TITUS
Kartlis Cxovreba II
Part No. 34
Part: XVIII
Page of ed.: 355
King: 84
Line of ed.: 21
მეფე
ლუარსაბ
Line of ed.: 22
ჟამსა
ამას
მონაზონ
იქმნა
მეფე
ქართლისა
გიორგი,
და
არა
დარჩა
ძე
თჳსი
,
Line of ed.: 23
და
მისცა
მეფობა
ძმიწულსა
თჳსსა
ლუარსაბს,
კაცსა
ღმრთის-მოყუარესა
,
მტერთა
Line of ed.: 24
ურჯულოთა
მომსრველსა
და
წყობათა
შინა
უშიშსა
,
ქრისტეს
აქათ
ჩ̂ფმბ
.
Line of ed.: 25
და
ჟამსა
ამას
მონაზონ
იქმნა
ბაგრატცა,
მპყრობელი
მუხრანისა,
და
დარჩა
Line of ed.: 26
ოთხი
\
ძე
:
ვახტანგ,
ერეკლე,
არჩილ
და
აშოთან.
Line of ed.: 27
და
დაიპყრა
ქუეყანა
ქართლისა
ლუარსაბ.
მას
ჟამსა
იყო
კათალიკოზი
გერმანე,
Line of ed.: 28
ტფილელი
დომე[ნ]ტი,
მროველი
გედევან
Line of ed.: 29
რაჟამს
დაიპყრა
ქუეყანა
სპარსისა
შაჰ-ისმაელ,
ეწადა
მოსვლა
ქუეყანასა
ქართლისასა
Line of ed.: 30
და
მოვიდა
აღჯაყალას.
Page of ed.: 356
Line of ed.: 1
რაჟამს
სცნა
მოსვლა
შაჰ-ისმაელისა.
შეიყარა
სიმრავლე
სპისა
Line of ed.: 2
თჳსისა
და
დადგა
ტფილისს,
და
გამაგრდა
ტფილისი.
და
რაჟამს
ესმა
შაჰ-ისმაელსა
Line of ed.: 3
წყობად
მოსვლა
მეფის
ლუარსაბისა,
წარმოავლინა
სარდალი
თჳსი
ყარაფირი
ლაშქრითა
Line of ed.: 4
მრავლითა
,
და
შემდგომად
განიზრახა
და
მიაშუელა
მისკარბაში
ელიასბეგ
Line of ed.: 5
ლაშქართა
მრავლითა
,
და
შემდგომად
განიზრახა
თჳსგან
,
ნუ
უკუე
დაუმარცხდეს
ლაშქართა
Line of ed.: 6
მისთა
,
თჳთცა
აღიძრა
და
წარმოვიდა
.
Line of ed.: 7
რა
სცნა
ესე
მეფემან
ლუარსაბ,
გამოვიდა
\
ტფილისით
სპითა
თჳსითა
და
მოვიდა
Line of ed.: 8
ღელესა
თელეთისასა
და
მუნ
განაწყო
სპა
თჳსი
.
და
რაჟამს
მოვიდა
ყარაფირი,
Line of ed.: 9
ეწყუნენ
.
ურთიერთას
,
და
იქმნა
ბრძოლა
ძლიერი
.
ესევითარად
ეწყუნენ
ქართველნი,
Line of ed.: 10
რომე
სიმჴნე
მათი
სპარსთა
ცხოვრებასა
დიდად
წერილ
არს
.
მოისრა
ყიზილბა\ში
Line of ed.: 11
ჴელითა
ქართველისათა
ურიცხჳ
,
და
სძლიეს
ქართველთა
და
იოტნეს
ყიზილბაშნი.
Line of ed.: 12
და
ოტებასა
მათსა
მოვიდა
მისკარბაშიცა
ელიასბეგ
და
ოტებულიცა
სპა
იგი
დააბრუნა
Line of ed.: 13
და
თჳსითაცა
სპითა
შეუტივა
ქართველთა.
და
იქმნა
ბრძოლა
ძლიერი
უდიდეს
Line of ed.: 14
პირველისა
და
მოსრეს
კუალად
ქართველთა
ყიზილბაში
ურიცხჳ
.
Line of ed.: 15
და
ოტებასა
ყიზილბაშთასა
აღმოვიდა
შაჰ-ისმაილ
მთასა
თელეთისასა,
რომელი
Line of ed.: 16
არს
კერძოთა
ტაბაჴმელეთისათა,
გარდმოხედა
და
იხილა
სპა
თჳსი
.
მოსრვილი
და
Line of ed.: 17
ოტებული
,
და
განლაღებულნი
ქართველნი
მათ
ზედა
ვითარცა
ლომნი
შეწუხნა
და
Line of ed.: 18
უბრძანა
სპათა
თჳსთა
ყარა
ყოინლუსა
,
ჩამოვიდეს
,
და
შემოუტივეს
ყარა
ყოინლუ[ს]ღა
Line of ed.: 19
ქართველთა
ზურგით
კერძოთა
.
და
ქართველნი
დამაშურალ
იყვნენ
დიდად
ომისაგან
Line of ed.: 20
და
იძლივნეს
სპა
ქართველთა
და
უკუნ
იქცენ
.
Line of ed.: 21
და
წარვიდა
მეფე
ლუარსაბ
ზემო-ქართლად
და
ენება
კუალად
შემოყრა
ლაშქრისა
Line of ed.: 22
და
მოსვლა
შაჰ-ისმაილზედა.
ხოლო
ვერღარა
შეუძლო
,
რამეთუ
დაფანტულნი
იყვნენ
Line of ed.: 23
ქართველნი
და
ჯარი
ვეღარ
იშოვნა
.
Line of ed.: 24
მაშინ
წარვიდა
შაჰ-ისმაელი
და
შემოადგა
ციხესა
ტფი\ლისისასა
და
აღუთქუა
Line of ed.: 25
ნიჭი
დიდი
ციხისთავსა
ტფილისისასა.
და
მოენდო
ციხისთავი
და
მოსცა
ციხე
და
Line of ed.: 26
შევიდა
ციხესა
შინა
,
და
დაიპყრა
ტფილისიცა
შაჰ-ისმაელ.
და
მოაოჴრა
და
შემუსრნა
Line of ed.: 27
ხატნი
და
ჯუარნი
ჴელითა
თჳსითა
და
აღაშენა
ყურესა
ჴიდისასა
მეჩითი
რჯულისა
Line of ed.: 28
თჳსისა
,
შეიქცა
და
წარვიდა
თჳსა
და
დაუტევა
ციხესა
მცველნი
.
ხოლო
უკეთუ
არა
Line of ed.: 29
მიეცა
ციხისთავსა
ციხე
და
მცირესა
ხანსა
გამაგრებულიყო
,
მოვიდოდა
მეფე
ლუარსაბ
Line of ed.: 30
შაჰ-ისმაელზედა
და
,
უკეთუმცა
ღმერთსა
ენება
, \
შეამთხუევდა
ჭირსა
დიდსა
.
Line of ed.: 31
ხოლო
შექცევასა
შაჰ-ისმაელისასა
მოვიდა
მეფე
ლუარსაბ
და
კუალად
დაიპყრო
Line of ed.: 32
ქართლი.
Page of ed.: 357
Line of ed.: 1
და
ამა
ჟამსა
მოკუდა
შაჰ-ისმაელ
და
დაჯდა
მის
წილად
შაჰ-თამაზ.
ხოლო
შაჰ-ისმაელი
Line of ed.: 2
იყო
კაცი
ჭკუიანი
და
სავსე
ხონჯითა
.
ამან
გამოაჩინა
სჯული
შიასი
და
Line of ed.: 3
დაუწყო
სჯულთა
ოსმანთასა
გინება
,
და
აღამაღლა
სახელი
ალიასი
,
და
თჳთ
თავი
Line of ed.: 4
თჳსი
ძედ
ალისა
თქუა
.
