TITUS
Shahname 1 and 2: Metrical parts
Part No. 22
Previous part

Chapter: 13 
აქა ფრიდონის შვილების ქორწილია იამანეთს.






Strophe: 247_[247] 
Verse: a       იდგა ნარინჯი, თურინჯი,   ლომ-ბროწეული, იანი.
Verse: b       ვარდი, სამ-ფერი ზამბახი,   იასამანი, იანი,
Verse: c       სურნელის სულსა აევსო   გარ ველი, მთა და ტყიანი,
Verse: d    და   ტურფად ყიოდეს ბულბულნი   და იადონი ჴმიანი.






Strophe: 248_[248] 
Verse: a       შტოები ოქროთ ნაჭედი   ჰქონდა, რაც იდგა ხევანი,
Verse: b       ზედ ოქროს ბუშტი ეკიდა,   თვალ-მარგალიტის მტევანი,
Verse: c       მწვანეზედ მარგალიტი ძეს,   ნამსავით წანაფქვევანი,
Verse: d    და   ყუ̂ავილი ფერად-ფერადი   იდგა, მართ ვითა სევანი.






Strophe: 249_[249] 
Verse: a       წინ დედოფალი წაუძღვა   მათ ქალთა მზისა დარეთა,
Verse: b       ეტლზედან მჯდომთა ცისკართა   კამკამთა მოცინარეთა,
Verse: c       სანთელივითა ბრწყინვიდეს,   გაანათებდეს არეთა,
Verse: d    და   მძიმითა სამკაულითა   ფასისა მიუმხვდარეთა.






Strophe: 250_[250] 
Verse: a       მეკრემან ფარდას ასწივა,   შევლეს ბაღისა კარია.
Verse: b       დასხდეს სავარდეს ტახტზედა,   და იდგა კარგი დარია.
Verse: c       სარუშან სიძეთ შეუძღვა,   ქროდა მუშკ-ამბრის ქარია,
Verse: d    და   ტახტზედა დასხდეს, მოასხეს   ჴმა-ტკბილად მკვრელთა ჯარია.






Strophe: 251_[251] 
Verse: a       დაიდვეს წინა ნადიმი,   ნათობდა ქალთა შუ̂ენება!..
Verse: b       მოიღეს ბევრი საჭმელი,   დაიწყეს გამოჩუ̂ენება.
Verse: c       სანუკვარი და ჭურჭელი,   -- ძნელია მისი ხსენება!
Verse: d    და   სმიდეს ხოშ-გუ̂არსა ღვინოსა,   შეიქნა გამოსუ̂ენება.






Strophe: 252_[252] 
Verse: a       ნისლი შექნა საკუ̂ირველი,   თვალით ხედვენ იქ ვერასა,
Verse: b       მზის სინათლე რამ დაფარა,   ეკუ̂ირვების სრულ ყუ̂ელასა,
Verse: c       ვითა შავი ღრუბელია,   გარდეფარა ქუ̂ეყანასა,
Verse: d    და   სხვისგან უფრო გაუკუ̂ირდა   იამანის ჴელ-მწიფესა.






Strophe: 253_[253] 
Verse: a       იგი დღე წარვლეს ლხინითა,   იმღეროდეს მგოსანია,
Verse: b       დაღამდა. სუფრა აიღეს.   მისჭირდა ღვინის სმანია.
Verse: c       დედამან სადგომს წაასხა   ქალნი, მნათობნი დანია,
Verse: d    და   დაითვრეს, დაწვეს იქავე   მეფენი, სამნივ ძმანია.






Strophe: 254_[254] 
Verse: a       მათ მოაგონდა სიტყუ̂ანი   მამისგან ვედრებულია.
Verse: b       ზედ დაიხურეს მრავალი   ტყავები ბეწვზედ კრულია.
Verse: c       აწ მე დავსწყევლი სარუშანს,    -- ღვთისაგანამცა კრულია!
Verse: d    და   რათ უღალატა სიძეთა,   რატომ წასწყმინდა სულია?!."






Strophe: 255_[255] 
Verse: a       ადგა იამანთ ჴელ-მწიფე   მაღლა მთაშიგან ავიდა.
Verse: b       გრძნეულსა თანა ზიარსა   სიძეთა არა ჰგავიდა,
Verse: c       გვრგვინვა შექნა და თოვლი დვა,   რა მოეგონა ავი და,
Verse: d    და   ეგონა მათი დაჴოცა,   სადგომისაკენ წავიდა.






Strophe: 256_[256] 
Verse: a       იყო ღჴთისაგან ბრძანება,   მათ ვერა უყო ავი და.
Verse: b       უნდა შეიტყოს ანბავი,   სავარდისაკენ წავიდა.
Verse: c       მარტო წავიდა საამბოდ,   თან წაიტანა არვინ და.
Verse: d    და   სიძენი დახვდეს მღვიძარნი,   სადგომის კარზე გავიდა.






Strophe: 257_[257] 
Verse: a       იტყუ̂ის: საამ" სცნობს ამასა,   ჩუ̂ენ მოვრჩებით არავინ და
Verse: b       სხვა რამ ქნა ხიბლი ასეთი,   თოვლი ჰაერში ავიდა.
Verse: c       კუ̂ლავ დარი შექნა ასეთი,   შინ კაცი დადგა არვინ და,
Verse: d    და   წყეულსა, ავის მოქმედსა,   გულშიგან მეტად ზარვიდა.






Strophe: 258_[258] 
Verse: a       შევიდა, ნახა სიცილით,   არცერთსა რამე ვნებოდა.
Verse: b       თქუ̂ა თუ: "მინდორად დაჴოცა,   მეგონა, -- რამე ვნებოდა!
Verse: c       აწ უნდა მივსცე ასული,   -- თვით გულსა ეუბნებოდა.
Verse: d    და   ტანისამოსი მოიღეთ,   რაც იმათ ეკადრებოდა".






