TITUS
Kartlis Cxovreba II
Part No. 40
Part: XXIV
Page of ed.: 416
King: 90
Line of ed.: 25
როსტომ
მეფე
Line of ed.: 26
მაშინ
იყო
ვინმე
სააკაძე
როსტომ,
რომელი
აღზრდილიყო
ყაენის
კარზედა
.
და
Line of ed.: 27
იყო
ესე
სააკაძე
როსტომ
კაცი
გამოჩენილი
და
დიდად
პატივცემული
ყიზილბაშთაგან.
Line of ed.: 28
და
მისცა
მას
სპასალარობა
და
გამოაყენა
ქართლსა
ზედა
და
წარმოატანა
თანა
Page of ed.: 417
Line of ed.: 1
ბატონად
ქართლისა
ხოსრო-მირზა,
ძე
დაუთხანისა,
რომელი
პირველ
ვაჴსენეთ
,
რამეთუ
Line of ed.: 2
ამა
ხოსრო-მირზას
\
მისცა
ყაენმან
ქართლი
და
უწოდა
როსტომ-ხან
და
წარმოგზავნეს
Line of ed.: 3
ორნივე
ზოგად
როსტომ-სან
და
როსტომ
სპასალარი
სააკაძე.
Line of ed.: 4
ხოლო
კახეთი
მისცა
სალიმ-ხანს
და
იგიცა
თანა
წარმოატანა
.
წარმოემართნეს
Line of ed.: 5
და
მოვიდეს
ხუნანს
და
დაიბანაკეს
მუნ
ხუნანს,
რომელ
არს
გატეხილი-ჴიდი
.
Line of ed.: 6
მაშინ
ბატონმან
თეიმურაზ,
სცნა
რა
საქმე
ესე
,
შემოიყარა
სპანი
თჳსნი
,
მოვიდა
Line of ed.: 7
და
დადგა
საფურცლეს
და
მოუწოდა
ბარათიანთა
ცოლშვილიანად
და
მოასხა
მუხრანს
Line of ed.: 8
და
იყვნენ
მუნ
.
და
რა
სცნეს
ბარათიანთა
მოსვლა
როსტომ
მეფისა
ხუნანს,
დაუტევეს
Line of ed.: 9
ცოლშვილი
და
წარვიდენ
როსტომ
მეფეს
თანა
.
და
რა
სცნა
ბატონმან
თეიმურაზ
წასვლა
Line of ed.: 10
ბარათიანთი,
განრისხნა
ფრიად
და
ინება
ცხვირ-პირის
დაჭრა
ბარათიანთ
ცოლშვილისა
,
Line of ed.: 11
ხოლო
ხორეშან
დედოფალმან
აღარ
დაანება
.
და
ვეღარა
დადგა
ბატონი
თეიმურაზ
\
Line of ed.: 12
მუხრანსა
და
არცაღა
ძალ-ედვა
წინააღდგომა
როსტომ
მეფისა
.
მაშინ
წარვიდა
Line of ed.: 13
ცოლშვილით
იმერეთს
და
თან
წარყვნენ
რომელნიმე
კახნი.
Line of ed.: 14
და
,
რა
ესენი
წარვიდენ
,
მაშინ
ეპყრა
მუხრანი
ვახტანგს,
ძესა
თეიმურაზისასა,
Line of ed.: 15
წარვიდა
ესე
ვახტანგ
და
მივიდა
როსტომ
მეფეს
თანა
.
და
რა
სცნეს
ყიზილბაშთა
Line of ed.: 16
წასვლა
ბატონის
თეიმურაზისა,
გამოუყენეს
უკანა
თარეში
.
ბატონმან
თეიმურაზ
და
Line of ed.: 17
რომელთამე
კახთა
გარდაასწრეს
იმერეთს,
ხოლო
რომელთამე
მოეწივნეს
პერანგაზედა
,
Line of ed.: 18
რომელიმე
მოსრეზ
,
რომელიმე
შეიპყრეს
და
ტყუე-ყვეს
ხიზანი
,
წარმოვიდნენ
და
მოვიდნენ
Line of ed.: 19
როსტომ
სპასალართანა
.
Line of ed.: 20
ხოლო
იყვნენ
მრავალნი
და
ურიცხუნი
ყიზილბაშნი,
მოიყვანეს
და
გააბატონეს
.
Line of ed.: 21
როსტომ
მეფე
ქართლში
და
შემოეხვივნენ
ქართველნი,
ხოლო
სალიმ-ხან
ჩაიყვანეს
.
Line of ed.: 22
და
დასუეს
კახეთშია.
Line of ed.: 23
მაშინ
აღაშენეს
ციხე
გორისა
და
შეაყენნეს
მცველნი
,
და
კუალად
შეაყენნეს
მცველნი
Line of ed.: 24
სურამის
ციხეშიაცა
.
Line of ed.: 25
მაშინ
როსტომ
მეფეს
მოსცეს
მაშუელებლად
ლორის
ხანი
,
ყაზახის
ხანი
და
Line of ed.: 26
შამშადილოს
ხანი
,
ხოლო
სალიმ-ხანს
უჩინნეს
მაშუელებლად
განჯის
ჯარი
და
Line of ed.: 27
ყაჯარისა.
Page of ed.: 418
Line of ed.: 1
და
იყო
მეფე
როსტომ
დიდად
მორჭმული
და
საქონლით
სავსე
ამისთვის
,
რომ
Line of ed.: 2
ყაენი
აძლევდა
მრავალსა
და
.
იყო
ყულარაღასი
და
ტარუღა
ისპაანისა.
და
იყო
დიდად
Line of ed.: 3
მწყალობელი
ყაენი
როსტომ
მეფისა
და
უგზავნიდა
მრავალსა
.
Line of ed.: 4
ხოლო
როსტომ
მეფე
აძლევდა
ქართველთა
ლეინის
ხალათებსა
და
მცირესა
მისაცემსა
,
Line of ed.: 5
რამეთუ
მაშინ
ქართველთა
არ
იცოდნენ
კაბა
და
არცა
ჰყუარობდნენ
მორთუასა
.
Line of ed.: 6
და
ამა
მცირედითა
მისაცემითა
დაიერთგულნა
და
შემოიყარნა
ქართველნი,
რამეთუ
Line of ed.: 7
მაშინ
იყვნენ
ქართველნი
გულწრფელნი
და
გამოუცდელნი
ყიზილბაშის
ჴერჴისა
და
Line of ed.: 8
ტყუილისაგან
,
და
ესე
როსტომ
მეფე
იყო
კაცი
ჴერჴიანი
და
ილათიანი
და
მცდელი
Line of ed.: 9
საქმისა
.
და
მას
ჟამსა
ვინცავინ
ქართველნი
იყვნენ
ყიზილბაშში
დატყუვებულ[ნ]ი
და
Line of ed.: 10
გათათრებულნი
,
ყოველნივე
\
წარმოიყვანა
ქართლში
და
სწადოდათ
გათათრება
ქართლისა.
Line of ed.: 11
და
იყო
წესსა
ზედა
ყიზილბაშისასა
და
გაარიგა
რიგი
სახლისა
თჳსისა
ყიზილბაშურად
Line of ed.: 12
და
განაწესა
მოჴელენი
და
გამრიგენი
თათარნი,
და
არცა
მო\შალა
ქართველი
Line of ed.: 13
მოჴელე
,
და
იქცეოდა
დიდებულად
.
Line of ed.: 14
და
მაშინ
მეფეთა
ქართლისათა
სასახლე
იყო
ციხესა
შიგან
,
სადა
დგას
საყდარი
Line of ed.: 15
წმიდისა
ნიკოლოზისა,
და
ამან
როსტომ
დაუტევა
და
მუნ
დასუა
მიმბაში
ყიზილბაშისა
,
Line of ed.: 16
თჳთ
გამოვიდა
და
დასახლდა
პირსა
მტკურისასა
ანჩის
საყდარსა
და
სიონს
Line of ed.: 17
შუა
.
მუნ
ციხეშიაც
აღაშენა
მეჩიტი
აბანოს
პირდაპირ
და
ჴევს
გამოღმა
და
თჳსსა
Line of ed.: 18
სასახლეშიაც
აღაშენა
მეჩიტი
,
და
კუალად
აღაშენა
ბაღი
სიშიტურტუქს
ქუემორე
და
Line of ed.: 19
მუნცა
აღაშენა
მეჩიტი
.
Line of ed.: 20
და
ამა
ჟამსა
შინა
იჯდა
ერისთავად
დათუნა
ერისთავი
არაგჳსა
და
არა
უდებდა
Line of ed.: 21
თავსა
როსტომ
მეფესა
,
და
ესაქმებოდა
ბატონს
თეიმურაზს
და
როსტომ
მეფესაც
ემსახურებოდა
.
Line of ed.: 22
შეუტყო
ჴერჴი
ესე
როსტომ
მეფემან
,
შემოიყარა
ჯარი
და
მივიდა
მუხრანს,
Line of ed.: 23
შეუთუალა
დათუნა
ერისთავსა
:
"პირობა
მომეც
,
რომ
ყაენთან
წახვიდე
,
მოგიმართავ
Line of ed.: 24
ჴელსა
და
გაგგზავნი
,
თუ
არა
და
,
შემოგიჴდები
და
შენს
ქუეყანას
ავაოჴრებო
".
Line of ed.: 25
და
არა
ძალ-ედვა
წინააღდგომა
მეფის
როსტომისა
და
წარმოვიდა
მე\ფეს
თანა
და
მოვიდა
.
Line of ed.: 26
უღალატა
მეფემან
როსტომ
და
მოსჭრა
თავი
და
გაუგზავნა
ყაენსა
,
შეუთუალა
,
Line of ed.: 27
რომ
ეს
მჩხუბევდა
ბატონს
თეიმურაზთანა,
და
თჳთ
საერისთოს
შეუჴდა
.
Line of ed.: 28
მაშინ
იყო
ძმა
დათუნა
ერისთვისა
ზაალ
შემოიყარა
ამან
ზაალ
ჯარი
თჳსი
Line of ed.: 29
და
დაუხუდა
წინა
,
გაემარჯუა
და
გამოაბრუნა
,
მაშინ
გაუგზავნა
ზაალ
კაცი
ბატონს
Page of ed.: 419
Line of ed.: 1
თეიმურაზს
და
შეუთუალა
ფიცი
საშინელი
და
გაუგზავნა
მძევალი
და
საფიცარი
:
"მოდი
Line of ed.: 2
და
გაგაბატონებო
".
რა
მიუვიდა
ბატონს
თეიმურაზს
კაცი
,
მაშინ
ვერ
ძალ-ედვა
Line of ed.: 3
ქართლზედ
მოსვლ
და
წარვიდა
იმერეთიდან
დვალეთზედ,
გარდმოიარა
და
მოვიდა
Line of ed.: 4
ანანურს
და
მუნ
დადგა
.