და
მიერითგან
ირწმუნეს
ყიზილბაშთა
ძედ
იმამისა
,
არა
ხოლო
Line of ed.: 5
მეფობისათჳს
,
არამედ
ძეობისა
მისთჳს
იმამისა
სწამთ
სალოცავად
და
პა\ტივ-სცემენ
Line of ed.: 6
მღთაებრ
დღეინდელად
დღედმდე
.
Line of ed.: 7
ხოლო
ძეთა
მისთა
,
რაჟამს
გამეფდა
მის
წილ
ძე
მისი
შაჰ-თამაზ
ესე
გამდიდრდა
Line of ed.: 8
ფრიად
:
უმეტეს
დაიპყრა
ქუეყანანი
,
რომელ[ნ]ი
დაუშთა
შაჰ-ისმაელს.
და
ამა
ჟამში
Line of ed.: 9
აეღო
მეფესა
ლუარსაბს
ციხე
ტფილისისა
და
გაამაგრა
თჳსად
.
და
სმენოდა
ყარაბაღს
Line of ed.: 10
მდგომსა
შაჰ-თამაზსა
საქმე
ესე
და
შეეყარა
იდუმალ
სპა
თჳსი
რჩეული
და
წარმოემართა
Line of ed.: 11
მეფესა
ლუარსაბსა
ზედა
.
Line of ed.: 12
ხოლო
მას
ჟამსა
მოჰკუდომოდა
მეფესა
ლუარსაბს
ძე
ყრმა
მცირე
და
წარეღო
Line of ed.: 13
მცხეთას
დასამარხავად
,
და
სიყუარულისათჳს
მეფე
და
დედოფალი
გაჰყოლოდა
.
ხოლო
Line of ed.: 14
მას
ღამესა
შემოვიდა
შაჰ-თამაზ
ტფილისად
და
,
უკეთუმცა
არა
დაეცვა
განგებასა
ღმრთისასა
Line of ed.: 15
მეფე
ლუარსაბ
და
არა
.
გაჰყოლოდა
ძესა
თჳსსა
,
ჴელთ
დარჩებოდა
თჳთ
დედოფლითურთ
.
Line of ed.: 17
ხოლო
სცნა
მეფემან
მისვლა
შაჰ-თამაზისა,
წარვიდა
სიმაგრესა
,
და
ჯარი
ვეღარა
Line of ed.: 18
შემოიყარა
,
ამისთჳს
შაჰ-თამაზ
\
იყო
ტფილისად,
და
ყოველნი
ხიზნად
განემზადნეს
,
Line of ed.: 19
ხოლო
ქალაქი
ტფილისისა.
დაიპყრა
შაჰ-თამაზ,
მოსრნა
ყოველნი
დედაწულნი
.
Line of ed.: 20
და
რაჟამს
იხილა
ციხისთავმან
ტფილისისამან
გულბად,
სცნა
უგრძნობლად
Line of ed.: 21
შესვლა
შაჰ-თამაზისა,
შეშინდა
მეფისა
ლუარსაბისგან
ამისთჳს
,
რომე
უგრძნობლად
Line of ed.: 22
მოსვლისათჳს
არა
იავარ
მყოს
,
გარდმოვიდა
ზემო-ციხით
და
მოუვიდა
შაჰ-თამაზს.
Line of ed.: 23
რა
სცნეს
ციხის
მცველთა
საქმე
და
წარვიდა
ციხისთავი
,
მათგანიცა
\
რომელიმე
წარვიდა
Line of ed.: 24
თჳს-თჳსად
,
და
რომელიმე
მივიდეს
შაჰ-თამაზთანა.
და
შაჰ-თამაზ
მისცა
ნიჭი
Line of ed.: 25
დიდი
და
დაატევებინა
სჯული
ქრისტიანობისა
და
დაიპყრა
ციხე
ტფილისისა
და
გაამაგრა
Line of ed.: 26
და
თჳთ
წარვიდა
ყარაბაღად.
Line of ed.: 27
და
რა
სცნა
მეფემან
კახეთისამან
ლევან,
შეურიგდა
იგიცა
.
და
წარვიდა
შაჰ-თამაზ
Line of ed.: 28
ნახჩუანს
სომხითისასა
და
ურჩნი
სომხითისანი
დაიმორჩილნა
.
Line of ed.: 29
და
მპყრობელი
იმერეთისა
ბაგრატ
იყო
მაშინ
სამცხესა,
მოვიდა
მას
თანა
ამა
Line of ed.: 30
მიზეზისათჳს
,
რომე
ოთარი
შალიკაშვილი
და
ძე
ყუარყუარესი
ქაიხოსრო
რომ
ხონთქართანა
Line of ed.: 31
წასულიყვნენ
და
ამათგან
ძალი
და
ზურგი
მოეცათ
,
ესეცა
ბაგრატ
ამისთჳს
Line of ed.: 32
მოვიდა
შაჰ-თამაზთანა,
რომე
ამისგან
ზურგი
და
ძალი
მოეცა
.
Line of ed.: 33
ხოლო
თჳთ
უცალო
იყო
შაჰ-თამაზ
და
ჯარი
ვერ
აშუელა
,
მისცა
ნიჭი
დიდი
Line of ed.: 34
და
გაისტუმრა
და
თჳთ
წარჳდა
ქუეით
.
და
რა
მივიდა
ბაგრატ
სამცხესა,
ოთარ
შალიკაშვილისა
Page of ed.: 358
Line of ed.: 1
და
ყუარყუარეს,
შვილისა
ქაიხოსროსათჳს
ხუანთქარს
მოეცა
ლაშქარი
დიდი
,
Line of ed.: 2
სპასპეტად
გამოეგზავნა
მუსტაფა
ფაშა
და
გამოეტანებინა
ზარბაზანი
დიდროანი
და
Line of ed.: 3
მოვიდნენ
ზემო
ქართლსა.
Line of ed.: 4
და
რა
სცნა
ბაგრატ,
შემთუალა
გურიელსა,
და
მოვიდა
გურიელი
და
ეწყუნენ
Line of ed.: 5
სპასა
ხუანთქრისასა
.
და
იქმნა
ბრძოლა
ძლიერი
და
იოტნეს
ბანაკნი
ოსმალთანი
და
Line of ed.: 6
მოსრნეს
და
ივლტოდეს
ოსმალნი.
და
მოკლეს
\
მუსტათა
ფაშა
და
დარჩათ
საგანძური
Line of ed.: 7
და
თოფები
მათი
.
Line of ed.: 8
და
შემდგომად
ამისა
წარვიდნენ
ხონთქართანა
ოთარი
შალიკაშვილი
და
ქაიხოსრო
Line of ed.: 9
ყუარყუარეს
შვილი
,
და
დიდად
დაუმძიმდა
ხუანთქარსა
დამარცხება
ჯარისა
თჳსისა
და
Line of ed.: 10
გამოუსია
აზრუმისა
დადიარბექირის
ფაშა
და
ჯარი
ურიცხჳ
.
Line of ed.: 11
და
რა
ესმა
ბაგრატს
მპყრობელსა
იმერეთისასა
დაჰპატიჟა
მეფესა
ქართლისასა
Line of ed.: 12
ლუარსაბს
და
დადიანსა
და
გურიელსა.
Line of ed.: 13
ხოლო
მეფესა
ქართლისასა
ლუარსაბს
დაღაცათუ
არავინ
ეშუელებოდა
უსჯულოთა
Line of ed.: 14
ზედა
,
არამედ
თჳთ
\
რაოდენ
ძალ-ედვა
არა
დაზოგის
თავი
და
წარვიდის
და
მიეშუელის
,
Line of ed.: 15
რამეთუ
ეძჳნებოდა
საქართველოსათჳს,
ვითარცა
მამასა
შვილთათჳს
,
და
შეიყარა
Line of ed.: 16
სპა
თჳსი
და
წარვიდა
ბაგრატთანა.
Line of ed.: 17
მაშინ
ბაგრატს
არა
შემოეყარა
დადიანი,
და
მოსულიყო
გურიელი
ჯარითა
Line of ed.: 18
თჳსითა
და
შემოეყარნენ
იმერელნი
და
მესხნი.
