TITUS
Rusudaniani
Part No. 76
Paragraph: 5
Line of edition: 20
აქა
დედოფლისაგან
თავის
სასურველის
Line of edition: 21
შვილის
ყაისის
ნახვა
*
Line of edition: 22
როგორცა
დედოფალმან
*
მისკენ
მიმავალი
დაინახა
,
Line of edition: 23
სიყვარულითა
დაბნდა
დედოფალი
,
დიდხანს
უსულო
იდვა
.
Line of edition: 24
მოიღეს
მრავალი
სურნელი
სასუნებელი
და
შესცხეს
ცხვირსა
Line of edition: 25
და
პირსა
ზედა
და
,
როდე
მოსურიელდა
,
*
შეხედა
შვილსა
და
Line of edition: 26
მოეხვია
*
და
დაჰკოცნა
*
მელნისა
ტბისა
მსგავსი
თვალები
*
და
Line of edition: 27
უკვდავებისა
ბაგენი
და
დაისვეს
მეფემან
და
დედოფალმან
შუა
Line of edition: 28
და
დაიდვეს
ნადიმი
.
და
მოასხნეს
მომღერალნი
ქალნი
და
მოთამაშენი
*
Line of edition: 29
და
უკრევდეს
ამოსა
ხმასა
და
იტყოდენ
ლექსსა
და
Line of edition: 30
შეასხიან
ყაისარს
ქება
.
და
მოვიდიან
დიდებულნი
და
დარბაისელნი
Line of edition: 31
და
მოართმევდენ
ძღვენსა
უცხოსა
და
უცხოსა
და
Line of edition: 32
აყრიდენ
თვალსა
და
მარგალიტსა
.
და
მოვიდიან
დარბაისელთა
*
Line of edition: 33
ცოლნი
და
შვილნი
და
მათცა
ესრეთ
მოართვიან
,
გარდააყარიან
Line of edition: 34
და
ქება
შეასხიან
.
Line of edition: 35
დაიდვეს
ნადიმი
და
მოიტანეს
მრავალი
უცხო
და
პატიოსანი
Page of edition: 330
Line of edition: 1
სუფრის
იარაღი
და
მოიღეს
საჭმელი
.
მაგრამ
ვინ
იყო
,
Line of edition: 2
რომ
საჭმელი
ეჭამათ
:
ასე
ყოველს
კაცს
თვალი
ყაისზე
დარჩა
Line of edition: 3
და
გაკვირვებული
იყო
ყოველი
კაცი
*
მის
სიტურფესა
.
და
ჰქონდათ
Line of edition: 4
შვიდსა
დღესა
*
ლხინი
და
თამაშა
და
ყოველნი
მოქალაქენი
Line of edition: 5
_
კაცნი
და
დედაკაცნი
_
უმეტეს
ლხინსა
და
სიმხიარულეში
Line of edition: 6
იყვნიან
სიკეთისათვის
ყაისარსა
.
Line of edition: 7
და
მას
უკან
*
მეშვიდესა
დღესა
გამოვიდა
მოედანში
მეფე
Line of edition: 8
და
ყოველნი
*
დიდებულნი
და
ბრძანა
:
მოვიდეს
ყოველი
სამეფო
Line of edition: 9
ჩემიო
და
ეთაყვანნენ
ძესა
ჩემსაო
.
და
მოვიდენ
და
ეთაყვანნეს
.
Line of edition: 10
ბძანა
მეფემან
:
*
რაც
*
დარჩეული
ვაჟკაცნი
იყვნეთ
,
*
იბურთეთ
Line of edition: 11
და
ყაბახსა
ესროლეთო
,
რამე
ყაისმან
ნახოსო
და
Line of edition: 12
უკუიყაროსო
.
Line of edition: 13
ამართეს
ყაბახი
მაღალი
და
შესვეს
თასი
ოქროსი
და
დაუწყეს
*
Line of edition: 14
ყაბახსა
სროლა
.
გაათავეს
და
იწყეს
ბურთაობა
,
რომე
Line of edition: 15
კაცის
თვალი
მათს
უამესსა
ვერას
ნახევდა
,
მაგრამ
თვითონ
*
Line of edition: 16
მეფე
ყარამან
უკეთ
ბურთაობდა
,
და
ყაისსა
და
დაჰპატიჟეს
Line of edition: 17
ბურთაობა
.
Line of edition: 18
დიდს
ხანს
უმზერდა
და
დაუძახა
ბერს
ვეზირსა
და
ასე
Line of edition: 19
უთხრა
ყაის
:
ვეზირო
,
მე
დიაღ
დიდსა
ურვასა
ჩავვარდი
და
Line of edition: 20
არ
ვიცი
,
თუ
როგორა
ვქნაო
.
მოახსენა
ვეზირმან
:
რასათვის
Line of edition: 21
ბრძანებ
,
პატრონისა
ჩემისა
შვილო!
ღმერთმან
ნურაოდეს
მოგაწყინოს
,
Line of edition: 22
ნიადაგმცა
ესრეთ
მხიარულ
ხართ!
რა
გიმძიმს
?
ესე
Line of edition: 23
ყოველი
სამეფო
შენია
და
სხვა
მრავალი
ქვეყანა
.
ესე
ჯარი
Line of edition: 24
და
დარბაისელი
და
,
რასაც
ამა
დიდებასა
*
ხედავ
,
შენია
.
ბერი
Line of edition: 25
მამა
თქვენი
თქვენის
უკუყრისათვის
ბურთაობს
და
ყოველი
Line of edition: 26
დარბაისელი
.
ან
შენ
რას
ხედავ
მაგისთანასა
,
რომე
ურვასა
Line of edition: 27
შინა
იყოო
?