Line of ed.: 5
მაშინ
შემოუჩინეს
კაცები
და
ემტერებოდენ
\
როსტომს
მეფესა
,
მაგრამე
ვერსად
Line of ed.: 6
მოაჴელეს
:
ფრთხილობდა
და
იყო
ქალაქის
ციხეშია
.
მაშინღა
ერთგულად
მოუდგნენ
Line of ed.: 7
რომელნიმე
წვრილნი
კაცნი
ქართველნი,
ციხეში
იჯდა
და
ვერას
უმტერებდენ
.
Line of ed.: 8
სალიმ-ხან,
რომელი
იჯდა
ქუეყანასა
კახეთისასა,
მოსაბრუნს
, \
და
მუნ
აშენებდა
Line of ed.: 9
სახლსა
,
და
რა
ნახეს
ესე
რომე
როსტომ
მეფეს
ვეღარა
უმტერეს
,
მაშინ
მიუჴდენ
Line of ed.: 10
სალიმ-ხანს,
დაესხნეს
თავსა
.
და
თჳთ
სალიმ-ხან
გარდაუსწრა
,
ვერ
დაიჭირეს
და
Line of ed.: 11
სხუანი
,
რომელნიც
ყმანი
მისნი
თათარნი
მოაჴელნეს
,
დაჴოცეს
და
ზოგი
დაიჭირეს
.
Line of ed.: 12
და
წარმოვიდა
ბატონი
თეიმურაზ
და
დაიჭირა
კახეთი.
მაშინ
კახეთი
დამცრობილი
Line of ed.: 13
იყო
და
ვერ
დადგა
როსტომ
მეფის
შიშით
,
მივიდა
და
დადგა
ანანურთან
და
Line of ed.: 14
მუნითგან
ქართლსაცა
ცდილობდა
,
Line of ed.: 15
ამა
ჟამსა
შინა
ინება
როსტომ
მეფემან
და
დადიანმან
ერთმანერთის
მოყურობა
.
Line of ed.: 16
მაშინ
დადიანი
ლევან
და
იმერეთის
მპყრობელი
ერთმანერთს
უჴდებოდენ
და
იყო
შური
Line of ed.: 17
დიდი
ერთმანერთშია
.
და
ამისთჳს
მოინდომა
დადიანმან
როსტომ
მეფის
მოყურობა
Line of ed.: 18
და
როსტომ
მეფემანც
ამისთჳს
მოინდომა
დადიანის
მოყურობა
,
რომე
ბატონი
,
თეიმურაზ
Line of ed.: 19
ამისი
მტერი
იყო
და
იმერეთში
მაგრობდა
და
დადიანს
იმისთჳს
ემტერებინა
.
Line of ed.: 20
\
მაშინ
არა
ჰყვანდათ
რა
,
რომ
ერთმანერთისათჳს
მიეცათ
.
დადიანს
ჰყვანდა
დაჲ
,
Line of ed.: 21
სახელით
მარიამ,
ესე
ესუა
ცოლად
სჳმონს
გურიელს.
ესე
მარიამ
იყო
ნაშობი
ათაბაგის
Line of ed.: 22
ქალისა
.
მაშინ
სჳმონ
გურიელმან
გმო
ღმერთი
,
შურითა
ეშმაკისათა
აღბორგებულმან
,
Line of ed.: 23
მოკლა
მამა
თჳსი
მამია
გურიელი
:
სარეცელსა
ზედა
მწოლარეს
უღალატა
.
Line of ed.: 24
და
ვითარცა
სცნა
ლევან
დადიანმან,
მიზეზ-ყო
საქმე
ესე
,
შეუთუალა
სჳმონ
გურიელსა:
Line of ed.: 25
"ვინათგან
ჰყავ
საქმე
ეგე
ბოროტი
,
მე
ჩემს
დას
შენ
აღარ
მოგცემო
".
შეიყარა
Line of ed.: 26
დადიანმან
ლევან
ჯარი
და
მიუჴდა
ლანჩხუტს.
შეიყარა
იქიდამ
სჳმონ
გურიელმან
Line of ed.: 27
ჯარი
.
ესე
სჳმონ
გურიელი
იყო
კაცი
მჴნე
და
გულოვანი
და
მივიდა
ესეც
ლანჩხუტს,
Line of ed.: 28
შეიბნენ
,
და
გაემარჯუა
ლევან
დადიანსა,
შეიპყრა
სჳმონ
გურიელი
და
Line of ed.: 29
დასწვა
თუალები
და
გამოართუა
დაჲ
თჳსი
მარიამ.
და
დასუა
გურიელად
ქაიხოსრო,
Page of ed.: 420
Line of ed.: 1
გურიელის
სახლისკაცი
.
და
ესე
ქაიხოსრო
\
გურიელი
იყო
მარიამ
დედოფლის
Line of ed.: 2
დედით
ძმა
.
Line of ed.: 3
და
წარმოუგზავნა
როსტომ
მეფეს
კაცი
და
აღუთქუეს
ქალის
მიცემა
.
იამა
როსტომ
Line of ed.: 4
მეფესა
და
აემზადა
წარმოსაყვანელად
ქალისა
.
შემოიყარნა
ქართველნი
და
წარმოემართა
.
Line of ed.: 5
მაშინ
იყო
დადიანი
ლევან
დიდად
მდიდარი
საქონლითა
და
სპითა
.
აქედამ
Line of ed.: 6
როსტომ
მეფე
წარვიდა
სპითა
მრავლითა
და
იქიდამ
დადიანი
წარმოვიდა
შეყრილი
Line of ed.: 7
და
თანა
წარმოიყვანა
დაჲ
თჳსი
მარიამ,
რამეთუ
მაშინ
ეშინოდათ
იმერეთის
მპყრობელისა
Line of ed.: 8
გიორგისაგან
და
წარმოვიდა
სამიქელაძეოზედა,
გამოიარა
ფოკე,
გამოჴდა
Line of ed.: 9
რიონს
და
ამოვლო
საჩხეიძო
და
მოვიდა
კაკას-ჴიდსა
დადიანი.
და
წარმოვიდა
როსტომ
Line of ed.: 10
მეფეც
სამცხეზედ
და
შეიყარნენ
როსტომ
მეფე
და
დადიანი
კაკას-ჴიდსა
და
Line of ed.: 11
დადგნენ
პირდაპირ
სიახლოესა
.
მაშინ
იმერეთის
მპყრობელი
გიორგი
შეიყარა
სპითა
Line of ed.: 12
მისითა
და
წარვიდა
იგიცა
მათ
ზედა
,
რამეთუ
გაუბედა
ჴრმალი
და
არა
უტევებდა
,
Line of ed.: 13
მივიდა
იგიცა
სიახლოვესა
\
მათსა
და
დადგა
.
არჩია
გიორგიმ
და
განიზრახა
თჳსგან
,
Line of ed.: 14
წარვალ
სუბად
და
დავხედავ
ჯარსა
მათსა
,
და
წარვიდა
.
ურჩიეს
იმერელთ,
მარტო
ნუ
Line of ed.: 15
წახვალო
,
და
არა
დაიშალა
,
და
წარვიდა
ათის
კაცითა
და
დახედა
მაღლიდამე
ჯარსა
Line of ed.: 16
მათსა
.
და
შეუტყო
საქმე
ესე
დადიანმან
ლევან,
წარმოგზავნა
სპანი
თჳსნი
.
და
ნახეს
Line of ed.: 17
გიორგი
რომ
სუბად
იყო
,
შეუტივეს
და
შეიპყრეს
და
მ[ი]იყვანეს
დადიანთანა.
ამა
ჟამს
Line of ed.: 18
იყო
ქრისტეს
აქათ
ჩ̂ქლბ
.
ხოლო
დადიანს
იამა
და
გამხიარულდა
დიდად
და
Line of ed.: 19
ტყუე-ყო
,
ხოლო
მოსცა
ქალი
როსტომ
მეფესა
და
წარმოვიდა
როსტომ
მეფე
და
Line of ed.: 20
წარმოიყვანა
.
Line of ed.: 21
მაშინ
გაბრუნდა
დადიანი
და
წარიყვანა
გიორგი
თანა
და
დაატყუევა
ციხეშია
და
Line of ed.: 22
ჰყვანდა
ტყუეთა
.
ხოლო
ძემან
გიორგისმან
ალექსანდრე
დაიპყრა
მამისა
წილ
თჳსისა
.
Line of ed.: 23
და
წარმოვიდა
როსტომ
მეფე
მასვე
გზაზე
,
რომელსაცა
მისულიყო
.
მას
ჟამსა
Line of ed.: 24
თათრად
იყო
ათაბაგი
და
არღარა
სახელსდებდენ
\
ათაბაგად
,
არამედ
ოსმალის
ენითა
Line of ed.: 25
ფაშად
სახელსდებდენ
.
და
მაშინ
იჯდა
ფაშად
საფარ-ფაშის
ძე
უსუფ-ფაშა.
ამან
დაანება
Line of ed.: 26
გზა
როსტომ
მეფესა
,
გარდმოვლო
ოცხე
და
ჩამოვიდა
ქართლსა
და
ქნა
ქორწილი
Line of ed.: 27
ჴელმწიფური
და
სახელოვანი
.
Line of ed.: 28
მაშინ
სთხოვა
ალექსანდრე,
ძემან
გიორგისამან,
დადიანს
მამათჳსი
და
შეუკუეთა
Line of ed.: 29
საჴსარი
.
ხოლო
დადიანმან
სთხოვა
ჩიხორსა
და
ჩხარს
სომხები
საჴსრად
.
აჰყარა
და
მისცა
,
Line of ed.: 30
რაც
შემოუკუეთა
,
და
გამოიჴსნა
მამა
თჳსი
და
მოიყვანა
იმერეთს.
და
იცოცხლა
გიორგი
Line of ed.: 31
ხანსა
რაოდენსამე
შინა
და
მოკუდა
.
და
დაჯდა
მის
წილად
ძე
მისი
ალექსანდრე.
Page of ed.: 421
Line of ed.: 1
ამიერითგან
მძლავრობდა
დიდად
დადიანი
იმერეთზედა:
ესრეთ
გაუჭირა
საქმე
Line of ed.: 2
ალექსანდრეს,
რომე
ქუთაისს
გალავანი
შემოივლო
და
იჯდა
მას
შინა
და
ვერა
წინააღუდგებოდა
Line of ed.: 3
დადიანს.
ხოლო
დადიანი
მოუჴდებოდა
ყოველს
საუფლოს
დღეს
,
შობასა
,
Line of ed.: 4
ახალწელიწადსა
,
ნათლისღებასა
და
აღდგომასა
და
აოჴრება
ქუეყანასა
იმერეთისასა:
Line of ed.: 5
რომელსამე
ჴოცდა
და
რომელსამე
ტყუე-ჰყოფდა
და
ჰყიდდა
და
დაირჩენდა
და
თავს
Line of ed.: 6
დააჴსნევინებდა
.
Line of ed.: 7
და
ამას
ჟამსა
შემოიღო
ლევან
დადიანმან
ტყჳს
სყიდვა
და
თავის
დაჴსნა
,
რამეთუ
Line of ed.: 8
არა
იყო
მანამდი
სყიდვა
ტყჳსა
.