და
ხუანთქრის
ჯარიც
მოსრულიყო
Line of ed.: 19
\
ბასიანს
და
მივიდნენ
ესენიცა
.
Line of ed.: 20
მაშინ
ქართველთ
მოინდომეს
მეწინავეთ
მისვლა
და
მესხთა
არა
თავს-იდვეს
საქმე
Line of ed.: 21
ესე
ამისთჳს
,
რომე
პირველადცა
ჩუენ
ვყოფილვართ
და
რიგი
გუაქუს
მეწინავეობისაო
,
Line of ed.: 22
და
აწცა
მართებულია
,
რომ
ჩუენ
ვიყვნეთ
.
Line of ed.: 23
ხოლო
ქართველთა
არა
უსმინეს
და
მიეტევნეს
,
ქრისტეს
აქათ
ჩ̂ფმე
.
და
იქმნა
Line of ed.: 24
ბრძოლა
ძლიერი
და
მოისრა
ორგნითვე
,
და
მესხთა,
წინა
მისვლისათჳს
ქართველთა,
Line of ed.: 25
ადრიკეს
ზურგი
და
არა
მიჰყვნენ
ქართველთა.
და
მოკლეს
ძე
გურიელისა
ქაიხოსრო.
Line of ed.: 26
და
შემუსრეს
ყოველი
საჭურველი
და
საომარი
ქართველთა,
და
არღარა
ჰქონდათ
Line of ed.: 27
საბრძოლველი
და
დამარცხდა
ჯარი
საქართველოსი,
და
ივლტოდენ
და
წარვიდენ
Line of ed.: 28
ყოველნივე
თჳს-თჳსად
.
და
წარვიდა
ბაგრატ
იმერეთს
და
მეფე
ლუარსაბ
ქართლისა.
Line of ed.: 29
და
მაშინ
ჩამოდგნენ
ურუმნი
და
,
რომელიცა
შეიპყრეს
,
სრვიდენ
უწყალოდ
.
და
Line of ed.: 30
წარვიდა
გურიელი
თჳსად
სამყოფად
\
და
ყოველ[ნ]ივე
თჳს-თჳსად
წარვიდენ
.
Line of ed.: 31
ხოლო
ურუმნი
დადგნენ
სამცხეს
და
დაიპერეს
ციხეები
სამცხისა
განზრახვითა
Line of ed.: 32
ოთარ
შალიკაშვილისათა.
ესრეთ
ეტყოდა
ოთარი:
"უკეთუ
დაიპყრობთ
სიმაგრეთა
Line of ed.: 33
სამცხისათა,
ესე
ქუეყანა
მკჳდრად
თქუენდა
იქმნებისო
".
Line of ed.: 34
და
ჟამსა
ამას
შიგან
მესხთა
ათაბაგ
ყვეს
ქაიხოსრო
ძე
ყუარყუარესი.
და
დაემძახლა
Page of ed.: 359
Line of ed.: 1
პატრონსა
მუხრანისასა,
და
მოიყვანა
ცოლად
აშოთან
მუხრანის
ბატონისა
Line of ed.: 2
ასული
და
ეწოდა
სახელად
დედისიმედი.
და
იყო
ქალი
ესე
გლისპი
და
შეუპოვარ
და
Line of ed.: 3
ლაღი
.
და
რაჟამს
სცნეს
საქმე
ესე
ათაბაგმან
და
ოთარ
შალიკაშვილმან,
რომე
დაიპყრეს
Line of ed.: 4
ოსმალთა
სიმაგრენი
და
ციხეები
სამცხისანი
და
ფრიად
მძლავრობდენ
და
უსამართლობენ
Line of ed.: 5
ქუეყანასა
სამცხისასა,
მაშინ
განიზრახნეს
ათაბაგმან
და
ოთარ
საქმე
რამე
Line of ed.: 6
სარგებელი
ქუეყანისა
თჳსისა
:
წარავლინეს
\
მოციქული
შაჰ-თამაზთანა
და
ესრეთ
მიუთხრეს
,
Line of ed.: 7
ვითარმედ
:
"ძუელითგან
ქუეყანა
ესე
სა\მცხისა
მკჳდრად
სპარსთა
მეფეთა
Line of ed.: 8
ყოფილ
არს
,
და
აწ
,
თუცა
გნებავსთ
,
გაქუს
შეწევნა
და
უფლება
საქმისა
ამის
,
რათა
Line of ed.: 9
თქუენდა
იყოს
.
მოგუეც
შეწევნა
და
ნურღარა
აუფლებ
ჩემ
ზედა
ოსმალთა
და
თქუენდავე
Line of ed.: 10
იყოს
ქუეყანა
ჩუენი
,
და
გმორჩილობდეთ
შენ
,
ვითარცა
პირველ
".
Line of ed.: 11
ხოლო
ესმა
რა
ესე
შაჰ-თამაზს,
განიხარა
და
წარმოვიდა
სამცხედ
სიმრავლითა
Line of ed.: 12
ჯარისათა
.
Line of ed.: 13
და
რაჟამს
ესმა
ესე
სულთანს
სულეიმანს,
წარმოვიდა
იგიცა
ლაშქრითა
მრავლითა
და
Line of ed.: 14
ესრეთ
განიზრახა
:
ვინათგან
შემიორგულდა
ოთარიცა
და
ათაბაგიცა
და
არღარა
Line of ed.: 15
ნებავს
უფლება
ჩემი
მათ
ზედა
,
აწ
მეცა
მუნ
წარვალ
და
შევმუსრავ
და
იავარ-ვყოფ
Line of ed.: 16
ციხესა
მათსა
,
რომელ
არს
ქაჯეთი
;
და
არა
მივსცე
სპარსთა
ქუეყანა
იგი
.
Line of ed.: 17
და
ვითარცა
სცნა
შაჰ-თამაზ
წარმოსვლა
ხონთქრისა
,
ვერ
ძალ-ედვა
წინააღდგომა
Line of ed.: 18
შაჰ-თამაზს
სულთან
სულეიმანისა,
მოიპოვა
ღონე
ესევითარი
და
შემოუთუალა
ოთარსა,
Line of ed.: 19
ვითარმედ
:
"ესე
უწყოდე
,
არას
კეთილისათჳს
და
არას
საქმითა
არას
ფერობით
მე
შენ
Line of ed.: 20
მოუკლავს
არ
გაგიშუებო
". \
და
,
რა
ეს
წიგნი
ოთარს
მოუვიდა
,
ოთარმა
სულთანს
Line of ed.: 21
გაუგზავნა
და
ესრეთ
მიუწერა
:
"თქუენცა
მიწყრებითო
და
უფროსად
ყაენი
მიწყრებაო
:
Line of ed.: 22
"რა
ვქნა
აწ
მეო
,
მოსამართლე
ღმერთი
იყოს
შუა
თქუენსა
და
ჩუენშიაო
".
და
იპრიანა
Line of ed.: 23
ღმერთმან
.
და
შეიბრალა
სულთანმან
და
უკუნ-იქცა
,
და
არღარა
წარვიდა
სამცხეს
და
Line of ed.: 24
შეიქცა
თჳსად
.
Line of ed.: 25
ხოლო
მპყრობელი
იმერეთისა
ბაგრატ
რაჟამს
შეიქცა
საბატონოსა
თჳსსა
,
აწჳა
Line of ed.: 26
დადიანი
ლევან
ჭალასა
ხონისასა,
უღალატა
და
შეიპყრა
დადიანი
ლევან
ამის
მიზეზისათჳს
,
Line of ed.: 27
რომ
მაშინ
ურუმზედ
დადიანმან
არ
ულაშქრა
.
