფისა დიმიტრისაგან შევედრებული, და სარტ\ყელიცა იგი დიდფასისა.
Line of ed.: 9     
მოვიდა სარგის და მოიღო ყოველივე დაუკლებელად მეფის დავითის. წინაშე. და
Line of ed.: 10     
დასუეს მეფე ტახტსა ზედა, და აკურთხეს კათალიკოსმან აბრაჰამ და ეპისკოპოსთა


Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartlis Cxovreba II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.9.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.