და
იყო
დადიანი
მდიდარ
ფრიად
და
ემორჩილებოდენ
Line of ed.: 9
სრულად
აფხაზნი
და
შარვაშიძენი
ყმობდენ
და
ულაშქრებდენ
დადიანსა
.
Line of ed.: 10
ხოლო
როსტომ
მეფე
განდიდნა
ფრიად
\
და
ვერღარა
დააკლეს
რა
მტრებმან
.
Line of ed.: 11
ამას
შინა
გარდაჴდა
წელიწადნი
სამნი
.
მაშინ
უკუდგნენ
არაგჳს
ერისთავი
ზაალ
Line of ed.: 12
და
ქსნის
ერისთავი
ბატონს
თეიმურაზს.
და
აბატონებდენ
კახეთსა
შინა
და
ესენი
ეკერძებოდენ
Line of ed.: 13
მას
.
და
იყო
მას
ჟამსა
კახეთი
გაოჴრებული
,
და
ჩავიდნენ
ლტოლვილნი
Line of ed.: 14
კაცნიცა
და
რაც
მუნ
იყვნენ
,
მცირედ
ოდენ
იწყო
შენობად
და
მოსახლეობად
.
მაშინ
Line of ed.: 15
ზოგჯერ
გაუგზავნის
ყაენს
ფეშქაში
და
შეურიგდებოდის
ბატონი
თეიმურაზ
და
ხან
Line of ed.: 16
აეშლებოდა
,
იყო
კახეთშია
და
ესრეთ
ბატონობდა
.
Line of ed.: 17
მაშინ
ბატონმა
თეიმურაზ
\
იზრახა
და
განიგულა
დაპყრობა
დიდოეთისა
და
Line of ed.: 18
სწადდა
იქიდამე
რუსეთის
გზის
შოვნა
და
ზურგის
მობმა
რუსეთის
ჴელმწიფისაგან
Line of ed.: 19
და
მუნითგან
რუსის
ჯარის
მოსვლა
,
რამეთუ
ესე
იყო
წადილი
მისი
.
შეიყარა
ჯარი
Line of ed.: 20
და
წარვიდა
დიდოეთზედა,
ენება
მოქცევა
დიდოეთისა
და
მიუჴდა
დიდოეთსა
და
აღიღო
Line of ed.: 21
რომელიმე
კოშკები
და
ალაგები
.
Line of ed.: 22
ხოლო
დიდოთა
ითხოვეს
შეწევნა
ლეკთაგან,
რამეთუ
მაშინ
დიდად
ემტერებოდენ
Line of ed.: 23
ლეკნი
კახთა,
რამეთუ
ბატონი
თეიმურაზ
მიჴდომოდა
და
მრავალი
ბოროტი
შეემთხვია
Line of ed.: 24
ლეკთათჳს,
და
პირველითგანაც
მტერ
იყვნენ
,
ამისთჳს
მტერობდენ
ლეკნი
კახთა.
Line of ed.: 25
მოეშუელნენ
ლეკნი
დიდოთა
და
შემწე
ეყვნენ
.
და
დახუდენ
სიმაგრეშია
ბატონს
თეიმურაზს,
Line of ed.: 26
დაუშინეს
საგორავები
,
ქვა
და
ისარი
,
და
ამოსწყჳტეს
მრავალი
.
და
გამოაქცივეს
Line of ed.: 27
ბატონი
თეიმურაზ,
და
,
რომელნიცა
ჰყვანდა
გამოჩენილი
ეპისკოპოზნი
,
დარბაისელნი
,
Page of ed.: 422
Line of ed.: 1
ყოველივე
მუნ
ამოსწყჳტეს
.
და
ჩამოვიდა
კახეთს
და
იტირა
:
"ვაი
\
Line of ed.: 2
ეპისკოპოზ
--
დარბაისელ
--
ამოწყუეტილს
".
Line of ed.: 3
ამაში
გამოჴდა
ხანი
რამე
,
შეკრეს
პირობა
[ზაალ]
ერისთავმან
,
იოთამ
ამილახორმან
,
Line of ed.: 4
ნოდარ
ციციშვილმან,
კათალიკოზმან
დიასამიძემან
ევდემოზ,
გოჩაშვილმან
Line of ed.: 5
გიორგი
და
ზოგმან
რომელმანმე
ქართველმანცა,
ამათ
ინებეს
განდგომა
როსტომ
Line of ed.: 6
მეფისა
.
და
უფროსღა
ცდილობდა
კათალიკოზი
ევდემოზ
ამისთჳს
,
რომე
ამისი
ძმის
Line of ed.: 7
\
ასული
დათუნა[ს],
ბატონი
თეიმურაზის
შვილს
,
ცოლად
ესუა
.
ამათ
გაუგზავნეს
ბატონს
Line of ed.: 8
თეიმურაზს
კაცი
და
მისცეს
საფიცრები
და
პირობა
დიდი
და
იჴმეს
:
"კუალად
მოდი
Line of ed.: 9
ქართლში
და
გაგაბატონებთო
".
ამაში
ნოდარ
შემოიყარა
ჯარი
და
წარვიდა
.
Line of ed.: 10
რა
სცნა
საქმე
ესე
როსტომ
მეფემან
,
შემოიყარა
ჯარი
და
წარმოემართა
იგიცა
Line of ed.: 11
ნოდარზედა,
მოვიდა
და
დადგა
საჯავახიანოს.
ვითარცა
ესმა
ნოდარსა
წარმოსვლა
როსტომ
Line of ed.: 12
მეფისა
,
გაიქცა
და
წავიდა
,
დევნა
უყო
როსტომ
მეფემან
უკანა
.
მაშინ
ახლდა
Line of ed.: 13
ნოდარს
ორნი
ძმანი
\
ჩხეიძენი
გარდმოვარდნილნი
და
იყვნენ
ნოდართანა.
რა
მიეწივა
Line of ed.: 14
როსტომ
მეფე
ნოდარს,
გამოუბრუნდენ
ორნივ
ძმანი
ჩხეიძენი,
შემოებნენ
,
იომეს
და
Line of ed.: 15
დაჴოცნეს
იგინიცა
.
ხოლო
ნოდარ
ივლტოდა
და
შევიდა
ციხესა
ატენისასა.
მივიდა
Line of ed.: 16
როსტომ
მეფე
და
შემოადგა
გარს
და
ვერცაღა
მუნ
გამაგრდა
ნოდარ
და
წარვიდა
ზემო
Line of ed.: 17
ქართლად,
რომელ
არს
საათაბაგო
.
Line of ed.: 18
ხოლო
როსტომ
მეფემან
აღიღო
ციხე
,
დაამტვრია
და
წარმოვიდა
მუნითგან
,
Line of ed.: 19
და
დადგა
ცხირეთს,
და
მუნ
იჴმო
დედოფალი
მარიამ
და
იყოფოდენ
მუნ
.
ხოლო
Line of ed.: 20
კათალიკოზი
ევდემოზ
იყო
მუნვე
როსტომ
მეფეს
თანა
.
კუალად
შეუთვალა
ბატონს
Line of ed.: 21
თეიმურაზს
კათალიკოზმან
,
ვითარმედ
:
ნოდარ
"
რომ
წასულიყოს
,
მაგისთჳს
საქმეს
Line of ed.: 22
რატომ
წააჴდენ
და
ან
რატომ
გაბრუნდი
?"
მაშინ
ბატონს
თეიმურაზს
შეეყარა
ზაალ
Line of ed.: 23
ერისთავი
,
მოვიდენ
და
დადგნენ
მუხრანს.
კუალად
გაუგზავნა
კათალიკოზმან
კაცი
Line of ed.: 24
ნუღარ
ჰყოვნითო
,
მოდითო
,
და
რაც
გინდა
გაქნევინებო
".
Line of ed.: 25
მაშინ
,
სცნა
რა
საქმე
ესე
მუხრანის
ბატონმან
ვახტანგ,
წარმოავლინა
\
კაცი
Line of ed.: 26
მსწრაფლ
და
ამცნო
საქმე
ესე
როსტომ
მეფესა
.
მაშინ
დედოფალი
წარავლინა
გორის
Line of ed.: 27
ციხეშია
და
თჳთცა
უკან
ჩამოუდგა
და
მივიდნენ
გორის
ციხეშია
და
მუნ
გამაგრდენ
.
Page of ed.: 423
Line of ed.: 1
ხოლო
ბატონი
თეიმურაზ
მივიდა
უფლისციხესა
და
ვერღარა
გააწყო
რა
,
გამობრუნდა
Line of ed.: 2
და
წარმოვიდა
.
და
დახუდა
წინა
ვახტანგ
მუხრანის
ბატონი
და
უყო
მრავალი
Line of ed.: 3
ზიანი
.
და
წარვიდა
კახეთს.
Line of ed.: 4
\
ხოლო
შეიპყრა
კათალიკოზი
ევდემოზ
როსტომ
მეფემან
და
წარავლინა
ქალაქის
Line of ed.: 5
ციხეშია
და
ტყუე-ყო
და
,
ხანსა
რაოდენსამე
უკანა
,
მუნვე
ციხეში
მოაშთობინა
.
ხოლო
Line of ed.: 6
გოჩაშვილი
გიორგი
შეიპყრა
და
დასთხარა
თუალები
,
და
სხუანი
,
რომელნიცა
იყვნენ
Line of ed.: 7
როსტომ
მეფის
ორგულნი
,
რომელნიმე
გაახეიბრა
და
რომელიმე
მამულით
გააღარიბა
Line of ed.: 8
და
განაძო
თჳსისა
ქუეყნიდამე
,
თჳნიერ
ზაალ
ერისთვისა
და
იოთამ
ამილახორისა
.
Line of ed.: 9
ხოლო
იოთამ
ამილახორი
ხან
მოუდგებოდა
როსტომ
მეფესა
და
ხან
ბატონ
Line of ed.: 10
თეიმურაზს
და
,
სიტკენაც
დრო
დააჴელის
,
იქითკენ
იყვის
.
Line of ed.: 11
და
ამისგან
რა
მოიცალა
როსტომ
მეფემან
, \
შემოიყარა
ჯარი
ქართველთა
და
,
Line of ed.: 12
რომელნიცა
ყიზილბაშნი
იყვნენ
მიჩენილნი
ყაენისაგან
,
იგინიცა
შემოიყარა
,
და
წარვიდა
Line of ed.: 13
კახეთს
ბატონს
თეიმურაზზედა,
რამეთუ
მაშინ
ბატონი
თეიმურაზ
მაღაროს
იდგა
Line of ed.: 14
სუბათა
და
კახნი
თავ-თავისთჳს
იყვნენ
.
მიუჴდა
როსტომ
მეფე
,
და
დაუწყო
სროლა
Line of ed.: 15
ვიწროებში
ბატონმან
თეიმურაზ
და
,
რაც
ოდენ
შეეძლო
,
იომა
ბატონმან
თეიმურაზ.