და
ესე
რა
შეიპყრა
,
გაუგზავნა
Line of ed.: 28
გურიელსა
კაცი
და
ესრეთ
შეუთუალა
:
დადიანი
"
დავიჭირე
და
ჴელთ
მყავსო
,
წარვიდეთ
Line of ed.: 29
ოდიშს,
ვილაშქროთო
,
ნახევარი
შენი
იყოსო
და
ნახევარი
ჩემიო
".
Line of ed.: 30
და
რა
ესმა
ესე
გურიელს,
იფიქრა
და
თქუა
ესრეთ
:
დადიანი
"
შეუპყრია
და
Line of ed.: 31
ოდიშს
დაიპყრობს
და
მერმე
ჩემს
ქუეყანასაც
წამართმევსო
და
სულ
გაიერთებსო
, --
და
Line of ed.: 32
ეგრეთაცა
სწადდა
ბაგრატს
და
აღარ
მიუდგა
გურიელი.
Page of ed.: 360
Line of ed.: 1
და
მეფემანც
\
ასე
გასინჯა
;
არამც
გურიელი
და
ოდშარნი
გაერთდენო
და
მერმე
Line of ed.: 2
ჩემზედ
ბოროტნი
გაიზრახონო
,
დადიანის
თუალების
დაწვა
სწადოდა
,
აღარ
დასწვა
Line of ed.: 3
და
გელათს
სამრეკლოში
დაატყუევა
.
Line of ed.: 4
სცნა
რა
ესე
ათაბაგმან
ქაიხოსრო
დადიანის
ტყუეობა
,
შემოუყვნა
ჩხეიძე
ხოფილანდრო,
Line of ed.: 5
გააპარა
იქითგან
და
მიიყვანა
ათაბაგთანა
.
მოიმჴრო
ათაბაგმან
გურიელი
Line of ed.: 6
და
ჩაიყვანა
ოდიშს
და
გააბატონა
.
Line of ed.: 7
ამას
ჟამსა
გურიელი
გაუწყრა
ხონთქარი
ამისთჳს
,
რომ
მაშინ
ბასიანს,
თუ
შენ
Line of ed.: 8
ბაგრატს
არ
მოჰყოლოდი
,
იმდენს
ჯარს
ვერ
ამომიწყუეტდაო
ბაგრატო.
გამოუსია
ჯარი
Line of ed.: 9
და
მოვიდნენ
ბათომს
და
დაუწყეს
ციხეს
შენება
კატარღებითა
და
ნავებითა
.
Line of ed.: 10
შეიყარა
გურიელმან
სპა
თჳსი
და
წარვიდა
ოსმალთა
ზედა
.
მოუმართა
ღმერთმან
Line of ed.: 11
ჴელი
და
გაემარჯუა
,
ჴმელეთიდამ
გააგდო
და
ზღუაში
შევიდნენ
ნავებითა
,
და
აღუდგა
Line of ed.: 12
ღელვა
და
ჭოროხს
გაღმა
გავიდნენ
.
მაშინ
იყო
წყალდიდობა
და
ჭოროხს
ცხენით
Line of ed.: 13
ვეღარ
გავიდნენ
\
და
მივიდნენ
გონიასა
და
ციხეს
დაუწყეს
შენება
.
დაიწყეს
სიმაგრე
Line of ed.: 14
ოსმალთა
და
ჭანეთი
ამოსწყჳტეს
,
წაართუეს
გურიელსა
და
თჳთ
დაიჭირეს
.
Line of ed.: 15
მაშინ
ჰპატრონობდა
ბაგრატ
იმერეთს
და
ეპყრა
იმერეთი.
მიუვლინა
კაცი
Line of ed.: 16
გურიელმან
დადიანს
ლეონსა
და
როსტომს:
უკეთუ
ამათ
მიერ
წამაჴდინეს
,
მას
უკან
Line of ed.: 17
თქუენზედაც
მოიწევა
ამათ
მიერ
დიდი
ვნება
".
Line of ed.: 18
მაშინ
დადიანმან
შემოიკრიბნა
სპანი
თჳსნი
და
აფხაზნი,
წარმოვიდა
,
რიონის
Line of ed.: 19
ლიმონში
დაისაიგურეს
.
Line of ed.: 20
სცნა
რა
ესე
ბაგრატ,
ვინათგან
დადიანმან
გურიელს
უშუელა
,
უფროსად
გაერთებიანო
,
Line of ed.: 21
გაეგზავნა
ძმა
თჳსი
ვახტანგ
ხუთასის
კაცითა
შემწედ
გურიელისა,
ესრეთ
Line of ed.: 22
დავედრა
,
ამას
ეცადე
,
რომ
დადიანი
გურიელს
[არ]
მიეშუელოსო
.
Line of ed.: 23
და
წარვიდა
ვახტანგ
და
მივიდა
საჯავასოს
და
მაშინ
შეუთუალა
დადიანს,
ვითარმედ
:
Line of ed.: 24
"მე
ხომ
შენი
ფიცი
ვარო
,
ესე
უწყოდე
,
რომე
ჩემს
ძმას
ბაგრატს
და
გურიელს
Line of ed.: 25
ერთი
პირობა
აქუსთ
,
და
რაჟამს
მოხვალ
გურიას,
დაგესხმიან
\
თავსა
და
მოგკვლენო
".
Line of ed.: 26
სცნეს
რა
ესე
მეგრელთა,
მოშიშართა
არღარა
წარმოვიდნენ
რიონითგან,
და
მივიდა
Line of ed.: 27
ვახტანგ
გურიელთანა
ბათომსა,
როსტომ
გურიელი
და
გურიელნი
იქ
დახუდენ
.
Line of ed.: 28
ვინათგან
დადიანი
ვეღარ
მოეშუელა
,
კატარღა
და
ნავები
ვეღარ
იშოვნეს
და
ვერცაღა
Line of ed.: 29
განვიდენ
გაღმა
.
მაშინ
ოსმალთა
სცნეს
რა
ესე
,
აღაშენეს
ციხენი
და
დაიპყრეს
Line of ed.: 30
ჭანეთი.
Page of ed.: 361
Line of ed.: 1
და
შემოიქცა
ვახტანგ
თჳსად
სამყოფსა
და
ამას
ჟამსა
შინა
მიიცვალა
ბაგრატ.
Line of ed.: 2
და
დამარხეს
გელათს.
და
დაჯდა
მის
წილად
ძე
მისი
გიორგი.
Line of ed.: 3
და
ეპყრა
როსტომს
გურია
წელსა
ი̂ბ
,
და
მიიცვალა
იგიცა
და
დაეფლა
შემოქმედს
.
Line of ed.: 4
და
ესუა
როსტომს
ძე
სამი
,
და
უმრწმესსა
ეწოდა
გიორგი
და
დასუეს
გურიელად
.
Line of ed.: 5
და
ერთი
დაჲ
მისი
დადიანის
შვილს
ჰყვანდა
ცოლად
,
და
,
რა
მოკუდა
როსტომ
Line of ed.: 6
გურიელი,
მაშინ
განუტევა
ქალი
მისი
დადიანის
შვილმან
და
წაართუა
ბიძასა
თჳსსა
Line of ed.: 7
ცოლი
და
თჳთ
შეირთო
, \
და
განრისხდა
ღმერთი
.
Line of ed.: 8
და
გამოჴდა
ხანი
რამე
,
და
კუალად
გაერთდენ
გიორგი
გურიელი
და
დადიანი.
Line of ed.: 9
შეირთო
ასული
დადიანისა
გურიელმან
,
და
მცირეთა
ჟამთა
შინა
განუტევა
გურიელმანცა
Line of ed.: 10
ქალი
დადიანისა
ამისთჳს
,
რომე
პირველ
ამისი
დაჲ
იმისმან
შვილმან
განუტევა
.
Line of ed.: 11
სცნა
რა
ესე
გიორგი,
მპყრობელმან
იმერეთისამან,
ვინათგან
მტერ
ექმნეს
Line of ed.: 12
ურთიერთას
დადიანი
და
გურიელი,
ამ
გიორგის
ჰყვა
ერთი
ქურივი
რძალი
და
მისცა
Line of ed.: 13
გურიელსა
თჳსის
ქალის
მაგიერად
და
ესენიცა
...