Line of edition: 28
უბძანა
ყაის
ვეზირსა
:
მეც
მისთვის
მომწყენია
,
რომე
ესდენი
Line of edition: 29
ჯარი
და
დიდებულნი
*
ბურთაობენ
და
მე
არა
მიბძანა
Line of edition: 30
მამამან
ჩემმან
,
რომელ
მეც
მათთანა
მებურთა
.
თურმე
მის
Line of edition: 31
საკადრის
შვილად
ვერ
მხედავს
და
მიწყრებისო!
მოახსენა
ვეზირმან
:
Line of edition: 32
ნუ
ბრძანებ
მაგას!
შენს
მეტი
*
რა
ჰყავს
მეფესა
ანუ
Line of edition: 33
შენისთანა
*
შვილი
სხვას
მეფეს
ვის
ჰყოლია
,
რომ
შენ
ხარ!
არა
Line of edition: 34
მაგისთვის
ქნა
მეფემან
.
ყმაწვილი
*
ხარ
და
შენგან
კიდე
*
არა
Line of edition: 35
უდგს
*
რა
მამასა
თქვენსა
და
ეშინიან
,
არამც
ცხენი
წამოგექცეს
Line of edition: 36
ან
სხვამან
ვინმე
ცხენი
გაძგეროს
და
ამისთვის
არ
გაბურთაო
.
Line of edition: 37
ბძანა
ყაის
:
მაბურთაოს
,
თუ
ჩემი
თავი
უნდაო
და
ან
Line of edition: 38
შვილად
მივაჩნივარო
.
*
Line of edition: 39
მივიდა
ვეზირი
და
მოახსენა
ხელმწიფესა
:
*
რასათვის
გააგულისე
Page of edition: 331
Line of edition: 1
ყაის
,
რომ
ბურთაობა
რა
დაპატიჟეო
?
გაუკვირდა
მეფესა
Line of edition: 2
და
*
უბძანა
:
მეშინიან
,
*
ყმაწვილი
არის
და
არა
იწყინოს
რაო
Line of edition: 3
და
როგორა
ვქნაო
?
*
*
ვეზირმან
მოახსენა
:
მაგას
ნუღარ
ბძანებთ
,
Line of edition: 4
დიაღ
გულს
დაჰკლებია
და
ბურთაობის
მეტს
ნუღარას
Line of edition: 5
უბძანებთო!
მივიდა
მეფე
და
მიუტანინა
*
ბურთი
და
ჩოგანი
და
Line of edition: 6
დაჰპატიჟა
ბურთაობა
ყარამან
მეფემან
ყაისსა
.
*
Line of edition: n.329/21
აქა
...
ნახვა
]
აქა
დედამან
(დედოფალმან
ც)
ნახა
ყაისარ
BC
.
^
Line of edition: n.329/22
დედამან
BC
,
დედოფალმან
]
+
ნახა
A
.
^
Line of edition: n.329/25
მოსულიერდა
BC
,
+
დედოფალი
BC
.
^
Line of edition: n.329/26
მოეხვია
]
+
შვილსა
C
.
^
Line of edition: n.329/26
დაჰკოცნა
]
აკოცა
B
.
^
Line of edition: n.329/26
ტბასა
მგზავსსა
თვალებსა
და
უკვდავებისა
ბაგეთა
BC
.
^
Line of edition: n.329/28
და
მოთამაშენი
]
_
A
.
^
Line of edition: n.329/32
დარბაისელთა
]
დიდებულთა
BC
.
^
Line of edition: n.330/3
კაცი
]
სული
BC
.
^
Line of edition: n.330/4
დღესა
]
+
და
ღამესა
BC
.
^
Line of edition: n.330/7
და
მას
უკან
]
_
BC
.
^
Line of edition: n.330/8
ყოველნი
]
+
ერი
B
,
ერთი
C
.
^
Line of edition: n.330/10
და
ეთაყვანნეს
ბრძანა
მეფემან
]
_
BC
.
^
Line of edition: n.330/10
რაც
]
_
B
.
^
Line of edition: n.330/10
იყვნეთ
]
არის
და
C
,
_
B
.
^
Line of edition: n.330/13
ყაბახი
...
დაუწყეს
]
_
B
.
^
Line of edition: n.330/15
თვითან
BC
.
^
Line of edition: n.330/24
დიდებასა
]
დიდებულსა
BC
.
^
Line of edition: n.330/29
დიდებულნი
]
დარბაისელნი
BC
.
^
Line of edition: n.330/32
შენგმეტი
C
.
^
Line of edition: n.330/33
შენისთანა
]
შენთანა
BC
.
^
Line of edition: n.330/34
ყმარწვილი
B
.
^
Line of edition: n.330/34
კიდე
]
მეტი
B
.
^
Line of edition: n.330/35
უთქს
BC
.
^
Line of edition: n.330/38
და
ან
შვილად
მივაჩნივარო
]
_
A
.
^
Line of edition: n.330/39
ხელმწიფესა
]
_
B
.
^
Line of edition: n.331/2
გაუკვირდა
...
მეშინიან
]
გაკვირდა
მეფე
თავად
ყმაწვილისაგან
ბურთობასა
და
მერმე
კიდეც
ეშინოდა
BC
.
^
Line of edition: n.331/2
რაო
და
]
+
ვეზირს
უბძანა
C
.
^
Line of edition: n.331/3
როგორა
ვქნაო
]
_
B
.
^
Line of edition: n.331/3
ვქნაო
]
+
როგორ
ვაბურთო
არამც
იწყინოს
რამეო
C
.
^
Line of edition: n.331/5
მოიტანა
B
.
^
Line of edition: n.331/6
ბურთაობა
...
ყაისსა
]
ყაის
მეფემან
ბურთაობა
BC
.
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Rusudaniani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.