Line of ed.: 16
და
ვერღარა
დაუდგა
როსტომ
მეფე
,
გაიქცა
და
წარვიდა
ტფილისს.
და
აღარა
დევნა
Line of ed.: 17
უყო
ბატონმან
თეიმურაზ,
იშოვა
მრავალი
ბარგი
მისი
,
აიკლო
და
წამოიღო
და
Line of ed.: 18
წამოვიდა
და
მოვიდა
თჳსსა
სახლსა
.
Line of ed.: 19
და
რა
ნახა
ესე
ზაალ
ერისთავმან
და
იოთამ
ამილახორმან
,
რომ
ვეღარცა
რა
Line of ed.: 20
ამ
დამარცხებით
დააკლეს
რა
,
დაუწყეს
როსტომ
მეფეს
ლაპარაკი
და
ხუეწნა
:
"შეგჳრიგე
Line of ed.: 21
და
გჳმსახურეო
".
ხოლო
როსტომ
მეფემან
ესე
უპასუხა
ზაალ
ერისთავსა
:
"უკეთუ
Line of ed.: 22
წარხვალ
ყაენთან
,
შეგირიგებ
და
,
უკეთუ
არა
წახვალ
,
ჩემთან
ჴელი
არა
გაქუს
".
Line of ed.: 23
მაშინ
დაჰყვა
ზაალ
ერისთავი
:
მოიყვანა
და
შეირიგა
.
და
გაგზავნა
ყაენთანა
და
მისწერა
Line of ed.: 24
ყაენთანა
კაი
წიგნები
.
Line of ed.: 25
და
რა
მივიდა
ზაალ
ერისთავი
ყაენთანა
,
სცა
პატივი
დიდი
და
კეთილად
მიიჩნივა
Line of ed.: 26
სიტყჳთა
როსტომ
მეფისათა
და
უყო
წყალობა
მრავალი
:
გაუჩინა
წელიწადში
Page of ed.: 424
Line of ed.: 1
სამასი
თუმანი
ჯამაგირი
,
გაათათრა
და
გამოისტუმრა
ქართლი.
და
მოვიდა
როსტომ
Line of ed.: 2
მეფესთანა
და
მიერითგან
იყო
ერთგული
როსტომ
მეფისა
.
Line of ed.: 3
და
მას
ჟამსა
იწყო
ქართლის
წესმან
და
რიგმან
გარდაცვალება
,
და
ყოველთავე
Line of ed.: 4
შეიყუარეს
ანგარება
და
სიმდიდრის-მოყუარება
,
ჯამაგირი
და
სოფლის
მიცემა
ყაენისაგან
,
Line of ed.: 5
და
განმრავლდა
ტანთ-ცმა
ყიზილბაშურად
,
და
საქართველოს
დიდებულნი
და
Line of ed.: 6
თავადნი
ყაენისაგან
განმდიდრდებოდენ
და
რაყმით
იშოვნიდენ
მამულებსა
.
Line of ed.: 7
და
თჳთ
როსტომ
მეფის
წადილი
და
ნება
ესე
იყო
,
რომ
უყაენოდ
არავის
რა
Line of ed.: 8
მისცემოდა
,
და
,
თუ
ვინმე
გასაკეთებლად
უნდოდა
,
ყაენს
შეეკითხვოდა
.
და
იყო
მეფე
Line of ed.: 9
როსტომ
მორჩილი
ყაენისა
და
მოყუარე
სჯულისა
მაჰმადისასა.
Line of ed.: 10
ამან
აღაშენა
სახლი
ყიზილბაშური
, \
კეკლუცად
და
ტურფად
ნაგები
[შემოიღო]
Line of ed.: 11
მოფენილობა
,
სმა-ჭამა
,
გამოჩუენება
და
კეკელაობა
.
და
მიიქცნენ
სრულიად
წესსა
Line of ed.: 12
ზედა
ყიზილბაშისასა,
და
განმრავლდა
სახლსა
შინა
მისსა
სიძვა
და
არა-წყინდება
,
Line of ed.: 13
ცოდვა
იგი
სოდომ-გომორული
და
მეძაობა
და
დედათა
თანა
აღრევა
.
Line of ed.: 14
კუალად
ინება
სიმაგრე
ციხისა
და
თავისუფლობა
ციხესა
შინა
მყოფთა
თათართა
:
Line of ed.: 15
განძლიერდენ
თათარნი
და
კადნიერებდენ
ქართველთა
ზედა
.
და
რომელნიცა
იყვნენ
Line of ed.: 16
ქართველნი,
მოყუარენი
წესისა
მათისა
,
მეძავნი
და
ბილწების
მოქმედნი
,
დიდად
პატივსცემდა
Line of ed.: 17
მეფე
როსტომ
და
ჰკითხევდა
და
უსმენდა
მათსა
,
და
,
რომელნიცა
იყვნენ
Line of ed.: 18
სიმართლის-მოქმედნი
და
წრფელნი
გულითა
და
ცოდვის
მორიდალ[ნ]ი
,
მათ
არას
პატივსცემდა
Line of ed.: 19
და
ცუდს
კაცს
ეძახდენ
და
შეუძლებელსა
.
Line of ed.: 20
და
იყვნენ
დღითი-დღე
სმასა
და
განცხრომასა
შინა
,
ხოლო
სულისათვის
არარას
Line of ed.: 21
ზრუნვიდენ
:
მოიყვანა
მეჩანგენი
და
მუტრიბნი
,
და
აქებდენ
ქართველნი
დარბაისელნი
,
Line of ed.: 22
და
\
მათცა
ეგრეთვე
იყოლიეს
მუტრიბნი
და
მრავალნი
მჴევალნი
და
არღარა
იყო
Line of ed.: 23
სირცხვილი
სიძვისა
და
მეძაობისა
.
Line of ed.: 24
და
ქართველთაცა
ისწავეს
სმა
და
ჭამა
ყიზილბაშური
და
დიდად
სირცხვილ
უჩნდათ
Line of ed.: 25
სერსა
ზედა
უფლაობა
და
არა-კეკელაობა
.
და
,
რომელსაცა
არა
შეეძლო
ამ
წესისა
Line of ed.: 26
ქმნა
და
უღონო
იყვნენ
მონაგებთაგან
,
განყიდეს
მამაპაპათაგან
დაგდებული
მამული
Line of ed.: 27
და
აგარაკები
და
იცვემდენ
ტანთა
და
სჭამდენ
და
სმიდენ
\
და
არარას
ზრუნვიდენ
Line of ed.: 28
შვილისათჳს
.
Line of ed.: 29
და
ამიერითგან
შემოვიდა
ზოგ-ზოგან
ტყჳს
სყიდვა
თავადებისაგან
და
,
რომელნიცა
Line of ed.: 30
იყვნენ
ობოლნი
და
ქურივნი
,
გამოიყვანებდენ
და
გაჰყიდდენ
,
და
განმრავლდა
Line of ed.: 31
ცოდვა
.
Page of ed.: 425
Line of ed.: 1
ხოლო
სამღდელონი
ეპისკოპოზნი
ამითი
დაიერთგულნა
,
რომე
ყოველთავე
ჯამაგირი
Line of ed.: 2
განუწესა
,
თავდაბლად
და
ტკბილად
ექცეოდა
.
ამისთჳს
არღარას
ზრუნვიდენ
Line of ed.: 3
სამღდელონი
კრებულნი
.
ხოლო
აღაშენა
\
წმიდა
კათოლიკე
ეკლესია
,
მცხეთის
გუმბათი
Line of ed.: 4
და
სხუანიცა
რომელნიმე
მოოჴრებულნი
ეკლსიანი
აღაშენნა
.
Line of ed.: 5
და
კუალად
აღაშენა
გატეხილი-ჴიდი
.
Line of ed.: 6
და
იყო
სმისა
და
ჭამისა
მოყუარე
და
გასცემდა
[არა-]მცირედსა
საბოძვარსა
სმასა
Line of ed.: 7
ზედა
.
და
ამისა
ჟამსა
შინა
არა
იყო
ზრუნვა
სულიერი
ერისკაცთა
შორის
,
არამედ
,
Line of ed.: 8
იყვნეს
ფუფუნეულ
და
ჴორცთ-მოყუარე
,
რამეთუ
თჳთ
სამღდელონიცა
და
მღდელთმთავარნიცა
Line of ed.: 9
მიდრკეს
კეთილისაგან
და
აღერივნეს
ერთა
თანა
,
გოდებისაებრ
იერემიასა,
Line of ed.: 10
რამეთუ
იყვნეს
მოყუარე
ღჳნისა
და
სმისა
და
შუებისა
და
განცხრომისა
,
უმღერდენ
Line of ed.: 11
ურთიერთას
სიძვა-მრუშობასა
და
მეძაობასა
.
ამას
შინა
მოუძლურდა
სჯული
და
Line of ed.: 12
განირყუნა
წესი
ეკლესიისა
,
რამეთუ
არღარა
ეძიებდენ
სულიერსა
საქმესა
,
არამედ
Line of ed.: 13
ჴორცთათვის
ზრუნვიდენ
ყოველნივე
.
Line of ed.: 14
ხოლო
რაჟამს
მოკლა
კათალიკოზი
დიასამიძე
ევდემოზ,
მაშინ
მისცა
როსტომ
Line of ed.: 15
მეფემან
წინასწარ
აღრჩევითა
თჳსითა
და
მოწამებითა
ყოველთავე
საქართველოსა
Line of ed.: 16
მღდელთ-მთავართა
და
სამღდელოთა
დასთა
მიერ
გამორჩევითა
მისცეს
კათალიკოზობა
Line of ed.: 17
ურდუბეგაშვილს
ქრისტეფორეს.
Line of ed.: 18
ესე
ქრისტეფორე
კათალიკოზი
იყო
კაცი
მოყუარე
სიმართლისა
,
მშჳდი
,
მდაბალი
,
Line of ed.: 19
გულ-ტკბილი
,
ყოველთათჳს
მოწყალე
,
სიწმიდის
მოყუარე
,
სახითა
შუენიერ
და
Line of ed.: 20
ღირს
ხარისხ-მპყრობელობისა
თჳსისა
,
კუალად
აღზრდილი
და
გამოცდილი
საეროსა
Line of ed.: 21
სამამაცოსა
ლაშქარ-ნადირობასა
შინა
.
და
არა
ჰქონდა
გამოცდილობა
წერილთა
,
მცირედ
Line of ed.: 22
ოდენ
წურთილ
იყო
.
ხოლო
განაგებდა
კეთილად
წმიდასა
კათოლიკე
ეკლესიასა
.
Line of ed.: 23
და
ამან
როსტომ
მატა
ყოველსა
ფეშქაშსა
და
მეტადრე
\
სიტყჳსასა
.