Line of ed.: 14
მაშინ
იწყეს
შურობად
და
ლაშქრობად
დადიანისა
და
ვერ
ეძლო
წინააღდგომა
Line of ed.: 15
მათი
დადიანსა
,
გარდაიხუეწა
და
წარვიდა
სტამბოლს,
მივიდა
და
შეეხუეწა
სულთანსა
.
Line of ed.: 16
მაშინ
შემწე
ეყო
სულთანი
დადიანსა
და
მისსა
ჯარი
აზრუმისა
და
ტრაპიზონისა.
Line of ed.: 17
წარმოვიდნენ
და
მოიწივნეს
სატყეპელას.
Line of ed.: 18
ხოლო
,
სცნა
რა
საქმე
ესე
გურიელმან,
ვინათგან
შემწე
ეყო
სულთანი
და
გამოგზავნა
Line of ed.: 19
დადიანი
დიდის
ჯარი\თა
,
მაშინ
მოიპოვა
.
ღონე
რამე
და
იწყო
ხუეწნად
დადიანისა
,
Line of ed.: 20
და
წარავლინა
მოციქული
,
და
მისი
სისხლად
ფლური
ათასი
დადიანსა.
და
Line of ed.: 21
შერიგდენ
.
Line of ed.: 22
მაშინ
გიორგი,
მპყრობელი
იმერეთისა,
ვინათგან
ახალი
ბატონი
იყო
,
სუსტად
Line of ed.: 23
ეპყრა
საბატონო
თჳსი
.
მაშინ
მოიჴმო
გიორგი
ჯავახ
ჭილაძე.
და
უღალატა
და
Line of ed.: 24
მოკლა
.
სცნა
ესე
გურიელმან
გიორგი,
დიდად
ეწყინა
:
შერიგდენ
\
დადიანი
და
გურიელი
Line of ed.: 25
და
დაანებეს
,
და
ნახევარი
გურიელმან
დაიჭირა
და
ნახევარი
დადიანმან.
Line of ed.: 26
ხოლო
მას
ჟამსა
შინა
დადიანი
მოკუდა
ესრეთ
,
რომე
ნადირობაში
ჯაიანმან
ცხენი
Line of ed.: 27
შეაძგერა
და
მოაკუდინა
დადიანი.
მაშინ
დასუეს
დადიანად
უფროსი
ძე
მისი
გიორგი.
Line of ed.: 28
სცნა
რა
ესე
გურიელმან
გარდმოიბირა
უმცროსი
ძმა
მისი
მამია,
მიიყვანა
გურიას.
Line of ed.: 29
და
შერთო
დაჲ
თჳსი
ცოლად
.
მაშინ
ულაშქრა
გურიელმან
და
წარვიდა
თჳთცა
და
Line of ed.: 30
მივიდეს
ზუგდიდს.
შეიბნეს
და
გაემარჯუა
გურიელსა
და
გარდააგდეს
.
დადიანი
გიორგი
\
Line of ed.: 31
და
დასუეს
ძმა
მისი
მამია
დადიანად,
და
თჳთ
გურიელი
წარვიდა
თჳსადვე
.
Line of ed.: 32
მაშინ
დადიანმან
გიორგი
იშოვა
ლაშქარი
აფხაზისა,
ჯიქისა
და
ჩერქეზისა.
და
Page of ed.: 362
Line of ed.: 1
ათხოვა
კუალად
გურიელმან
ჯარი
სიძეს
.
თჳსსა
მამიას
და
შეიბნენ
.
კუალად
გაემარჯუა
Line of ed.: 2
მამიას
და
გაექცეს
გიორგი
დადიანი.
Line of ed.: 3
მაშინ
დაუწმო
ლაპარაკი
გიორგის,
მპყრობელს
იმერეთისასა
გიორგი
დადიანმან
Line of ed.: 4
და
პატრონმან
იმერეთისამან
პირი
მისცა
შუელისა
.
და
გიორგი
დადიანმან
ასე
Line of ed.: 5
შემოუთუალა
:
"რათგან
ჩერქეზის
ქალი
ერთი
თქუენ
გყავსო
და
ერთი
გურიელსაო,
Line of ed.: 6
მესამე
დაჲ
გაუთხოვარი
,
თქუენ
რომ
ზრდით
,
ეგ
მე
მომეცითო
,
თუარამ
რით
გენდოო
".
Line of ed.: 7
ბატონმან
გიორგი
გურიელს
ჰკითხა
:
"მივსცე
,
თუ
ნუო
"?
გურიელმან
ესრეთ
უთხრა
:
Line of ed.: 8
"მე
იმას
ქალი
დაუგდე
და
სისხლი
გამომართუაო
,
იმან
მე
დაჲ
დამიგდო
და
სისხლი
Line of ed.: 9
მომცესო
".
და
ეს
სიტყუა
შეუთუალეს
გიორგი
დადიანსა.
დადიანი
დაჰყვა
სისხლის
Line of ed.: 10
მიცემასა
,
და
თეთრი
არა
ჰქონდა
--
გარდავარდნილი
იყო
--
და
ხოფი
,
რაც
გურიელს
Line of ed.: 11
სისხლი
მი\ეცა
,
იმთონის
გირაოდ
მისცა
.
და
მისცეს
მესამე
ჩერქეზის
ქალი
გიორგი
Line of ed.: 12
დადიანსა,
და
სამნივ
ქჳსლნი
შეიქმნენ
და
დამოყურდენ
,
და
მამა
დადიანმანც
ნება
Line of ed.: 13
დართო
:
რათგან
უფროსი
ძმა
არის
,
მისი
წესია
დადიანობა
და
მანცა
დაანება
.
მამია
Line of ed.: 14
დადიანს
ლომკაცი
ჭილაძისეული
და
რევაზისეული
დაანებეს
და
შეირიგეს
,
და
იქმნა
Line of ed.: 15
მიერითგან
მშჳდობა
სამსა
საბატონოსა
შუა
.
Line of ed.: 16
სცნა
რა
ესე
დათულიამ,
ბიძამან
დადიანისამან,
\
შეიყარა
საჯავახოელნი
და
წარმოვიდა
Line of ed.: 17
საღალატოდ
გიორგი
დადიანისა
.
აგრძნა
საქმე
დადიანმან
და
ვეღარ
უღალატა
Line of ed.: 18
და
წარვიდა
თჳსად
საჯავახოდ
დათულია.
მაშინ
დადიანმან
გიორგი
და
ძმამან
მისმან
Line of ed.: 19
მამია
და
ბატონმან
გიორგი
შეუთუალეს
გიორგი
გურიელსა,
მიუწერეს
ესრეთ
:
"რადგან
Line of ed.: 20
დათულიას
ღალატი
შეაჩნდაო
,
აწ
შენ
მაგას
უღალატე
და
მოკალო
და
საჯავახო
Line of ed.: 21
შენ
დაიპყარო
".
Line of ed.: 22
\
მაშინ
გიორგი
გურიელმან
ყო
ეგრეთ
:
დაიჭირა
დათულია
და
დაატყუევეს
ოზურგეთს,
Line of ed.: 23
და
საჯავახო
თჳთონ
დაიპყრა
.
კუალად
შეუთუალეს
გურიელსა,
რომე
მოკალო
,
Line of ed.: 24
და
გურიელმან
არა
მოკლა
.
და
მას
უკან
ამათ
გაგზავნეს
კაცი
და
მოაშთუეს
დათულია.
Line of ed.: 25
ჟამსა
ამასა
შინა
მიიცვალა
გიორგი
დადიანი,
და
დაიპყრა
კუალად
დადიანმან
Line of ed.: 26
მამია
ოდიშს
და
გადადიანდა
.
მაშინ
დაშთა
დადიანს
ესეთი
შვილი
ვაჟი
და
ეწოდა
Line of ed.: 27
ლევან.