Strophe: 259_[259] 
Verse: a       სამთავე ტანსა შემოსა   ჩარყაფი მოჭედილია:
Verse: b       თვითო გვირგვინი, -- ზედ ისხდა   თვალ-მარგალიტი მსხვილია.
Verse: c       მათ მადლი გარდაიკადეს,   ჰკადრეს სიტყუ̂ები ტკბილია.
Verse: d    და   მოედანშიგან გავიდეს,   -- ღამე გათენდა, დილია.






Strophe: 260_[260] 
Verse: a       სადარბაზებლად მოვიდეს   საამ და თავადებია.
Verse: b       ვის როგორ მართებს, გარშემო   მუნ დასხდეს თავადებია.
Verse: c       სარუშან ყუ̂ელას მოართვა   თავთავად საბოძვრებია.
Verse: d    და   ბრძანა თუ: "გავსცემ, -- მომართვით   სივაჟის მონაგებია!"






Strophe: 261_[261] 
Verse: a       პირველ საამს გაუგზავნა   სპილო ოქროთ კიდებული,
Verse: b       ასი აქლემი და ჯორი   საქონლითა დატვირთული.
Verse: c       ორმოცდათი ბედაური,   ცხენი ოქროთ შეკაზმული,
Verse: d    და   ასი ჴმალი ოქროთა და   ვერცხლით მძიმედ მოჭედილი.






Strophe: 262_[262] 
Verse: a       კვლავ საამს ასი ქალ-ვაჟი   -- ოქსინო-ტანსა ცმულია.
Verse: b       ქიშვადს, რაც იყო, ათ-ათი   მიართვა, ყუ̂ელა სრულია.
Verse: c       ყარანს და ყუბათს და მილადს,    ვისსა უც ქვისა გულია,
Verse: d    და   ოთხთავ ყოვლისგან ხუთ-ხუთი   აჩუქა დარჩეულია.






Strophe: 263_[263] 
Verse: a       ოთხასს დიდებულს, ვით ჰმართებს,   უბოძა მისართმევლია:
Verse: b       ას ორმოცდ ათი ათასსა   კაცს მისცა ტანთ-საცმელია.
Verse: c       საამ შევიდა, იახლნეს   თავადნი ერანელია.
Verse: d    და   სარუშან ნახეს, -- საჩუქრის   მადლისა გარდამჴდელია.






Strophe: 264_[264] 
Verse: a       საამ ჰკადრა: "ქალი მოგვეც,   აწ წავიდეთ ჩუ̂ენცა შინა!
Verse: b       სარუშან თქუ̂ა: "ნუ ირჯებით   თქუ̂ენი ურჩი არავინა,
Verse: c       იარაღსა, გამოვიღებ,   საიქაო რაცა მინა.
Verse: d    და   მეცა თანა წამოგყუ̂ები,   წამიძეღით თქუ̂ენცა წინა".






Strophe: 265_[265] 
Verse: a       გამოიტანა მზითევი   და იარაღი სრულია.
Verse: b       ორმოცდაათსა სპილოსა   დაჰხურეს მძიმე ჩულია,
Verse: c       თვალ-მარგალიტი აჰკიდეს   და ოქრო მაღრიბულია,
Verse: d    და   ზანზალაკები შეაბეს,   აჰკიდეს სამკაულია.






Strophe: 266_[266] 
Verse: a       მოასხა ასი აქლემი,   ხალასად დაკაზმულები,
Verse: b       აჰკიდეს ქვეშაგებელი   და ტანს საცმელი სრულები:
Verse: c       კერული, შეუკერავი,   ტყავები, ბეწვზედ კრულები;
Verse: d    და   ზედ ესხა ღილი მურასა   ოქროსა მოთვალულები.






Strophe: 267_[267] 
Verse: a       აჰკიდეს ასსა აქლემსა,   ჯორებსა, საქონელია:
Verse: b       სტავრა, ქამხა და ატლასი,   -- სრულ ანგარიში ძნელია!
Verse: c       ოთაღი, ფარდა, კარავი,   სევანი -- დანაჭერია,
Verse: d    და   თეფში, ზარფუში, ოქროსი   ეყარა, ვითა მჭელია.






Strophe: 268_[268] 
Verse: a       ათასი ვაჟი და ქალი   პირ-მთვარე, მშუ̂ენიარნია,
Verse: b       თვალ-მარგალიტით შემკული   ტანსა ზარქაშის მცმენია.
Verse: c       ოქროსა აკაზმულობით   მოასხეს მათთვის ცხენია,
Verse: d    და   შესხდეს და გამოაყენეს   მზითევის მონუსხენია.






Strophe: 269_[269] 
Verse: a       კუ̂ლა ათასი ბედაური   მალი, კარგი საჴედრები
Verse: b       თითო ღირდა თითო სოფლად,   არ ოჩნები, პირ-მაგრები.
Verse: c       ზოგს დაადგეს ოქროსა და   ზოგს ვერცხლისა უნაგრები,
Verse: d    და   ესეც მზითვად გაატანეს   პირს აუდვეს გულ-ავშრები.






Strophe: 270_[270] 
Verse: a       ოთხს სპილოსა ზედა შედგეს   თვითო ოქროს მოაბანი,
Verse: b       ერთზედ შეჯდა დედოფალი   და თვითოზედ სამნი დანი.
Verse: c       სპილოზედა ოქროს ტახტი   დადგეს, ისხდა ძვირნი ქუ̂ანი.
Verse: d    და   მეფე შეჯდა, გაახშირეს   ტაბლაკთა და ქოსთა ჴმანი.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Shahname 1 and 2: Metrical parts.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.