რაჟამს
დაიდვა
Line of ed.: 24
სჳმონ
მეფემან
,
ამ
წესით
იქმოდა
:
ანუ
ძესა
ურიისასა,
ანუ
ნასყიდსა
და
ანუ
ოსთასა
Line of ed.: 25
გაგზავნიდა
,
ხოლო
ამან
გამოიყვანა
ქართველთა
გლეხთა
,
აზნაურთა
,
დიდებულთა
Line of ed.: 26
\
ასულნი
და
ძენი
და
მას
გაუგზავნიდა
,
ამიერითგან
დაიდვა
ესე
და
ყოველნი
მეფენი
Line of ed.: 27
საქართველოსანი
ესრეთ
ჰყოფდენ
,
ვიდრე
მოდღეინდელად
დღედმდე
.
Line of ed.: 28
მაშინ
დაიმორჩილა
როსტომ
მეფემან
სრულიად
ქართველნი
და
იყვნენ
დიდად
Line of ed.: 29
ერთგულნი
,
შემოიყარნა
სპანი
თჳსნი
,
მივიდა
და
დადგა
აფურცლეს
და
მუნითგან
Line of ed.: 30
მოუწოდა
ყიზილბაშის
ხანებსა
,
რომელი
იყო
ყაენისაგან
მი[ს]
ზედა
ჩენილი
.
მოვიდეს
Page of ed.: 426
Line of ed.: 1
და
შემოეყარნეს
იგინიცა
და
წარვიდა
ბატონს
თეიმურაზზედა-რამეთუ
მაშინ
ბატონი
Line of ed.: 2
თეიმურაზ
იდგა
თიანეთს.
Line of ed.: 3
და
ურჩია
ბიძინა
სუფრაჯმან
ბატონს
თეიმურაზს,
ვითარმედ
:
"წარგზავნე
ძე
შენი
Line of ed.: 4
დავით
და
მე
თანა
ვიახლები
და
რომელნიმე
კახნიცა
გამოგუატანე
,
წარვალთ
ქისიყსა
Line of ed.: 5
და
ვემტერებით
როსტომ
მეფეს
იქიდამე
და
უსმინა
ბატონმან
თეიმურაზ
და
წარგზავნა
Line of ed.: 6
ძე
თჳსი
დავით.
Line of ed.: 7
ხოლო
რა
ესმა
როსტომ
მეფესა
,
მანცა
წარგზავნა
ყიზილბაშის
ჯარი
იმათზედა
,
Line of ed.: 8
და
\
თჳთ
წარვიდა
ბატონს
თეიმურაზზედა.
და
უთავა
სარდლად
ვახტანგ
მუხრანის
Line of ed.: 9
ბატონი
და
ზაალ
ერისთავი
და
გაატანა
სპანი
ქართველთანი.
მივიდნენ
ესენი
უღლისს
,
Line of ed.: 10
იქიდამ
ბატონი
თეიმურაზ
მოვიდა
და
შეიქმნა
ომი
და
თოფის
სროლა
Line of ed.: 11
ძლიერი
.
Line of ed.: 12
მაშინ
ჰკრეს
თოფი
რევაზ
სახლთუხუცესსა
ჩოლაყაშვილსა,
რომელი
იყო
კაცი
Line of ed.: 13
კეთილი
და
რჩეული
სარდალი
.
ესე
იყო
ბატონის
თეიმურაზის
მოწინავე
ამას
ჰკრეს
Line of ed.: 14
თოფი
და
დაკოდეს
სასიკუდინედ
.
და
რა
სცნა
სიკუდილი
თჳსი
,
არა
აშალა
ჯარი
და
Line of ed.: 15
მუნცა
დაუტევა
ძენი
თჳსნი
,
და
თჳთ
გაბრუნდა
სახლთუხუცესი
და
მივიდა
ბატონს
თეიმურაზთანა.
Line of ed.: 16
მაშინ
დალოცა
ბატონი
თეიმურაზ
ესრეთ
,
ვითარმედ
:
"მე
მომკუდარვარ
Line of ed.: 17
შენის
სამსახურისა
და
ერთგულობისათჳს
,
ჩემი
თავი
თქუენის
ჭირის
სანაცვლო
იყოს
".
Line of ed.: 18
გამოესალმა
და
აკოცა
ლელსა
და
იტირეს
ორთავე
მრავალი
.
წარვიდა
და
მივიდა
სახლთხუცესი
\
Line of ed.: 19
მუნვე
ადგილს
,
სადაც
\
დავიდოდა
,
და
მუნ
მოკუდა
.
Line of ed.: 20
და
რა
ნახეს
სიკუდილი
მისი
კახთა
მოეშალა
თავი
,
შეშინდენ
და
უკუნ
იქცენ
Line of ed.: 21
და
წარვიდნენ
,
უკუნ
იქცა
ბატონი
თეიმურაზცა
და
წარვიდა
.
Line of ed.: 22
ხოლო
მუნცა
შებმულ
იყვნენ
ყიზილბაშნი
და
დავით,
ძე
ბატონის
თეიმურაზისა,
Line of ed.: 23
გამარჯუებოდა
ყიზილბაშთა
და
მოეკლათ
დავით
და
ჯარიცა
მისი
ამოეწყჳტათ
.
მაშინ
Line of ed.: 24
ბატონი
თეიმურაზ
შეწუხდა
დიდად
:
არას
გზით
ღონე
აღარა
ჰქონდა
დადგომისა
და
Line of ed.: 25
შემაგრებისა
.
წარმოგზავნა
ხორაშან
დედოფალი
,
რომელი
იყო
მამის
ძმის
შვილისშვილი
Line of ed.: 26
როსტომ
მეფისა
.
ესე
მოვიდა
როსტომ
მეფესთანა
და
შემოეხუეწა
.
ხოლო
როსტომ
Line of ed.: 27
მეფემანი
რა
სცნა
მოსვლა
მისი
,
სცა
პატივი
დიდი
და
აღუსრულა
სათხოვარი
:
Line of ed.: 28
დაანება
გზა
,
გაუმძღუანა
კათალიკოზი
ქრისტეფორე
წინა
და
ბარგიცა
ამან
გარდაუტანა
Line of ed.: 29
იმერეთსა.
ბატონმან
თეიმურაზ
გაუშუა
კახეთი
და
ჩავიდა
იმერეთს.
მოეგება
Line of ed.: 30
სიძე
მისი
ალექსანდრე,
მპყრობელი
იმერეთისა,
ჩაუძღუა
\
და
დააყენა
და
ისტუმრა
Page of ed.: 427
Line of ed.: 1
კეთილად
.
მაშინ
განუმჟღავნეს
ბატონს
თეიმურაზს
ძე
მისი
დავით
და
იქმნა
მათ
შორის
Line of ed.: 2
ტირილი
და
გლოვა
დიდი
.
Line of ed.: 3
ხოლო
როსტომ
მეფემან
დაიპყრა
სრულიად
კახეთი
და
პატრონობდა
ქართლსა
Line of ed.: 4
და
კახეთსა,
გაურზავნა
თავი
დათუნასი
ყაენსა
და
მიულოცა
გამარჯუება
და
არღარა
Line of ed.: 5
ჰქონდა
ფიქრი
როსტომ
მეფესა
,
იშუებდა
,
ლხინობდა
.
Line of ed.: 6
ხოლო
ამა
ჟამსა
შინა
მომკუდარიყო
სამცხეს
უსუფ-ფაშა
და
იჯდა
მის
წილად
Line of ed.: 7
ძე
მისი
როსტომ-ფაშა,
ნაშობი
მჴევლისა
,
მაშინ
იქმნა
რისხვა
ღმრთისა
საათაბაგოსა
Line of ed.: 8
ზედა
,
სიმრავლისათჳს
ცოდვათა
მათთა
:
გამოგზავნა
კაცი
ხონთქარმან
და
დაპატიჟეს
Line of ed.: 9
სჯული
მაჰმადისა
ცოლსა
როსტომ
ფაშისასა
.
ხოლო
ქალსა
მას
რა
ესმა
,
შეძრწუნდა
Line of ed.: 10
ფრიად
და
ზარი
დაეცა
და
განიგულა
სიკუდილი
თავისა
თჳსისა
და
არა
დატევება
Line of ed.: 11
სჯულისა
,
და
ენება
გარდავარდნა
თავისა
თჳსისა
კლდესა
შინა
, \
და
არავინ
უტევა
.
Line of ed.: 12
კუალად
განიზრახა
მოშთობა
თავსა
,
და
ვერცა
იგი
აღასრულა
,
რამეთუ
ჰყვანდათ
Line of ed.: 13
შეპყრობილი
და
სულს
იქით
ღონე
აღარა
ჰქონდა
.
და
რა
მისჭირდა
ქალსა
მას
,
მაშინ
Line of ed.: 14
უთხრა
:
"უკეთუ
ყოველსავე
საათაბაგოში
შინა-მყოფსა
ქალსა
და
კაცსა
,
ყუელაკას
Line of ed.: 15
გაათათრებ
,
მეცა
გავთათრდებიო
,
და
უკეთუ
არა
,
თავს
მოვიკლავო
და
არა
ვიქო
.
მაშინ
Line of ed.: 16
დაათათრეს
ყოველივე
და
იგიცა
გათათრდა
:
და
ყოველთავე
მუნ
მყოფთა
დაუტევეს
Line of ed.: 17
სჯული
ქრისტიანობისა
და
იქმნეს
მაჰმადიან
.
Line of ed.: 18
მიერითგან
იქმნა
რისხვა
ღმრთისა
საათაბაგოსა
ზედა
:
განირყუნა
წმიდანი
ეკლესიანი
,
Line of ed.: 19
შეირია
და
იავარ-ყვეს
ყოველივე
უსჯულოთა
თათართა,
დაიპყრეს
და
ყვეს
Line of ed.: 20
წმინდანი
მონასტერნი
სამროწლედ
და
ცხოვართა
სადგურად
და
დაუტევეს
მნეთა
Line of ed.: 21
ეკლესიისათა
და
სამღდელოთა
კრებულთა
,
ეპისკოპოზთა
და
მოწესეთა
კაცთა
,
საყოფელი
Line of ed.: 22
თჳსი
,
წარიღეს
თანა
წმიდანი
ხატნი
და
ჯუარნი
და
ნაწილნი
,
და
წარმოვიდეს
Line of ed.: 23
რომელნიმე
საქართველოსა
შინა
და
რომელიმე
გურიას
და
იმერეთს,
და
დაემკჳდრნენ
Line of ed.: 24
იგინი
სანახებთა
ქართლისათა
და
იმერეთისათა.
და
რომელნიცა
დაშთეს
Line of ed.: 25
მუნ
ნეშტნი
ქრისტიანენი
,
იგინიცა
მძლავრებით
\
და
იძულებით
მიიზიდნეს
თჳსათ
და
Line of ed.: 26
მცირედ-მცირედ
ვიდრე
აქამომდე
მიდრკეს
ქრისტიანობისაგან
,
და
აწ
სრულიად
არღარა
Line of ed.: 27
იპოებიან
მუნ
მორწემუნეთაგანი
,
თჳნიერ
კლარჯეთისა
მსხემთა
,
რომელ
არს
ჯავახეთი.