და
განარისხა
ღმერთი
გურიელმან
გიორგი,
და
წაართუა
დედასა
მისსა
და
Line of ed.: 28
წარმოიყვანა
ყრმა
იგი
და
შხეფის
ციხეში
დაატყუევა
.
და
ვეღარ
გასძლო
ყრმამან
მან
Line of ed.: 30
ტყუეობა
და
გალავნიდან
გარდმოვარდა
და
მოკუდა
.
და
იყო
იმერეთისა
მპყრობელსა
Line of ed.: 31
და
დადიანსა
და
გურიელს
შუა
მშჳდობა
და
ერთობა
.
Line of ed.: 32
და
რაჟამს
შეიქცა
სულთანი
სულეიმან,
მაშინ
შაჰ-თამაზ
ქუეით
იყო
,
უწყეს
ქართველთ
Line of ed.: 33
მეფემან
კახმან
ბატონმან
\
და
ათაბაგმან
რბევა
ადრაბაგანსა
და
ოჴრება
.
Page of ed.: 363
Line of ed.: 1
მაშინ
განუდგა
შაჰ-თამაზს
მპყრობელი
შაქისა,
ძე
ასან-ბეგისა.
სახელით
დავრიშ
Line of ed.: 2
მაჰმად
.
და
რაჟამს
გაბრუნდა
სულთან
სულეიმან,
შემოიყარა
ჯარი
ყარაბაღს
შაჰ-თამაზ.
Line of ed.: 3
რამეთუ
მორჩილებდა
ასანბეგ
შაჰ-თამაზსს.
ხოლო
ძემან
მისმან
დავრიშ
მაჰმად
Line of ed.: 4
არღარა
მორჩილ
ექმნა
და
უკუდგა
.
ამისთჳს
შემოიმარა
ჯარი
შაჰ-თამაზ
ყარაბაღს
და
Line of ed.: 5
მოუგზავნა
კაცი
კახ-ბატონს
ლევანს
და
ითხოვა
მისგან
შეწევნა
.
Line of ed.: 6
წარმოვიდა
და
მოვიდა
ლევან,
და
დაემორჩილა
შაჰ-თამაზს,
რამეთუ
ოდეს
მორჩილობდა
Line of ed.: 7
ასან-ბეგ
დევრიშ
მაჰმადის
მამა
შაჰ-ისმაილს,
მაშინ
ეს
ლევან
მიუჴდა
ასან-ბეგს
Line of ed.: 8
შაქის
და
მოკლა
ასანბეგ,
და
მოარბია
შაქი,
შემდგომად
ამისა
მოიყვანეს
შაქელთა
Line of ed.: 9
ძე
მისი
დევრიშ
მაჰმად
და
დასუეს
ბატონად
.
და
მიერ
ჟამითგან
მტერ
იყვნენ
ბატონი
Line of ed.: 10
ლევან
და
დევრიშ
მაჰმად
.
და
რა
შეიყარნენ
ესენი
,
მაშინ
წარავლინა
შაჰ-თამაზ
\
ლაშქარი
Line of ed.: 11
თჳსი
შირვანს.
Line of ed.: 12
რა
სცნა
დევრიშ
მაჰმად
,
დაესსა
თავსა
და
მოსრა
ლაშქარი
მრავალი
.
ხოლო
,
Line of ed.: 13
სცნა
რა
ესე
შაჰ-თამაზ
დევრიშ
მაჰმადისაგან
საქმე
ესე
,
ქრისტეს
აქათ
ჩ̂ფმვ
,
შეიყარა
Line of ed.: 14
და
წარვიდა
შირვანს.
რა
სცნეს
შაქელთა
მისვლა
შაჰ-თამაზისა,
შეშინდეს
ფრიად
.
მაშინ
Line of ed.: 15
მისწერა
შაჰ-თამაზ
წიგნი
დევრიშ
მაჰმადს
,
ვითარმედ
:
"მოდი
ჩემ
თანა
და
მიპატივებია
Line of ed.: 16
დანაშაული
შენი
".
და
მან
არა
ისმინა
,
და
გაამაგრნა
ციხენი
და
სიმაგრენი
თჳსნი
Line of ed.: 17
და
დადგა
მტკიცედ
.
Line of ed.: 18
და
ესმა
შაჰ-თამაზს
საქმე
მისი
,
წარავლინა
ბატონი
ლევან
და
სხუა
ხანნი
,
ორი
Line of ed.: 19
თჳსი
სარდალი
და
სპა
.
და
,
რა
მივიდნენ
შაქის,
მოაოჴრეს
შენი
და
უშენი
,
და
მოადგნენ
Line of ed.: 20
ციხესა
მას
,
რომელსა
შინა
იყო
დევრიშ
მაჰმად
.
ვერღარა
ეძლო
ხანსა
რაოდენსამე
Line of ed.: 21
გამაგრება
ციხისა
მის
და
განვიდა
ღამე
და
ენება
იდუმალ
განრინება
.
და
რაჟამს
განვიდა
Line of ed.: 22
\
დევრიშ
მაჰმად
,
სცნა
ბატონმან
ლევან,
წარვიდა
და
მიეწია
,
შეიბნენ
და
გაემარჯუა
Line of ed.: 23
ბატონს
ლევანს:
და
მოკლეს
ლაშქართა
ლევანისათა
დევრიშ
მაჰმადი
.
და
მოართუა
Line of ed.: 24
თავი
მისი
ლევან
შაჰ-თამაზს
და
მისცა
მრავალი
წყალობა
ბატონს
ლევანს
შაჰ-თამაზ
Line of ed.: 25
და
წარავლინა
ბატონი
ლევან
თჳსსა
ალაგსა
და
თჳთ
წარვიდა
ყარაბაღს.
Line of ed.: 26
და
რაჟამს
მივიდა
ყარაბაღად,
არა
დაცხრა
მტერობად
მეფისა
ლუარსაბისა
და
Line of ed.: 27
მოიქცა
კუალად
ტფილისად
და
ააოჴრა
ტფილისი
და
გარემონი
ტფილისისანი,
და
Line of ed.: 28
აღიღო
ციხე
ტფილისისა,
და
შეაყენნა
მცველნი
თჳსნი
.
Line of ed.: 29
ხოლო
ლუარსაბს
ვერარა
უყო
,
და
ენება
მტერობა
ქართლისა
ამისთჳს
,
რამეთუ
Line of ed.: 30
მეფემან
ლუარსაბ
ჟამსა
თჳსსა
არცა
ჰმონა
ყაენსა
და
არცა
ხონთქარსა
ამისთჳს
,
რომე
Line of ed.: 31
თუცა
დამორჩილებოდა
,
სხუანი
ყოველნი
მონობდენ
და
,
თუმცა
ესეცა
დამორჩილებოდა
Line of ed.: 32
ქუეყანა
გათათრდებოდა
და
სახარკოდ
შეიქნებოდა
;
ამისთჳს
მრავალჯერ
ამოსწყჳტა
Line of ed.: 33
ხუანთქრისა
და
ყაენის
\
ჯარი
მეფემან
ლუარსაბ.
Page of ed.: 364
Line of ed.: 1
ხოლო
ამას
ჟამსა
შინა
მოიპოვა
ღონე
ესე
შაჰ-თამაზ:
ეზრახა
ათაბაგს
ქაიხოსროს
Line of ed.: 2
და
სთხოვა
ცოლად
ტომისაგან
თჳსისა
.
ხოლო
ათაბაგს
თჳსი
არა
ჰყვანდა
რა
,
Line of ed.: 3
და
ენათესავებოდა
ოთარი
შალიკაშვილი
ათაბაგსა
,
ამისთჳს
ნებამყოფლობით
გამოართუა
Line of ed.: 4
ქალი
და
ნათესავად
თჳსად
გაუგზავნა
ყაენს
და
ყაენმან
შეირთო
ცოლად
.
Line of ed.: 5
და
რაჟამს
შეირთო
,
ესე
იყო
საყუარელ
ყაენისა
,
შეიქმნა
წყობა
შაჰ-თამაზსა
და
Line of ed.: 6
ათაბაგს
შუა
.
