TITUS
Shahname 1 and 2: Metrical parts
Part No. 132
Previous part

Chapter: 49 
აქა გოდერძისაგან გამწყრალის როსტომის დაბრუნება და ჴელმწიფეს წინაშე მოყვანა და მისგან შეწყალება და ნათქუ̂ამის შენდობა და გულ-მხიარულად მეჯლიშის ქნა.






Strophe: 2714_[2616] 
Verse: a       როსტომ სიტყუ̂ა გაათავა,   ერანელნი სულთქმით ახვენ,
Verse: b       მოახსენეს: "პილოტანო,   მტერნი ჩუ̂ენნი დაცაგუ̂ზრახვენ!
Verse: c       ჴელ-მწიფე და ფალავანნი   სხვასა რასმე დაგიზრახვენ!
Verse: d    და   -- "ვერ გაბედა ჩუ̂ენი ომი!"   -- თურქნი ჭანგსა გაიმახვენ.






Strophe: 2715_[2617] 
Verse: a       გუ̂მართებს დაცლა ქუ̂ეყანისა,   რადგან როსტომს ეშინიან,
Verse: b       ნუ უყურებ ჴელ-მწიფესა,   დღეს ცნობანი მას შესცუ̂ლიან,
Verse: c       სპათა ზურგსა ნუ შეაქცევ,   ერანელთა ცრემლნი სდიან,
Verse: d    და   შენს სახელსა ნუ დაჰკარგავ,   ცის მასკუ̂ლავნი იმღერიან.






Strophe: 2716_[2618] 
Verse: a       ესე ესმა პილოტანსა   სჩნდა სირცხვილად, საძაგელად,
Verse: b       თქუ̂ა თუ: "გულსა შიში შევა,   გამოვიგდებ, ვიგდებ ჴელად,
Verse: c       აღარ მინდა, ფიცხლად მივსცემ,   მინდორს მჴეცთა შესაჭმელად,
Verse: d    და   დავბრუნდები, რადგან აგრე   მეუბნები შესარცხვენლად!"






Strophe: 2717_[2619] 
Verse: a       მობრუნდა და ქაოზ მეფე   გაეგება როსტომს წინა,
Verse: b       მოითხოვდა შენდობასა,   თავი მისი გაამჩივნა,
Verse: c       შობითგან მჭირს ავ-ცნობობა,   სიშმაგემან წამაჴდინა,
Verse: d    და   ახლად მტერი გამამიჩნდა,   გული მეტად მან მატკინა!






Strophe: 2718_[2620] 
Verse: a       ახლად ზურაბ გამამიჩნდა,   მტერმან მეტად შემაშინა,
Verse: b       მისთვის გიჴმე, თქუ̂ენ გმართებდა,   მოსულიყავ ჩემსა წინა,
Verse: c       დაგეყოვნა, გავგულისდი,   არ მოხვედით, იგ მეწყინა,
Verse: d    და   აწ შემინდევ, სავარდესა   გავიშალოთ სუფრა წინა!"






Strophe: 2719_[2621] 
Verse: a       როსტომ ეგრე მოახსენა:   "დღეს საწუთრო შენი არი!
Verse: b       მტერსა არა შეუძლია,   მორჭმული ხარ შარიარი!
Verse: c       კაცთა ტომი შენ გმორჩილობს,   გმსახურებდეს დასთა არი,
Verse: d    და   ტახტსა ზიხარ, მორჩილი ვარ,   მოუშალო მტერთა ფარი!"






Strophe: 2720_[2622] 
Verse: a       ქაოზ მეფე წამოვიდა,   სავარდესა ჩამოჴდების,
Verse: b       სამ დღეს წართეს, -- სხვა მეჯლიში   ამისებრი არ იქნების!
Verse: c       "ლხინთა ნაცუ̂ლად ამას იქით",   -- ბრძანებს, -- "ჭირნი ჩუ̂ენ მოგუ̂ხუ̂დების!
Verse: d    და   თარიაყი უსამსალოდ   არავისგან იშოების!"






Strophe: 2721_[2623] 
Verse: a       მოჰკაზმეს ტურფა დარბაზი,   მათ შექნეს დიდი პურობა,
Verse: b       მღერა ჩანგზედან, ყოელგან   მუტრიბთა მხიარულობა,
Verse: c       ოქრო-ქსოვილით, სტავრითა,   ბაღისა მოკაზმულობა,
Verse: d    და   ვერცხლის ხე დარგეს ტახტზედან,   აქუ̂ს დიდი შემკობილობა.






Strophe: 2722_[2624] 
Verse: a       შტო მოასხეს მას ოქროსი,   იადგარად დანერგვიდეს,
Verse: b       თვალ-გუარი, მარგალიტი,   მტევან-მტევნად ჩამოჰკიდეს,
Verse: c       ზურმუხტსა და იაგუნდსა,   ვით ფურცელსა მოასხმიდეს,
Verse: d    და   ბუთა შექნეს ოქროსანი,   ზედ თურინჯსა გარდაჰყრიდეს.