Line of ed.: 28
ხოლო
როსტომ
მეფესა
არა
ესუა
ძე
.
ფრიად
მზრუნველმან
უძეობისამან
,
წინააღრჩევითა
Line of ed.: 29
რომელთამე
განმზრახთა
თჳსთათა
,
წარავლინეს
კაცი
ისპაანს
და
მოიყვანეს
Page of ed.: 428
Line of ed.: 1
სპარსეთით
ძისა
ვახტანგისა
თეიმურაზის
ლუარსაბ,
რომელი
დაშთა
სპარსთა
Line of ed.: 2
შინა
.
ესე
იყო
სჯულითა
მაჰმადიანი
და
ესე
ისუა
ძედ
თჳსად
მეფემან
როსტომ.
ხოლო
Line of ed.: 3
იყო
სულელ
და
ხელ
და
აღტაცებ\ულ
გონებითა
,
რომელი
არა
შუენის
ძეთა
მეფისა
Line of ed.: 4
საქართველოსათა,
და
ზრდიდენ
და
სწურთნიდენ
კეთილად
,
და
საყუარელ
იყო
Line of ed.: 5
მეფისა
მიერ
.
Line of ed.: 6
ხოლო
ბატონი
თეიმურაზ
იყოფოდა
სანახებსა
იმერეთისასა.
მას
ჟამსა
იყო
Line of ed.: 7
დადიანი
ლევან
მდიდარი
საუნჯითა
აურაცხითა
და
სპითა
მრავლითა
დიდად
მძლავრობდა
Line of ed.: 8
მპყრობელსა
იმერეთისასა
ალექსანდრე:
ესრეთ
იყოფებოდა
ქუთათის[ს]
აღმშენებელი
Line of ed.: 9
ზღუდისა
,
და
მჯდომარე
იყო
მას
შინა
თჳთ
და
ძმანი
მისნი
და
თავადნი
Line of ed.: 10
ჩინებულნი
იმერთანი
დედაწულითურთ
,
ყოველნივე
\
თანა
ჰყვეს
გარე-შეზღუდვილსა
Line of ed.: 11
მას
შინა
შიშისათჳს
დადიანისა,
რამეთუ
ფრიად
მძლავრობდა
შურით
მჴდომი
და
Line of ed.: 12
იავარ-მყოფელი
სანახებსა
იმერთასა
ზემოთა
და
ქუემოთა
;
არასადა
დაშთა
დაბასი
და
Line of ed.: 13
შენობანი
და
სიმაგრენი
.
რომელ
არა
მიემძლავრა
.
და
არარას
ჟამსა
მოქმედებდა
,
Line of ed.: 14
თჳნიერ
დღესასწაულსა
მას
საუფლოსა
შო\ბა-ნათლისღებასა
,
ახალწელიწადსა
.
Line of ed.: 15
ამათ
შინა
არა
დასცხრებოდა
მოოჴრებად
ქუეყანისა
,
სრვიდა
და
ტყუე-ჰყოფდა
Line of ed.: 16
მრავალთა
და
ჰყიდდენ
ნაშოვართა
ტყუეთა
და
დარჩენილთა
კაცთა
.
Line of ed.: 17
ეჰა
,
რისხვა
ღმრთისა
ულხინებელი
მოქმედთა
ამის
ბოროტისათა
,
რამეთუ
მან
Line of ed.: 18
განაწესა
ბოროტისა
მის
მტერისა
მიერ
წარმოთხეული
გესლი
იგი
იუდაებრივი
,
Line of ed.: 19
რომელმან
განყიდა
ვეცხლად
შემოქმედი
და
მოძღუარი
თჳსი
.
მიერითგან
განეთესა
Line of ed.: 20
განსყიდვა
უსჯულოთა-ზედა
ტყუეთა
ქრისტეს-ნათლისღებისათა
და
წინააღმდგომთა
Line of ed.: 21
ღმრთისათა
კაცთა
მყოფთა
სანახებთა
იმერთა,
ოდიშართა
და
გურიელთასა,
რომელი
Line of ed.: 22
ნუ
ყოს
ღმერთმან
საქმე
ქართლსა
ზედა
ბოროტი
იგი
.
ხოლო
მან
უფროსად
და
უმეტესად
Line of ed.: 23
განმრავლდა
და
გარდაემატა
ცოდვა
იგი
ვიდრე
დღეისამდე
.
ჵი
ჩემდა
,
რამეთუ
Line of ed.: 24
თჳთ
მუნ-მყოფნი
მღდელთ-მთავარნიცა
და
სამღდელოთაგანნი
შეირინნეს
ბოროტითა
Line of ed.: 25
მით
სენითა
,
რამეთუ
არა
იყო
\
პირველ
ლევან
დადიანისა
და
ალექსანდრესა,
ამათთა
Line of ed.: 26
ჟამთა
შინა
შემოვიდა
წარსაწყმედელად
სულთა
მათთა
,
რამეთუ
ესე
ესრეთ
იქმნა
და
Line of ed.: 27
აწ
მივილტოდეთ
პირველსავე
სიტყუასა
ზედა
.
Line of ed.: 28
ხოლო
მიიმძლავრა
დადიანმან
ლევან
სრულიად
იმერეთი
და
ვერ
ეძლო
წინააღდგომა
Line of ed.: 29
და
შემთხუევა
ალექსანდრეს,
მპყრობელსა
იმერეთისასა,
და
ვერცა
გამოვიდოდა
Line of ed.: 30
ზღუდისა
მისგან
.
Page of ed.: 429
Line of ed.: 1
ხოლო
მამუკა,
უმრწამესი
ძმა
მისი
,
იყო
ყრმა
ჰასაკად
მიწევნული
,
შუენიერი
Line of ed.: 2
და
ახოვანი
,
მსგავსი
მამისა
თჳსისა
,
განთქმული
რაინდობასა
შინა
,
კისკასად
და
უებროდ
Line of ed.: 3
მორბედი
,
რამეთუ
კნინღა
და
ჟამსა
მას
არასადა
აღზრდილ
არს
ესევითარი
მოასაკეთაგანი
Line of ed.: 4
ზნე-სრული
და
გულოვანი
გოლიათებრივი
.
ესე
მამუკა
მცირედითა
სპითა
Line of ed.: 5
თჳსითა
გამოვიდოდა
\
ზღუდისა
მისგან
,
განმსტრობელმან
თარეშთამან
სპათა
მათ
Line of ed.: 6
დადიანისათა
შეემთხვევის
მზირად
მცირედითა
სპითა
და
მრავალი
მოსრის
და
მრავალი
Line of ed.: 7
დარჩენით
შეიპყრის
და
ტყუე-ყვის
და
შემოიქცის
\
გამარჯუებული
,
და
მსგავსად
მათსა
Line of ed.: 8
ჰყიდდენ
დარჩენილთა
კაცთა
თათართა
ზედა
.
და
ვითარცა
კუალად
მოუჴდა
დადიანი
და
Line of ed.: 9
მოაოჴრა
ქუეყანა
,
დღესა
ერთსა
ჩუეულებრივ
გაუჴდა
მცირითა
სპითა
თარეშსა
დადიანისასა,
Line of ed.: 10
მიეტევა
მჴნედ
,
და
მაშინ
წარმოექცა
ცხენი
სისწრაფისაგან
და
დაეცა
ქუე
.
მაშინ
Line of ed.: 11
შეუტივეს
ოდიშართა
და
შეიპყრეს
და
წარიყვანეს
და
მიჰგუარეს
დადიანს,
და
დადიანი
Line of ed.: 12
მსიარულ
იქმნა
შეპყრობისა
მისისათჳს
,
წარიყვანეს
და
ტყუე-ყვეს
ოდიშს
ციხესა
შინა
.
Line of ed.: 13
ხოლო
რა
ესმა
ესე
ალექსანდრეს,
მპყრობელსა
იმერეთისასა,
დაუმძიმდა
ფრიად
,
Line of ed.: 14
მოიპოვა
ღონე
ესევითარი
და
აწჳა
ბატონი
თეიმურაზ
წარსვლად
ოდიშად
დადიანსა
Line of ed.: 15
თანა
.
ხოლო
მორჩილ
ექმნა
ბატონი
თეიმურაზ
სიძესა
თჳსსა
ალექსანდრეს
და
წარვიდა
.
Line of ed.: 16
და
,
ვითარცა
მივიდა
,
მიეგება
დადიანი
ლევან
წინა
,
ისტუმრა
კეთილად
,
დაუმზადა
Line of ed.: 17
სერი
დიდი
და
ჴელმწიფური
და
მხიარულ
იქმნეს
ურთიერთას
ხილვითა
,
რამეთუ
Line of ed.: 18
მეყჳსნიცა
იყვნეს
ეს\რეთ
:
ძე
იყო
ლევან
თეიმურაზის
მამის
დისა
.
დღეცა
რაოდენსამე
Line of ed.: 19
უკანა
წარმოუთხრა
მიზეზნი
მისვლისა
მისისა
და
მოქენე
იყო
გამოჴსნისათვის
.
Line of ed.: 20
მამუკასა
და
განტევებად
მისა
,
და
არღარა
შურობდა
და
ჴდომად
ურთიერთას
.
Line of ed.: 21
ხოლო
იყო
მუნ
წულუკიძე
პაატა
წუწკი
,
მკელობელი
,
მეყჳსი
და
თანა-განმზრახი
Line of ed.: 22
დადიანის
ლევანისა.
და
ესე
,
პირველვე
განძებული
მეფის
ალექსანდრესაგან
სამყოფთაგან
Line of ed.: 23
თჳსთა
,
ლტოლვილი
წარვიდა
ოდიშსა
და
მიერთ
დადიანსა
ლევანსა
და
დიდად
Line of ed.: 24
მტერ
იყო
იმერეთის
მპყრობელისა
ალექსანდრესი:
რამეთუ
ენება
დადიანს
პატივის
Line of ed.: 25
დადება
ბატონის
თეიმურაზისა
და
განტევება
მამუკასი,
ხოლო
იგი
სავსე
შურითა
არა
Line of ed.: 26
უტევებდა
,
რამეთუ
ესრეთ
იყო
დამორჩილებულ
დადიანი,
რამეთუ
არარას
მოქმედებდა
,
Line of ed.: 27
თჳნიერ
მისსა
.
მაშინ
მოიმტკიცა
დადიანი
პაატა
წუწკმან
ენითა
მზაკუარითა
და
უარყო
Page of ed.: 430
Line of ed.: 1
დადიანმანცა
არა
განტევება
მამუკასი
\
აუწყეს
ბატონს
თეიმურაზსა
მეტყუელთა
ესრეთ
:
Line of ed.: 2
"ვერ
ეგების
ჩუენგან
განტევება
მისი
".
და
იყო
ხანსა
რაოდენსამე
მუნ
ბატონი
თეიმურაზ
Line of ed.: 3
და
არც
ბატონმან
თეიმურაზ
დაუჟინა
და
წარმოვიდა
,
მოვიდა
იმერეთს
სიძესა
Line of ed.: 4
თჳსსა
თანა
.