რა
სცნა
ლუარსაბ
\
მეფემან
ათაბაგის
შაჰ-თამაზის
დამორჩილება
,
ეზრახა
Line of ed.: 7
ლუარსაბ
იჯუსა
და
შერმაზენს,
შეიყარა
ესენი
და
მიუჴდა
ათაბაგს
ქაიხოსროს,
და
Line of ed.: 8
წაუღო
თემი
მრავალი
და
აუოჴრა
.
ხოლო
ქაიხოსრომ
მიუწერა
შაჰ-თამაზს,
ვითა
:
Line of ed.: 9
"მოვიდა
მეფე
ლუარსაბ
და
ააოჴრა
ქუეყანა
ჩემი
,
და
ისკანდარ
ფაშა
აზრუმისაც
მომავალი
Line of ed.: 10
არის
".
Line of ed.: 11
რა
სცნა
ესე
შაჰ-თა\მაზ,
შაქისი
რომ
დაიპყრა
,
ჯარი
ისევ
ჰყვანდა
მოუშლელად
,
Line of ed.: 12
წარმოემართა
.
და
მოეგება
ათაბაგი
ქაიხოსრო
წინა
წარუძღუა
და
მიიყვანა
სამცხედ.
Line of ed.: 13
ხოლო
შაჰ-თამაზ
ძე
მისი
მირზა-ისმაილ
გაგზავნა
კარსა.
და
მივიდა
მირზა-ისმაილ
Line of ed.: 14
და
დაიპყრნა
სიმაგრენი
და
ამოსწყჳტა
კარი
და
,
რაოდენნი
ოსმალნი
იყვნენ
,
განსდევნა
.
Line of ed.: 15
და
შევიდა
სამცხეს
შაჰ-თამაზ
და
დაიპყრა
ციხენი
და
განასხნა
ოსმალნი.
და
Line of ed.: 16
რომელნიმე
განდგომილნი
ათაბაგისნი
ციხესა
შინა
იყვნენ
,
აღიღო
ციხე
და
ტყუე
Line of ed.: 17
ყვნა
,
და
ეკლესია
,
რომელი
იყო
მას
შინა
,
ააოჴრა
,
ხატნი
და
ჯუარნი
დაამტვრივნა
.
Line of ed.: 18
და
რაჟამს
სცნეს
ომან
და
შერმაზან,
შეშინდენ
და
მივიდნენ
შაჰ-თამაზისა
თანა
,
ივჯუზაცა
Line of ed.: 19
მივიდა
.
და
შეაბეზღეს
ივჯუშ
და
შერმაზან
შაჰ-თამაზს,
ვითარმედ
ესენი
არიან
Line of ed.: 20
უარისმყოფელნი
თქუენნი
.
მოაკულევინა
შაჰ-თამაზ
ივჯუზ
და
შერმაზ.
ან
და
მამული
Line of ed.: 21
მათი
მისცა
ათაბაგს
ქაიხოსროს.
Line of ed.: 22
\
და
რაჟამს
განაგო
ყოველი
საქმე
ზემო
ქართლისა.
წარმოემართა
მეფესა
ლუარსაბზედა,
Line of ed.: 23
ჩამოვლო
თრიალეთი
და
მოაოჴრა
და
წარმოვიდა
საბარათაშვილოზედა
და
Line of ed.: 24
იგიცა
ააოჴრა
,
მივიდა
და
მოადგა
ციხესა
ბირთჳსისასა.
და
დადგა
ხანსა
მცირესა
Line of ed.: 25
და
,
რა
სცნა
სიმაგრე
ციხისა
,
ეზრახა
ციხეს
მყოფთა
ბარათიანთა
და
აღუთქუა
ნიჭი
Line of ed.: 26
და
გამოინდო
ისინი
.
ხოლო
არღარა
დაინდო
:
რომელნიმე
ტყუე
ყო
და
რომელნიმე
Line of ed.: 27
დაადგინნა
თჳსსა
მამულსა
ზედა
.
Line of ed.: 28
ხოლო
მეფისა
ლუარსაბისა
ჩუეულება
ესრეთ
იყვის
:
უკეთუ
ჰყვანდის
ჯარი
,
პირდაპირ
Line of ed.: 29
არ
დარიდის
,
რაგინდ
რომ
დიდი
ჯარი
იყვის
,
და
,
უკეთუ
ჯარი
არა
ჰყვანდის
,
Line of ed.: 30
დააცალოს
და
უყურებდის
და
,
სადაც
რომ
დააჴელის
თარეში
,
ანუ
მცირე
რამე
ჯარი
,
Line of ed.: 31
შემართის
და
ეწყჳს
,
და
ბრძოდა
ძლიერად
და
ამოსწყუეტდა
მცირითა
კაცითა
ფრიადსა
Line of ed.: 32
ჯარსა
თათართასა.
Page of ed.: 365
Line of ed.: 1
მაშინ
გარდავიდა
შაჰ-თამაზ
\
და
ჩავიდა
გორსა
და
აღიღო
ციხე
გორისა,
და
Line of ed.: 2
ციხე
ვერისა
და
გარემონი
ციხენი
ყოველივე
,
და
მიადგა
ციხესა
ატენისასა,
რომელ
Line of ed.: 3
არს
თავსა
საცივისასა,
რამეთუ
მას
შინა
დედა
ლუარსაბისა
და
მრავალნი
თავადთა
Line of ed.: 4
ჯალაბნი
და
თავადნი
იყვნენ
,
და
ამისთჳს
იწყო
ბრძოლა
ძლიერად
.
და
ხანსა
რაოდენსამე
Line of ed.: 5
შინა
აღიღო
და
ტყვე-ყო
დედა
ლუარსაბისა,
ქრისტეს
აქათ
ჩ̂ფნვ
,
და
მრავალნი
Line of ed.: 6
თავადთა
ჯალაბნი
და
მრავალნი
სხუა
ტყუენი
ყოველნივე
ტყუე
ყვნა
და
წარვიდა
.
Line of ed.: 7
ხოლო
,
რა
სცნა
მეფემან
ლუარსაბ
ტყუეობა
დედისა
მისისა
და
თავადთა
მისთა
,
Line of ed.: 8
განუდგა
კუალსა
მისსა
,
დაეწია
უკანა
ჯარსა
და
მოსრნა
მრავალნი
ყიზილბაშნი
და
Line of ed.: 9
წარუღო
მრავალნი
ბარგნი
,
ხოლო
დედა
თჳსი
ვერღარა
იჴელთა
.
Line of ed.: 10
და
რა
მივიდა
ერევანს
შაჰ-თამაზ,
მასინ
სცნა
დედამან
ლუარსაბისამან
გაუპატიავება
Line of ed.: 11
თავისა
თჳსისა
;
და
შესუა
წამალი
სასიკუდინე
,
და
მოიკლა
თავი
თჳსი
,
და
\
არა
Line of ed.: 12
შეიმთხჳა
უპატიობა
თავსა
თჳსსა
.
Line of ed.: 13
მაშინ
მოიქცა
მეფე
ლუარსაბ
მწუხარედ
დატყუეებისა
დედისა
თჳსისათჳს
და
Line of ed.: 14
ქუეყნის
აოჴრებისათჳს
.
Line of ed.: 15
ხოლო
შაჰ-თამაზცა
წარვიდა
ადგილსა
თჳსსა
და
ციხესა
ტფილისისა
ეპყრა
შაჰ-თამაზს.
Line of ed.: 16
და
მაშინ
დასუა
ყაზახის
ადგილსა
და
შამშადილუსა
ხანი
თჳსი
,
ხოლო
პირველად
Line of ed.: 17
ეწოდა
რანი
ქუეყანასა
ამას
.
და
დასუა
სულთანი
განძას,
ბარგუშათს
და
შაქისს,
Line of ed.: 18
და
უთავა
სულთანი
განძისა.
