TITUS
Rusudaniani
Part No. 89
Previous part

Paragraph: 3  
Line of edition: 22    აქა ბაღში ლხინი ხელმწიფისა


Line of edition: 23       მეორესა დღესა ბაღში შევიდა ხელმწიფე. იქ მიგვასხეს,
Line of edition: 24    
მაგრამ კაცის თვალსა მისთანა ბაღი არ უნახავს არცა ხევნართა
Line of edition: 25    
რიგითა, არცა * ყვავილითა შემკობილი, * არცა ყოვლისფრის
Line of edition: 26    
უკლებობითა, ანუ ამოთა წყაროებითა, რომელ ასე თქვეს
Line of edition: 27    
მათ ჩემთა უფროსთა: ქვეყანა დაგვივლიაო და ასე შემკობილი
Line of edition: 28    
არა გვინახავს რაო, არცა საგაძრახოდ შეხამებულიო.

Line of edition: 29       
რომ იქ ხილი და ანუ ყვავილი შეხამებით იდგა, მას გარდაისად *
Line of edition: 30    
შუაგულსა ბაღშიდ ერთი ჩინარი იდგა, რომ ხელმწიფისა
Line of edition: 31    
ტახტსა ასე ჰფარებდა, არც წვიმა ჩაუვიდოდა, * არცა მზე
Line of edition: 32    
მიადგებოდა. მერმე ის შტოები ისევ აღმა წაყვანილი * იყო და,
Line of edition: 33    
საგაძრახოდ რომ ხელით გააკეთოს, ისრე ერთის კაცის დასაწოლის
Line of edition: 34    
ტახტის ოდენი ალაგი კიდევ იყო ვაკედ * და ის შტოები
Line of edition: 35    
ასე გარ შემოეხვიათ, აყვანილი და თავში ერთად შეყრილი
Page of edition: 415   Line of edition: 1    
იყო, რომ მწვანე თალარი ეგონებოდა კაცსა. იმაზე
Line of edition: 2    
რომ კაცი ასულიყო, სულ იმ ბაღს დახედავდა. მას ბაღში რომ
Line of edition: 3    
შემოსულიყო, თვალს ძლივ გაუწვდენდა კაცი. ერთი ქვეყნის
Line of edition: 4    
ოდენი ბაღი იყო.

Line of edition: 5       
იჯდა ხელმწიფე, ტახტოსან-გვირგვინოსანი, მას ჩინარსა
Line of edition: 6    
ქვეშე. უსხდა სამასი დიდებული. მიგვასხეს ჩვენცა და დაგვსხეს.
Line of edition: 7    
ცოტა ხანი გამოვიდა. ახედა * ხელმწიფემან და მას ჩინარზედა
Line of edition: 8    
ფრინვლისა ნიშანი ნახა. უბძანა ერთსა მონასა: ნახე, აქა
Line of edition: 9    
ფრინველი როდეს ყოფილაო, რომ ახლა ეს ასე წამხდარი და
Line of edition: 10    
მახვედრესო! მებაღეთათვის გაწყრა უსაზომოდ. კაცი რომ ავიდა,
Line of edition: 11    
ბულბული გამოფრინდა. მოახსენეს დიდებულთა: დასტურად
Line of edition: 12    
კვლავ აქ ფრინველი არ გვინახაო, მაგრამ მებაღისა რა
Line of edition: 13    
ბრალიაო, ფრინველი სადა გინდ დაჯდებაო, * აქამდისაც საკვირველი
Line of edition: 14    
იყო, რომ ამ ხეზედ ფრინველი არ შემოჯდებოდაო. ეს
Line of edition: 15    
ბაღი ამდენის უცხოს ფრინვლით სავსე არისო, მაგრამ თურმე
Line of edition: 16    
ღმერთი წყალობით არიო და ეს კაის * ნიშანიაო.

Line of edition: 17       
აღარ ბძანა რა ხელმწიფემან. მას დღესა კაი ლხინი ნახა.
Line of edition: 18    
გაიყარა ჯარი და გამოხდა ხანი. სმიდენ და შეექცეოდენ, ნადირობდენ
Line of edition: 19    
და ლხინობდენ. ჩვენცა ვიყვენით იქი. თავად დიდად
Line of edition: 20    
გარჯილნი ვიყავით * და შესვენებაც გვინდოდა და მერმე
Line of edition: 21    
მართალზედ მის ხელმწიფისა სახელმწიფოსა * ცნობაც
Line of edition: 22    
გვინდოდა.

Line of edition: 23       
გამოხდა ხანი და გამოვიდა ამბავი დედოფლის ორსულობისა.
Line of edition: 24    
შეიქნა დიდი სიხარული მას ქალაქსა, რომელი რომელსა
Line of edition: 25    
ახარებდა. ჩვენ რა გინდა მოვიჭირვეთ წამოსვლა, ხელმწიფემან
Line of edition: 26    
აღარ გამიგვიშვა, რომე თქვენი მოსვლა ბედნიერი იყო
Line of edition: 27    
ჩემთვისო და, სანამდი ჩემსა ავსა და კარგსა არა ვცნობო, არ
Line of edition: 28    
გაგიშვებთ. * ვიყავით იქი.

Line of edition: n.414/25    
არცა ] _ B. ^
Line of edition: n.414/25    
შემკობილითა AB, შემკული D. ^
Line of edition: n.414/29    
გარდისად A. ^
Line of edition: n.414/31    
ჩამოვიდოდა B. ^
Line of edition: n.414/32    
წაყვანილი ] _ B. ^
Line of edition: n.414/34    
კიდევ ... ვაკედ ] ვაკედ იყო B. ^
Line of edition: n.415/7    
აიხედა B. ^
Line of edition: n.415/13    
დაჯდესო A. ^
Line of edition: n.415/16    
კაი BD. ^
Line of edition: n.415/20    
ვიყავით ] _ A. ^
Line of edition: n.415/21    
და სახელმწიფოსა ] _ A. ^
Line of edition: n.415/28    
გაგიშვებო A. ^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Rusudaniani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.