Line of ed.: 5
მაშინ
არავე
დასხრა
ბოროტისაგან
საქმისა
და
არცა
შეიშინა
რისხვისაგან
Line of ed.: 6
ღმრთისა
კუალად
შესძინა
შურსა
თანა
სიკუდილი
მართლისა
მის
,
წარავლინა
კაცი
Line of ed.: 7
და
დასწვა
თუალები
მამუკას
ციხესა
შინა
და
მოკუდა
.
Line of ed.: 8
ხოლო
ჟამსა
მას
მოკუდა
და
იქმნა
დიდად
სალმობიერ
სენითა
სასიკუდინეთა
Line of ed.: 9
გიორგი
შვილისშვილი
თეიმურაზისა,
რომელსა
ზრდიდა
ალექსანდრე,
მოკუდა
და
Line of ed.: 10
მიიცვალა
იგიცა
და
ყვეს
გლოვა
დიდი
და
მწუხარება
და
აღასრულეს
წესი
გლოვისა
.
Line of ed.: 11
და
იყო
მუნ
ბატონი
თეიმურაზ,
ვიდრე
შჳდ
წლამდე
.
Line of ed.: 12
ხოლო
როსტომ
მეფე
მეფობდა
მშჳდობით
,
არარას
მზრუნველი
,
თჳნიერ
ლხინისა
Line of ed.: 13
და
შუებისა
და
მოსუენებისა
,
და
გარდაიჴდიდა
\
დღეთა
თჳსთა
სიხარულით
,
ნადირობდა
Line of ed.: 14
და
შეექცეოდა
.
და
მას
ჟამსა
მოვლო
რომელნიმე
სანადირონი
და
იყვნენ
ხუნანს,
Line of ed.: 15
რომელ
არს
გატეხილი-ჴიდი
,
და
თანა
ჰყვა
ძედ
მისა
წოდებული
ლუარსაბ.
მაშინ
Line of ed.: 16
დაეთხოვა
როსტომ
მეფესა
ყარაიის
სანადიროდ
ხოლო
მეფემან
დართო
ნება
და
წარვიდა
.
Line of ed.: 17
და
გაჰყვნენ
თანა
ყრმანი
,
მსგავნი
მისნი
,
ახლ-მოასაკენი
ქართველნი.
და
Line of ed.: 18
ვითარცა
მიიწივნეს
მუნ
,
მოირკეს
ტყე
და
მოვიდა
ჯოგი
ირემთა
და
შეექნათ
სროლა
Line of ed.: 19
ძლიერი
.
და
აღირივნეს
ურთიერთას
და
ისროდენ
ურთიერთას
ყოველნივე
დიდნი
და
Line of ed.: 20
მცირენი
,
განირყუნეს
სანადირონიცა
.
და
სროლასა
მას
შინა
მოხუდა
თოფი
ლუარსაბს.
Line of ed.: 21
და
მოკუდა
მუნ
.
ვითარცა
ესმა
როსტომ
მეფესა
,
მწუჴარე
იქმნა
და
იყო
გლოვა
და
Line of ed.: 22
ტირილი
წესისებრ
.
Line of ed.: 23
მაშინ
ბატონი
თეიმურაზ
იყო
მუნვე
იმერეთს
დიდად
გლახაკად
,
უღონოდ
საჭურჭლითა
Line of ed.: 24
და
საზრდელითა
,
მოუძლურებული
წლისა
სამოცდაათისა
\
და
ვერღარა
ძალედვა
Line of ed.: 25
წინააღდგომად
როსტომ
მეფისა
ფრიადისა
უძლურებისაგან
. \
და
დიდად
მოკლებულ
Line of ed.: 26
იქმნა
საზრდელთა
და
საჭიროთა
საჴმართაგან
.
Page of ed.: 431
Line of ed.: 1
მაშინ
წარგზავნა
შვილისშვილი
თჳსი
ერეკლე
რუსეთის
ჴელწიფესთანა
და
Line of ed.: 2
შეემთხვივნეს
წინა
ავაზაკნი
და
მათ
მოსრეს
პირითა
მახჳლისათა
ყმანი
ერეკლესნი
Line of ed.: 3
და
კნინღა
თჳთ
განერა
,
რამეთუ
ერეკლე
ყრმა
იყო
,
მათგან
მოუწყულელად
,
და
დასტაცეს
Line of ed.: 4
მჴევალნი
და
ბარგნი
.
და
წარიყვანეს
თჳთ
რუსეთს,
და
მივიდა
ჴელმწიფეს
თანა
.
Line of ed.: 5
ამაში
გამოჰჴდა
ხანი
რამე
და
თჳთ
ბატონი
თეიმურაზცა
წარვიდა
რუსეთს
რამეთუ
Line of ed.: 6
წლისა
იყო
სამოცდა
თორმეტისა
,
მივიდა
და
დიდად
პატივ-სცა
რუსეთის
ჴელმწიფემან
.
Line of ed.: 7
სთხოვა
შეწევნა
და
ჯარი
ქართლზედა,
და
უთხრა
ჴელმწიფემან
მიზეზი
:
"ჯერეთ
Line of ed.: 8
მოცლა
არა
გუაქუსო
".
და
რა
სცნა
ბატონმან
თეიმურაზ,
რომ
შემწე
არა
ეყო
,
ხანსა
Line of ed.: 9
რაოდენსამე
\
უკანა
დაეთხოვა
და
წარმოვიდა
.
და
აჩუქა
მრავალი
ჴელმწიფემან
.
ამა
Line of ed.: 10
ჟამსა
შინა
დიდად
მოუძლურებულიყო
ბატონი
თეიმურაზ,
წარმოემართა
და
მოვიდა
Line of ed.: 11
ასტარხანს.
Line of ed.: 12
ხოლო
ამა
ჟამსა
მომკუდარიყო
იმერეთს
შვილისშვილი
მისი
ლუარსაბ,
ყრმა
Line of ed.: 13
კეთილ-მოასაკე
,
შუენიერი
და
მჭურეტელთათვის
სატრფიალო
.
მოვიდა
კაცი
ასტარხანს,
Line of ed.: 14
და
გაუმძღავნეს
მუნ
,
და
ყო
გლოვა
მუნ
დიდი
და
მწუხარება
.
ხოლო
ერეკლე
Line of ed.: 15
დაუტევა
რუსეთის
ჴელმწიფესთანა
.
Line of ed.: 16
და
ამა
ჟამსა
შინა
მომკუდარიყო
დადიანი
ლევან
ხოლო
შემოიყარა
ალექსანდრე,
Line of ed.: 17
მპყრობელმან
იმერეთისამან,
ჯარი
,
ჩავიდა
ოდიშსა.
და
ვერა
წინააღუდგენ
,
და
დაიპყრა
Line of ed.: 18
ოდიში
და
მრავალი
ბოროტი
მოაწივა
ოდიშსა
და
იძია
შური
პირველი
,
რომელი
ყო
Line of ed.: 19
დადიანმან
მათ
ზედა
,
ვითარცა
ბრძანებს
წმიდა
სახარება
:
"რომლითა
საწყაულითა
Line of ed.: 20
მიუწყოთ
,
მოგეწყოსო
თქუენ
",
და
ზედა
დაგერთოსო
. \
აიკლო
საქონელი
დადიანისა
და
Line of ed.: 21
საუნჯენი
მისნი
ყოველნი
მისნი
ყოველნივე
თჳთ
დაიპყრა
და
ტყუედ
ყო
მრავალნი
ოდიშარნი.
მრავალნი
Line of ed.: 22
იყვნეს
სრულიად
ოდიშიდამ
იმერელთა.
და
გამოართვა
დიდებულთა
ოდიშართა
Line of ed.: 23
შვილები
მძევლად
და
თჳთ
დიდებულნიცა
\
შეიპყრნა
,
დააჴსნევინა
თავი
,
ხოლო
Line of ed.: 24
ძენი
მათნი
მძევლად
წამოასხა
და
დასუა
მუნ
დადიანად
ვამიყ,
ძმისწული
ლევან
Line of ed.: 25
დადიანისა
და
წარმოვიდა
ალექსნდრე
ნაშოვნითა
მრავლითა
და
მოვიდა
იმერეთს.
Page of ed.: 432
Line of ed.: 1
ხოლო
განუყო
ქუეყანა
დადიანს:
დაიპყრა
უნაგირას
აქეთი
ალექსანდრე
და
Line of ed.: 2
უნაგირას
ჩაღმართი
დადიანს
მისცა
.
Line of ed.: 3
ხოლო
ესე
ვამიყ
დადიანი
იყო
კაცი
შეუფერებელი
სიდიდისა
და
შეუგვანი
.
კუალად
Line of ed.: 4
იყვნენ
დადიანის
ძმისწულები
მამუკა
და
ლიპარიტ,
ესენი
არა
უდებდენ
თავსა
Line of ed.: 5
დადიანსა
და
არცა
მორჩილებდენ
.
რამეთუ
არა
თავს
იდვეს
დადიანობა
მისი
,
წარვიდენ
Line of ed.: 6
და
შეეხუეწნენ
ათაბაგს
როსტომს
ფაშასა
და
კუალად
როსტომ
მეფესაცა
\
დაუწყეს
Line of ed.: 7
ლაპარაკი
და
შემწედ
იჴმიეს
,
რამეთუ
მარიამ
დედოფალი
ახლოს
ნათესავი
იყო
ამათი
,
Line of ed.: 8
და
სთხოვეს
ჯარი
.
Line of ed.: 9
ხოლო
როსტომ
მეფემან
გაატანა
ავალიშვილი
და
ციციშვილები
და
სხუანი
ჯარნი
Line of ed.: 10
მრავალნი
და
როსტომ
ფაშამანც
გაატანა
საათაბაგოს
ჯარი
.
წარმოვიდნენ
და
ჩავიდნენ
Line of ed.: 11
გურიას,
და
წაჰყვა
გურიელი
ქაიხოსრო
თანა
ჯარითა
და
მივიდნენ
ოდიშსა
და
შემოყარნეს
Line of ed.: 12
ოდიშარნიცა.
Line of ed.: 13
და
ვითარცა
სცნა
საქმე
ესე
იმერეთის
მპყრობელმან
ალექსანდრე,
შემოიყარა
Line of ed.: 14
სპანი
თჳსნი
,
წარვიდა
და
განვიდა
ცხენისწყალსა
.
ხოლო
მიქელაძე
და
ჭილაძე
უწინაც
Line of ed.: 15
ლევანს
დადიანს
ახლდენ
და
წარვიდნენ
და
მივიდნენ
მამუკასა
და
ლიპარიტ[ი]სა
თანა
,
Line of ed.: 16
და
მოვიდნენ
იგინიცა
.
და
შეიყარნენ
ბანძას
და
შეიბნენ
მენ
და
იქმნა
ომი
ძლიერი
.
Line of ed.: 17
და
გაემარჯუა
მპყრობელსა
იმერეთისასა.