და
ამცნო
მათ
:
"უკეთუ
ემტეროს
ლუარსაბ
ციხესა
ტფილისისასა,
Line of ed.: 19
რათა
ესენი
მწე
ექმნებოდეს
ტფილისის
ციხესა
შინა
მყოფთა
თათართა".
Line of ed.: 20
და
შემდგომად
ამისა
ეძჳნდბოდა
ლუარსაბს
პყრობა
ციხისა
თათართა
მიერ
და
Line of ed.: 21
გარემოს
ქუეყნებისა
,
შეიყარა
სპა
და
წარმოემართა
მას
ზედა
,
რაოდენიცა
ეპყრათ
Line of ed.: 22
თათართა
კერძონი
საბარათაშვილოსანი,
ქუეყანა
და
ციხე
,
ყოველივე
წაართუა
და
თჳთ
Line of ed.: 23
დაიპყრა
თჳნიერ
ტფილისის
ციხისა
.
Line of ed.: 24
და
რა
ესმა
ესე
სულთანს
შავერდის
\
განძისასა,
შეიყარა
სპა
ყარაბაღისა
და
,
Line of ed.: 25
რომელიცა
ჩინებულ
იყო
შაჰ-თამაზისა
მიერ
,
ყოველგვე
შემოიყარა
და
წარმოემართა
Line of ed.: 26
მეფესა
ლუარსაბსა
ზედა
.
და
რა
დაახლოვდენ
პირისპირ
,
მეფემან
ლუარსაბ
პირისპირ
Line of ed.: 27
მინდვრად
ომი
არა
ინება
და
მივიდა
გარის[ს].
Line of ed.: 28
ხოლო
ესხნეს
მეფესა
ლუარასბს
სამ
ძე
:
სჳმონ
დავით
და
ვახტანგ.
Line of ed.: 29
და
გაუდგნენ
ყიზილბაშნი
კუალსა
მისსა
.
მაშინ
ლუარსაბ
მოუძლურებულ
იყო
დღითა
, \
Line of ed.: 30
და
ძე
თჳსი
სჳმონ
თან
მოიყენა
.
მაშინ
აახლნა
სპანი
თჳსნი
სჳმეონს
და
თჳთ
უკანა
Line of ed.: 31
დადგა
,
და
იახლნენ
თან
ეპისკოპოზნი
და
მოხუცებულნი
ერისგანნი
.
მოვიდნე
ყიზილბაშნი
Line of ed.: 32
და
რა
იხილა
ბატონიშვილმან
სჳმონ
და
ქართველთა,
შემოუტივა
ვითარცა
Line of ed.: 33
ლომმან
ჯოგთა
კანჯრისათა
.
მიეტევნენ
და
ბრძოდენ
ფიცხლად
ქართველნი,
და
Line of ed.: 34
მოსრეს
ყიზილბაში
ურიცხჳ
,
და
იოტეს
ბანაკი
მათი
.
და
ივლტოდა
სულთანი
შავერდი
Page of ed.: 366
Line of ed.: 1
და
სხუანი
სპანი
ყიზილბაშისანი
და
დაიფანტნენ
ტყეთა
შინა
.
ხოლო
მაჰმად
სულთან
\
Line of ed.: 2
დაიარებოდა
შეშინებული
ტყეთა
შინა
,
მაშინ
იხილა
მეფე
ლუარსაბ
მცირედითა
კაცითა
Line of ed.: 3
მდგომარე
;
და
უღონო
იქმნა
სულთან
მაჰმად,
ხოლო
არღარა
ჰქონდა
გზა
წარსვლისა
,
Line of ed.: 4
შემოუტივა
მეფესა
ლუარსაბს.
მაშინ
განმჴნდენ
ეპისკოპოზნი
და
მჴცოვანნი
იგი
ერის-კაცნი
,
Line of ed.: 5
რომელნიცა
ახლდეს
მეფესა
,
და
ვითარცა
იქმნენ
წლისა
ოცდაათისა
,
და
მიეტევნენ
Line of ed.: 6
ყიზილბაშთა,
და
შეიქმნა
ომი
ძლიერი
.
და
იოტნეს
ბანაკნი
მაჰმად
სულთნისა
Line of ed.: 7
და
მოსრნეს
მრავალნი
მათგანნი
.
Line of ed.: 8
და
იხილა
მეფემან
ლუარსაბ
მაჰმად
სულთანი
.
მაშინ
შუბი
გატეხილი
ჰქონდა
Line of ed.: 9
მეფესა
ლუარსაბს.
და
ყოველი
საბრძოლო
იარაღი
დაემტვრია
,
შეუტია
ცხენითა
და
Line of ed.: 10
შეაძგერა
ცხენი
მაჰმად
სულთნისა
ცხენსა
და
ქუე
დაახეთქა
ცხენ-კაცითურთ
.
შემდგომად
Line of ed.: 11
ამისა
სხუასა
\
შეუტივა
და
გზასა
ზედა
შეხუდა
თხრილი
რამე
და
ჩავარდა
ცხენის
Line of ed.: 12
ფეჴი
დანახეთქსა
მიწისასა
და
წაექცა
ცხენი
მეფესა
ლუარსაბს.
მოუჴდა
ყიზილბაში
Line of ed.: 13
ერთი
,
რომელსა
ერქუა
ზაქირ,
და
სცა
მახჳლი
და
სწელა
სასიკუდინოდ
მეფე
ლუარსაბ,
Line of ed.: 14
და
შეჯდა
თჳთ
მეფის
ლუარსაბის
ცხენსა
და
ივლტოდა
.
მაშინ
დევნა
დაუწყეს
Line of ed.: 15
ქართველთა
და
მიეწივნენ
;
და
მოკლეს
იგიცა
და
სულთან
მაჰმადცა
და
,
რაოდენნიცა
Line of ed.: 16
იხილეს
ყიზილბაშნი,
მოსრნეს
პირითა
მახჳლისათა
.
Line of ed.: 17
მაშინ
სჳმონ
სდევდა
ყიზილბაშთა
და
სრვიდა
.
და
მიართუეს
ამბავი
ბატონიშვილი
Line of ed.: 18
და
მოვიდა
მამისა
თჳსისა
თანა
,
ხოლო
ყიზილბაშნი
წარვიდნენ
განძას.
Line of ed.: 19
ხოლო
ლუარსაბ
იცოცხლა
დღენი
რაოდენნიმე
და
მიიცვალა
მეფე
ლუარსაბ
Line of ed.: 20
მოწამე
,
მსგავსი
ვახტანგ
გორგასალისა.
უკეთუმცა
მეფესა
ლუარსაბს
ესოდენი
ბრძოლა
Line of ed.: 21
არა
ექმნა
,
ახალამცა
\
საქართველო
ქმნილიყო
სრულ
სარკინოზ
და
,
რაოდენნიცა
დღეს
.
Line of ed.: 22
სახელნი
არიან
საქართველოსანი,
ყოველნივე
ჴრმლისა
მისისაგან
არიან
:
რამეთუ
ესე
Line of ed.: 23
ლუარსაბ
იყო
კაცი
ბრძენი
და
გონიერი
მოშიში
ღმრთისა
და
მორწმუნე
სჯულიერად
,
Line of ed.: 24
ღუაწლ-მრავალი
და
ბრძოლასა
შინა
მჴნე
და
ახოვანი
და
მბრძოლი
,
ლომებრ
Line of ed.: 25
ძლიერი
და
სარდალი
კეთილი
.
და
აღიღო
პატიოსანი
გუამი
მისი
და
დაფლეს
სამარხოსა
Line of ed.: 26
მისსა
მცხეთას
ღვთივ-აღმართებულსა
სუეტსა
ცხოველსა
.
და
იქმნა
გლოვა
დიდი
Line of ed.: 27
და
მწუხარება
ქართველთა
მიერ
.
მიიცვალა
მეფე
ლუარსაბ
ქრისტეს
აქათ
ჩ̂ფიზ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartlis Cxovreba II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.9.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.