TITUS
Shahname 1 and 2: Metrical parts
Part No. 91
Previous part

Chapter: 8 
აქა ზაალ ვეზირებს მამის საქმეს უჩივა.






Strophe: 1580_[1480] 
Verse: a       "მამწყუ̂იტა დედას ძუძუსა,   საჭმელად მიმცა ვეშაპსა,
Verse: b       ღ(ვ)თის მოვლენილმან მფრინველმან   გამამაშორვა მე შამბსა.
Verse: c       წამიყუ̂ანა და გამათბო,   ფრთესა მხურევდა მე შავსა,
Verse: d    და   მართვეთა გვერდით გამზარდა",   უკვდავსა ღმერთსა ესავსა.






Strophe: 1581_[1481] 
Verse: a       რა ცნეს, შესხდეს დიდებულნი,   ზაალისკენ თავნი არნეს,
Verse: b       წინა დროშა ფრიდონისა    მათ ალამი გაიძღვანეს,
Verse: c       საფადარი ცხენსა ითხოვს,   მას სამანდი მოუყუ̂ანეს,
Verse: d    და   საამ შეჯდა, გაემართნეს,   საგდებელი საღრტილს ებნეს.






Strophe: 1582_[1482] 
Verse: a       შეჯდა საამ ფალავანი,   შვილისაკენ წამოვიდა,
Verse: b       თავადები წაიტანა,   ბარგი ყოლე არა ზიდა,
Verse: c       იქით-აქათ დაიყენა,   იმღერდიან, ტკბილად ზმიდა.
Verse: d    და   ზაალ მამა დაინახა,   ცხენით ფერჴსა ჩამოსდგმიდა.






Strophe: 1583_[1483] 
Verse: a       მან დასდვა პირი მიწასა,   თავადთა ნახეს ის უწინ,
Verse: b       მაღალი, საროსა მსგავსი,   პირი მთვარისა დაუჩინ,
Verse: c       მკერდ-მკლავ-მსხვილია, ბეჭ-ბრტყელი,   ნაზარდი საროსა უწინ.
Verse: d    და   თავითა მისცეს სალამი,   -- წესი ეს არის მის უწინ.






Strophe: 1584_[1484] 
Verse: a       ჰკადრეს: "ლომო, ტანად ნაკუ̂თო,   შენებრ სარო ვერ იზრდების:
Verse: b       საფადარი მამა თქუ̂ენი,   ნეტარ ცოტად რას გიწყრების?!"
Verse: c       თქუ̂ა: "არ ვიცი შეცოდება,   თქუ̂ენი გული მემოწმების,
Verse: d    და   შეუცოდრად თუცა მამკლავს,   ჩემგან არა ეკადრების".






Strophe: 1585_[1485] 
Verse: a       საამს წინაშე მოვიდა,   ზალდასტან -- წმიდა სჯულია,
Verse: b       ტირს, თუ̂ალთა ცრემლი ჩამოსდის,   სურვილით დადაგულია,
Verse: c       მიჯნურობისა ცეცხლითა   გული აქუ̂ს დადაღულია.
Verse: d    და   მან დასდვა პირი მიწასა.   თქუ̂ეს: "ალვა დანერგულია!"






Strophe: 1586_[1486] 
Verse: a       კარამდის წინა მიუძღვა   ზაალ ქუ̂ეითი მამასა,
Verse: b       სამ ფალავანი შევიდა   დაჯდა, პირობენ ჭამასა,
Verse: c       მუნ ზაალ შემოიყუ̂ანეს,   კულ ეთაყუ̂ანა მამასა,
Verse: d    და   დაჯდა და თუ̂ალთა ცრემლი სდის,   ღრუბელივითა ნამავსა.






Strophe: 1587_[1487] 
Verse: a       მოახსენა: რჯულ-წმიდაო,   გულ-ნათელო, ჰე მაღალო!..
Verse: b       ფალავანო, საწუთროსა   საფადარო, არ ახალო.
Verse: c       ბედნიარად, გამარჯუ̂ებით,   თქუ̂ენ ღ(ვ)თისაგან ნათლად ხარო,
Verse: d    და   მოწყალე და მოსამართლე   სამოთხეში შენ წახვალო.