Strophe: 2723_[2625] 
Verse: a       ღვინო-ძოწი ჴელ-მწიფესა   გულსა ვარდად უყუ̂ავებდა,
Verse: b       გულში ზაკუ̂ას იგონებდა,   საუბრითა ლაყაფს ჰკრებდა,
Verse: c       როსტომს თასი გაუშვირა,   მუჴლ-მოყრილი უყურებდა,
Verse: d    და   თქუ̂ა თუ: "გმირო, მე სტროლაბნი   თქუ̂ენსა თავსა მიქადებდა!






Strophe: 2724_[2626] 
Verse: a       შენ ხარ პაპათ ნათესავი   იადგარად ქადებული!
Verse: b       სარტყელ-შერტყმით მეომარი,   შენ გაუპო მტერთა გული!
Verse: c       თქუ̂ენ ხართ ტახტი ჴელ-მწიფეთა,   ერანს კარი გაღებული,
Verse: d    და   დევ-გრძნეულნი ამოსწყუ̂იტენ,   მაზანდარა მოსპე სრული!






Strophe: 2725_[2627] 
Verse: a       დაჰხოცე შენი მებრძოლი,   მშობელი აუტირდების!
Verse: b       შენი სახელი ბეჭდად აქუ̂სთ,   სიცოცხლე დაუძვირდების,
Verse: c       ვისცა შეუგდებ ბორკილსა,   ფერჴი არ გაუპირდების,
Verse: d    და   მისი გატეხა ძნელია,   ეტლსაცა გაუჭირდების!"






Strophe: 2726_[2628] 
Verse: a       როსტომ შესვა დოსტაქანი   სიტყუ̂ა ჰკადრა მათი ფერი,
Verse: b       ემთხვივა და მუნვე დაჯდა   სანახავად შვენიერი,
Verse: c       ორსა დღესა ქნეს მეჯლიში,   იხარებდეს ყმა და ბერი,
Verse: d    და   ტუსს უბრძანა: "შენ და გივმან    მოიჴსენეთ სახიერი!"






Strophe: 2727_[2629] 
Verse: a       გათენდეს, ქოსი, ნაღარა   პილოსა მოაბენითა,
Verse: b       ქაიანური დროშანი   ტახტზედან ააბენითა,
Verse: c       კარი გააღეთ, ლაშქარნი   აბჯრითა აავსენითა!
Verse: d    და   ბარგი გაიღეთ მინდორად,   ჩუ̂ენ გავდგეთ შუქთა ფენითა!"






Strophe: 2728_[2630] 
Verse: a       გამოვიდნეს საფადარნი,   ჩუ̂ენ გამოგუ̂ყუ̂ა ელვა-კრთომით,
Verse: b       ჩნდა საწუთრო ლილის ფერად,   მტვერისაგან მზე წაჴდომით,
Verse: c       მან დათვალა ჯავშნოსანნი,   -- ას-ათასი ჰყუ̂ანდა ზომით,
Verse: d    და   მათ კარვები დაიციან,   მოდიოდეს დგომა-დგომით.






Strophe: 2739_[2631] 
Verse: a       დროშათა და შუბთა ელვა   საწუთროსა ანათებდა,
Verse: b       ცას მასკუ̂ლავი აღარ უჩანს,   მისთა შუქთა დაავსებდა,
Verse: c       ახლოს მიდგნეს მას ციხესა,   ღელვა ზღვათა ადუღებდა,
Verse: d    და   ზურაბ შედგა ციხეზედან,   ომანს თითით უჩუ̂ენებდა.






Strophe: 2740_[2632] 
Verse: a       ომან გაჴდა შეჭირებით,   მოუვიდა ჴორცთა თრთოლა.
Verse: b       ზურაბ თქუ̂ა თუ: "შეჭირვება   არა გუ̂მართებს მათგან ყოლა,
Verse: c       ღმერთი უნდა შემწედ ჰყუ̂ანდეს,   თვარ ცუდია სპათა ყოლა,
Verse: d    და   მათ არა ჰყავს ლახტოსანი,   რომ შეეძლოს ჩემი ბრძოლა.






Strophe: 2741_[2633] 
Verse: a       ნაძლევი ვარ, -- მათ ვინცა ჰყავს   ფალავანი, მე რომ მჯობდა!"
Verse: b       -- მერმე ღვინო მოითხოვა   კარავშიგან ნადიმობდა,
Verse: c       ბრძანა თუ, სცნობს აფრასიობ,    სრულ ერანი სისხლსა ზღობდა,
Verse: d    და   ერანელთას გააგებდა,   ხვალე ომსა აპირობდა.






Strophe: 2742_[2634] 
Verse: a       დაღამდა და საწუთრომან   გაიცადნა კუპრის ზღვანი,
Verse: b       სთხოვს ფარმანსა ჴელ-მწიფესა,   როსტომ მოდგა ჯავშნოსანი.
Verse: c       თქუ̂ა თუ: "ვნახავ, ვინ მოსულა   ის ჯომარდი ფალავანი,
Verse: d    და   მას თავადნი ვინ ახლავა   მეომარნი კაცნი სხვანი?!.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Shahname 1 and 2: Metrical parts.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.