TITUS
Kaixosro, Omainiani
Part No. 50
Chapter: XLIX
Strophe/Paragraph: T
Verse/Line: 111/32
აქა
წიგნი
ჩინ-მაჩინის
ხელმწიფისა
დიდთა
ხელმწიფესთანა
Strophe/Paragraph: A
Verse/Line: 111/33
პირველად
სიხარულისა
მომფენელისა
და
ჭირთა
განმაქარვებელისა
,
Verse/Line: 111/34
ყოვლის
მპყრობელისა
ღვთისა
სახელი
ახსენეს
და
მისი
დაუსრულებლობა
Verse/Line: 111/35
და
მერმე
ამა
სამთა
დიდთა
ხელმწიფეთა
დიდნი
ქება
შეასხეს
Verse/Line: 111/36
ესე
,
ვითა
:
"ღვთისაგან
პატივცემულნი
მისსა
საფარველსა
ქვეშე
Verse/Line: 112/1
ნიადაგმცა
ლხინსა
და
განსვენებასა
შიგან
არიან
.
თქვენი
წიგნი
და
Verse/Line: 112/2
ამბავი
ჩინ-მაჩინის
ქვეყანას
მოვიდა
.
რა
მოვისმინეთ
,
მოწყალესა
Verse/Line: 112/3
ღმერთსა
დიდი
მადლი
მივეცით
.
კმარისცა
ჩვენზედა
წყალობად
ესე
,
Verse/Line: 112/4
რომე
თქვენსა
ნახვასა
ვეღირსენით
,
ჩვენსა
სიძესა
,
ომაინ-ჭაბუკსა
,
Verse/Line: 112/5
ავჰყევით
,
ფიცხლავ
ვიარეთ
და
თქვენსა
მზღვარსა
რა
მოვედით
,
ესე
Verse/Line: 112/6
კაცნი
გაახელით
და
,
თუ
განგებასა
სწადიან
,
ჩვენცა
ადრე
მოვალთ
."
Verse/Line: 112/7
რა
ესე
ამბავი
ინდოეთს
მოვიდა
,
დიდად
იამათ
,
და
ღვთის
წინაშე
მათი
Verse/Line: 112/8
სააჯო
ეს
იყო
,
რომე
,
ხაყანჩინიც
მათ
შეჰყროდა
.
ფიცხლავ
წინ
მიეგებნენ
,
Verse/Line: 112/9
მაგრამე
ეს
საჯერო
არის
,
რომე
ოთხთა
ქვეყნის
მპყრობელთა
Verse/Line: 112/10
ხელმწიფეთა
ერთმანეთთან
დიდის
განსვენებით
შეყრას
კაცის
Verse/Line: 112/11
ენა
ვერ
გამოიტყვის
.
რა
ერთმანერთი
ნახეს
,
ოთხივე
ხელმწიფენი
Verse/Line: 112/12
ლაშქართა
შუა
გარდახდეს
და
ოქროს
ტაბკით
თავს
გუარი
გარდააყარეს
.
Verse/Line: 112/13
და
ტკბილის
სიტყვით
ერთმანერთი
მოიკითხეს
.
რა
კეისარმა
Verse/Line: 112/14
ომაინ
ნახა
,
თავის
სახელმწიფოს
წამოსვლისათვის
თავის
ჭკუას
არას
Verse/Line: 112/15
დაემდურა
.
მუნით
შესხდეს
და
ხაყანჩინის
სადგომად
მივიდნენ
,
და
Verse/Line: 112/16
ერთს
მილიონს
ფერხთ
ქვეშ
სტავრა
დაუფინა
,
და
სამს
დღეს
Verse/Line: 112/17
მუნ
ნადიმი
იყო
.
მეოთხეს
დღეს
სარიდან
ხელმწიფის
ქალაქად
შევიდნენ
,
Verse/Line: 112/18
და
ხუთს
დღეს
მუნ
ნადიმი
და
ლხინი
იყო
.
მეექვსეს
დღეს
Verse/Line: 112/19
სამთავე
მეფეთა
ინდოთ
მეფემან
მრავალი
არმაღანი
უძღვნა
და
Verse/Line: 112/20
ლაშქარიც
ერთობ
საბოძვრით
აავსო
.
და
ყოველთა
დღეთა
ლხინი
Verse/Line: 112/21
და
განსვენება
იყო
და
შორით
ქოსთა
ცემისაგან
ყურთა
სმენა
არ
Verse/Line: 112/22
იყო
.
და
ხუთთა
მეფეთა
მონანი
ოქროს
სარტყლით
წარმოდგებოდიან
.
Verse/Line: 112/23
რა
ანუშრევან
ხელმწიფის
იარაღი
გახსნეს
,
ერთი
ლალის
თასი
Verse/Line: 112/24
ხელმწიფეთა
მოეწონა
,
და
ასეთი
იყო
,
რომ
მამაცი
კაცი
ძლივს
Verse/Line: 112/25
დალევდა
.
რა
სმა
შეიქნა
,
იგი
თასი
პირველად
კეისარმა
დალივა
და
Verse/Line: 112/26
მერმე
ანუშრევან
დალივა
და
ნებზედ
დაიბერტყა
და
კეისარს
მოახსენა
:
Verse/Line: 112/27
"ესრემც
თქვენის
მტერის
ტვინი
დაიწურვისო
."
და
თასი
კეისარს
Verse/Line: 112/28
მიართვა
,
ვითა
:
"ეს
ჩემი
იადგარი
იყოსო
."
მას
დიდად
იამა
.
Verse/Line: 112/29
მაგრამე
გულში
დაყმუნდა
ამად
,
რომე
სხვათა
მეფეთა
ზედან
ნამეტნაობა
Verse/Line: 112/30
არა
სწადდა
.
ანუშრევან
კეისარს
დაჭმუნება
შეატყო
.
კაცი
Verse/Line: 112/31
გაგზავნა
და
ოთხი
თასი
კიდევ
სხვა
მოატანინა
,
მაგრამე
ეს
ხუთი
Verse/Line: 112/32
თასი
ერთმანერთის
უარესი
არ
იყო
.
ერთი
ინდოთ
მეფეს
მიართვა
,
ერთი
Verse/Line: 112/33
ჩინ-მაჩინის
98
*
ხელმწიფესა
,
ერთი
ომაინ
ჭაბუკსა
და
ერთი
თვით
წინ
Verse/Line: 112/34
დაიდგა
და
ესრეთ
ბრძანა
:
"ეს
თასები
ძველითგან
ჩვენს
ქვეყანას
Verse/Line: 112/35
ყოფილან
,
მაგრამე
არასოდეს
ფასი
არ
დასდებია
.
აწე
ესე
სჯობს
,
Verse/Line: 112/36
რომე
თვითო
თვითოს
გვქონდეს
და
ჩემი
სახელი
თქვენთან
იხსენებოდეს
."
Verse/Line: 112/37
მათ
მეფეთ
დიდი
ქება
და
მადლი
შეასხეს
.
ესრეთ
საკვირველი
Verse/Line: 112/38
და
ძვირფასი
იყო
,
რომე
არ
ითქმოდა
.
Strophe/Paragraph: N
Verse/Line: n.p.112/33
ჩინ-მაჩინის]
ბალხი-ბუხარის
_
C
.
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Kaixosro, Omainiani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.