Strophe: 1588_[1488] 
Verse: a       ჴრმალსა მოიწუ̂დი შიშითა,   ალმასნი აენთებიან,
Verse: b       ომისა ჟამსა სადაც ხარ,   მიწანი ატირდებიან!..
Verse: c       თქუ̂ენის გურზისა შიშითა   ვარსკუ̂ლავნი ატირდებიან,
Verse: d    და   ნიანგნი ზღვისა უფსკრულთა   წავლენ და იხიზნებიან.






Strophe: 1589_[1489] 
Verse: a       თქუ̂ენისა წყალობისაგან   რას მიზამ უნაწილოსა?!.
Verse: b       დედას ვეშობე, გაგეგდე   მინდორსა უადგილოსა,
Verse: c       მე გავეზარდე ფასკუნჯსა   მართუ̂ეთა ფრთეთა ჩრდილოსა,
Verse: d    და   მუნა კლდე მქონდა საყოფად   კაცთაგან უსალხინოსა.






Strophe: 1590_[1490] 
Verse: a       რით უარე ვარ მე გვარსა,   თუ არ მეტი ვარ კაცობით.
Verse: b       მკლავ-ფალავნობით მეომრად   ვინ მმეტობს, ისპაზნეობით.
Verse: c       ჴრმალი მარტყია, შუბი მაქუ̂ს,   ლახტი სარტყელსა ჩარჭობით,
Verse: d    და   მიბრძანე ერთი, ვინცა მჯობს   ძალ-გულად მე, მამაცობით?.."






Strophe: 1591_[1491] 
Verse: a       მე მოყუ̂არე მიშოვნია   ჴელ-მწიფისა შვილი გვარად,
Verse: b       დავდეგ თქუ̂ენით ბრძანებითა,   ალვა ვპოვე სარო-ტანად,
Verse: c       მიხუ̂ალ მტერთა დასაჴოცად,   მეცა მზა ვარ მოსაჴმარად.
Verse: d    და   მაზანდარით მამიტანე   ესე ჩემთვის მოსაჴმარად.






Strophe: 1592_[1492] 
Verse: a       ჩემგან დარგული სურვილი   აღმოფხვრად აშენებული,
Verse: b       ბაღ-სავარდენი, წალკოტნი,   ქალაქი სახელ-დებული.
Verse: c       მუნით მოხვიდე, გიახლო,   მობრძანდე გამარჯუ̂ებული,
Verse: d    და   მაგრამ რა უყო როადამს,    ვარ მისგან ცეცხლ-მოდებული!..






Strophe: 1593_[1493] 
Verse: a       შუა რასთვის არ გამხერხავ,   ტყავსა რასთვის არ გამჴდია,
Verse: b       ქუ̂აბულისტანს რად ამოსწყუ̂ეტ,   მე თუ შემიცოდებია?!.
Verse: c       ეს სათქმელად ნუმც ეგების,   -- თქუ̂ენ იქ ლაშქრად წახვიდია!"
Verse: d    და   ესე ესმა ზაალისგან,    საამ თავი გაიქნია.






Strophe: 1594_[1494] 
Verse: a       გაუკუ̂ირდა შვილისაგან,   ასრე ხასად ეუბნების:
Verse: b       ეგრე თქუ̂ა თუ: "უმართლეა,   მისთვის გულსა გაებრჭობის:
Verse: c       უღ(ვ)თო ვიყავ აქანამდის,   აწ თუ მისგან შემენდობის,
Verse: d    და   მტერთა რასთვის გავაცინებ,   რადგან ზაალ ჩემთვის კუ̂დების!"






Strophe: 1595_[1495] 
Verse: a       უბრძანა საამ ზალდასტანს    ამოდ სიტყუ̂ითა ბრძენითა:
Verse: b       "არ გაგითავო, ვერა ვიქ,   რასაცა იაჯენითა,
Verse: c       გულ-შეჭირვებით მტირალსა   თვალითა ცრემლიანითა,
Verse: d    და   ვიურვოთ ჴელ-მწიფისაგან,   თქუ̂ენის ნებისა ვქენითა,






Strophe: 1596_[1496] 
Verse: a       მეფესა წიგნსა მიუწერ   -- ოქროთა დანახაზითა,
Verse: b       მოყუ̂არეთა და მეყუ̂ისთა   შევეხვეწები, ვაზირთა:
Verse: c       მართალთა გზასა მოზიდონ,   ზაალს ნუ გარევთ ნადირთა,
Verse: d    და   თვით წინ მიუდეგ, შენ წადი,   ტურფად ტანითა ნაზითა.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Shahname 1 and 2: Metrical parts.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.