ალექსანდრეს
და
დაჴოცნა
მრავალნი
ოდიშარნი
Line of ed.: 18
თავადნი
.
და
მაშინ
დანირჩინეს
\
ქართლის
თავადები
და
აზნაურ[ებ]ი
და
მესხნი
Line of ed.: 19
და
ყოველთავე
და[ა]ჴსნევინა
თავები
,
და
,
რომელნიც
იყვნენ
ოდიშარნი
განდგომილნი
,
Line of ed.: 20
ყოველივე
დაიმორჩილა
და
შემოირიგა
.
და
კუალად
მტკიცედ
დაიპყრა
ოდიში
და
Line of ed.: 21
დასუა
მუნვე
ვამიყ
დადიანად.
და
მიადგა
ქაიხოსრო
გურიელსა
და
ვეღარ
დაუდგა
Line of ed.: 22
ქაიხოსრო
გურიელი,
მოვიდა
და
შემოეხუეწა
იგიცა
ალექსანდრეს.
და
შეირიგა
გურიელიცა
Line of ed.: 23
და
მისცა
შვილისშვილი
ბატონის
თეიმურაზის,
\
ქეთევან,
ცოლად
გურიელს
Line of ed.: 24
ქაიხოსროს
და
მოიმოყურა
.
Line of ed.: 25
ესე
ქაიხოსრო
გურიელი
იყო
კაცი
მჴნე
და
ახოვანი
და
ბრძოლასა
შინა
Line of ed.: 26
გამოცდილი
.
Page of ed.: 433
Line of ed.: 1
ამას
შიგან
მოვიდა
ბატონი
თეიმურაზსა,
და
მას
ჟამსა
მიცვლილიყო
ბატონი
Line of ed.: 2
დედოფალი
ხორაშან
და
არღარა
ჰყვანდა
რა
,
რამეთუ
ერეკლე
რუსეთს
გაეშუა
.
Line of ed.: 3
და
ამა
ჟამსა
მოკუდა
მეფე
როსტომცა.
Line of ed.: 4
და
ამა
როსტომ
მეფესა
,
ლუარსაბის
შვილი
რომ
მოუკუდა
,
მას
უკან
მუხრანის
Line of ed.: 5
ბატონის
ვახტანგისათჳს
მოეკიდნა
ჴელი
და
ეშვილებინა
,
და
უყუარდა
\
როსტომ
მეფეს
Line of ed.: 6
დიდად
.
და
იყო
საქმის
ჴელ-გამომავალი
,
მჴნე
და
ახოვანი
და
გამარჯუებული
.
მას
.
Line of ed.: 7
ჟამსა
მოუძლურდა
როსტომ
მეფეცა
და
არღარა
ეძლო
შემოვლა
ქართლისა
და
მაშინ
Line of ed.: 8
გაგზავნა
ვახტანგ
მუხრანის
ბატონი
ყაენთანა
და
მისწერა
წიგნი
ყაენს
.
და
უჯერებდა
Line of ed.: 9
ყაენი
დიდად
როსტომ
მეფესა
და
უშოვნა
ჯანიშინობა
ქართლისა.
Line of ed.: 10
და
რა
ჩავიდა
ყაენთანა
ვახტანგ,
სცა
დიდი
პატივი
და
დიდად
მიიჩნივეს
.
და
Line of ed.: 11
შეუკუეთეს
სჯული
მაჰმადისა
.
და
უთხრა
პირველად
ბევრი
უარი
,
და
არღარა
ღონე
Line of ed.: 12
ჰქონდა
,
მაშინ
მორჩილ
ექმნა
.
გაათათრეს
და
წარმოგზავნეს
ჯანიშინად
ქართლისა
Line of ed.: 13
და
მოვიდა
ქართლსა.
Line of ed.: 14
მაშინ
მოუძლურებულ
იყო
როსტომ
მეფე
და
არღარა
ეძლო
და
სრულიად
სარეცელზედ
Line of ed.: 15
მწოლარე
იყო
,
ლხინობდა
და
განისუენებდა
,
ქართლს
ესე
არიგებდა
.
Line of ed.: 16
ესე
ვახტანგ
იყო
თესლი
კოსტანტინე
მეფისა
:
თჳთ
კოსტანტინედამ
\
თავი
Line of ed.: 17
მეოთხე
,
რამეთუ
კოსტანტინემ
შვა
დავით
მეფე
,
გიორგი,
მეფე
ალექსანდრე,
ბაგრატ
Line of ed.: 18
და
მელქისედეკ
კათალიკოზი
.
ამან
მეფემან
დავით
მისცა
მუხრანი
ძმასა
თჳსსა
ბაგრატს.
Line of ed.: 19
და
ამან
ბაგრატ
შეიპყრა
ავ-გიორგი,
და
ამან
ბაგრატ
შვა
ვახტანგ,
აშოთან,
Line of ed.: 20
მამა
მოწამის
ქეთევან
დედოფლის
და
დედისიმედისა,
რომელი
იყო
ცოლი
ათაბაგისა
,
Line of ed.: 21
არჩილ
და
ერეკლე.
ხოლო
სამნი
ესე
ძმანი
უძეო
ესნენ
,
და
ვახტანგ
შვა
თეიმურაზ
Line of ed.: 22
და
ქაიხოსრო,
გამგებელი
ქართლისა,
ხოლო
თეიმურაზ
შვა
ვახტანგ,
რომელსა
Line of ed.: 23
სპარსთა
უწოდეს
შანავაზ,
და
კოსტანტინე.
Line of ed.: 24
ხოლო
როსტომ
მეფემან
განვლო
სოფელი
ესე
დიდითა
შუებითა
და
განცხრომითა
,
Line of ed.: 25
და
მაშინ
მოუძლურდა
სიბერითა
და
სალმობიერ
იქმნა
.
ხოლო
ვახტანგ
ჯანიშინმან
Line of ed.: 26
წარავლინა
კაცი
და
ამცნო
\
ყაენსა
სალმობიერება
და
მოუძლურება
მეფისა
Line of ed.: 27
როსტომისა.
Page of ed.: 434
Line of ed.: 1
ხოლო
მას
ჟამსა
მომკუდარიყო
შა-სეფი
ყაენი
და
დაჯდა
მის
წილად
ძე
მისი
Line of ed.: 2
შააბაზ.
ამან
შააბაზ
წარმოავლინა
კაცი
და
მოვიდა
ტფილის[ს]
და
ნახა
როსტომ
მეფე
Line of ed.: 3
მოუძლურებული
და
სალმობიერი
.
Line of ed.: 4
და
ამა
ჟამსა
შინა
მოკუდა
როსტომ
მეფე
,
წაიღეს
და
დამარხეს
ყუმსა.
Line of ed.: 5
ხოლო
დედოფალი
მარიამ
შეიყვანეს
ტფილისის
ციხეში
ქრისტეს
აქათ[
...]
Line of ed.: 6
ყაენის
ბრძანებითა
.
Line of ed.: 7
მაშინ
მოვიდა
ზაალ
ერისთავი
შეყრილი
და
დადგა
ავლაბარში.
Line of ed.: 8
მას
ჟამსა
ეპყრა
კახეთი
მურთუზალ
ყულიხანს
და
ზაალ
ერისთავსა
.
და
მურთუზალ
Line of ed.: 9
ყულიხან
იმისის
ზურგით
იდგა
:
ზაალ
ერისთავის
შეუკითხავი
არა
იქნებოდა
რა
Line of ed.: 10
კახეთში,
რამეთუ
როსტომ
მეფეს
დაედგინა
იგი
კახეთის
გამგებელად
და
ეპყრა
ზაალ
Line of ed.: 11
ერისთავსა
ერწო-თიანეთი.
Line of ed.: 12
ხოლო
ქართლსა
განაგებდა
ვახტანგ,
შანავაზ
წოდებული
,
და
ესე
არიგებდა
Line of ed.: 13
საქართველოსა.
Line of ed.: 14
ხოლო
თათართა
ეპყრა
მონასტერი
ალავერდი
ციხედ
და
იყვნენ
შიგა
და
სხუაცა
Line of ed.: 15
მრავალი
ადგილი
\
კახეთისა
დაეპყრათ
,
ბახტრიანი
ციხედ
ჰქონდათ
.
და
მრავალი
ელი
Line of ed.: 16
ცოლშვილით
ჩამოსახლდენ
კახეთშია
და
მრავალსა
ბოროტსა
უყოფდენ
მკჳდრთა
კახეთისათა,
Line of ed.: 17
რამეთუ
ენებათ
სრულიად
კახეთი
გასათათრებლად
და
ელის
დასახლება
.
და
Line of ed.: 18
ყარაღაჯში
მურთუზული-ხან
იჯდა
.
Line of ed.: 19
და
მას
ჟამსა
იდგა
ზაალ
ერისთავი
შეყრილი
ავლაბარში,
რამეთუ
ესე
ვახტანგ
Line of ed.: 20
მოყუარე
იყო
ზაალ
ერისთვისა
.
ამა
ვახტანგის
ასული
ზაალ
ერისთვის
ძის
ზურაბისათჳს
Line of ed.: 21
თხოვილი
იყო
,
არამედ
ვერცა
მოყურობით
მოიყენა
და
დიდად
შურობდა
და
Line of ed.: 22
მტერ
იყო
საქართველოს
გამგებლისა
ვახტანგისა
ზაალ
ერისთავი
.
Line of ed.: 23
ხოლო
რაჟამს
მიიცვალა
როსტომ
მეფე
,
გაგზავნა
კაცი
ვახტანგ,
განმგებელმან
Line of ed.: 24
საქართველოსმან,
ყაენთანა
და
სთხოვა
საქართველოს
ბატონობა
,
მაშინ
ზაალ
ერისთავმანცა
--
ძჳნად
Line of ed.: 25
შურობდა
მისა
, --
წარგზავნა
მანცა
კაცი
და
ითხოვა
თავისუფ\ალ-ყოფა
Page of ed.: 435
Line of ed.: 1
თჳსი
ყაენისაგან
,
რამეთუ
ჟამსა
მას
ფრიად
მიემძლავრა
საქართველო
ყაენსა
და
Line of ed.: 2
ვერვის
ძალ-ედვა
თჳთფლობით
პყრობა
საქართველოსი,
თჳნიერ
ყაენისა
.
Line of ed.: 3
ხოლო
მოსცა
ყაენმან
ვახტანგს
მეფობა
საქართველოსი.
\
ამას
ჟამსა
იყო
ზაალ
Line of ed.: 4
ერისთავი
ფრიად
განმდიდრბული
და
მორჭმული
საუნჯითა
.
ამას
შინა
მოუვიდა
ყაენისაგან
Line of ed.: 5
რაყამი
და
ბატონობა
ქართლისა
შანავაზს.
ხოლო
რა
ესმა
საქმე
ესე
,
წარვიდა
Line of ed.: 6
ჴევსა
არაგჳსასა,
განუდგა
და
არა
მორჩილ
ექმნა
მეფესა
შანავაზს.
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartlis Cxovreba II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.9.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.