Strophe: 3438_[3339] | ||
Verse: a | უბრძანა: "წიგნი დაწერე, | აჴსენე ღვთისა სახელნი, |
Verse: b | მის წინა ყველა სწორია, | ჯინჭველნი, მიწა და ხენი, |
Verse: c | იგ არის ჩვენი მფარველი, | ვართ მისნი მონასახენი, |
Verse: d და | მოვსტყუვდი, ტუსი გავგზავნე, | ნადირთა გვარის სახენი. |
Strophe: 3439_[3340] | ||
Verse: a | ლაშქარნი გვერცა ვაახლენ, | დროშა მას მივეც სვიანი, |
Verse: b | ორმოცდა ათი თავადი, | ოქროსა სარმუზიანი, |
Verse: c | თურანს სისხლისა საძებრად | გავგზავნე აბჯარ-ჴმლიანი, |
Verse: d და | ჩემი ძმა ფროდი მოუკლავს, | მე ვსტირი გულნაღვლიანი. |
Strophe: 3440_[3341] | ||
Verse: a | ნუმც რევია ლაშქარშიგან | ტუსისებრივ კაცი ცუდი, |
Verse: b | ნეტარ ფროდი რატომ მოკლა, | მეომართა გმირთა ზღუდი! |
Verse: c | მან სიაოშ დამავიწყა, | გვირგვინი და ტახტი, ქუდი, |
Verse: d და | ჟამად ვერა შემიტყვია: | ვინ მართლად მითქს, ვინ გულ-მრუდი. |
Strophe: 3441_[3342] | ||
Verse: a | ჩორმანისკენ ნუ წახვალო, | ფროდი ქალთის დაგიხვდების; |
Verse: b | ვერა გიცნობს, ლაშქართ გნახავს, | საომრად წინ დაგიდგების, |
Verse: c | თქვენ შეგასწრებს ფათერაკსა, | ვიცი, ანუ იგ წაჴდების, |
Verse: d და | თქვენ იპოვებთ სირცხვილსა და | მტერთა ეტლი ამაღლდების. |
Strophe: 3442_[3343] | ||
Verse: a | მე გმირსა ფროდის ვიგონებ | ტუსისგან გაქარვებულსა, |
Verse: b | ქაოზს რად ჰყვანდა სფაადად | პატრონსა სახელდებულსა. |
Verse: c | რა წიგნი ნახო, ნუ გასტეხ | შენ ჩემგან ამ ბრძანებულსა, |
Verse: d და | ტუსი გარ შემოაქცივეთ, | რას აქნევთ მოყივნებულსა? |
Strophe: 3443_[3344] | ||
Verse: a | სფაადად, დროშის პატრონად, | ფარემუზ გამიჩენია, |
Verse: b | ოქროსა სარმუზიანნო, | ისმინეთ მონაჴსენია.. |
Verse: c | ომს ნუ ისწრაფვით, დამრთელდენ | ნაკოდნი წყლულნი თქვენია, |
Verse: d და | გივი გულ-ლომი მებრძოლი | წინმავლად მომიცემია". |
Strophe: 3444_[3345] | ||
Verse: a | ესე წიგნი დაბეჭდული | მათ ფარემუზს მიართვესა, |
Verse: b | ლაშქარნი და დიდებულნი | მას წინაშე შემოკრფესა; |
Verse: c | ნაბრძანები გაიგონეს, | ქაიხოსრო დალოცესა, |
Verse: d და | ტუსიმ დროშა და სარმუზა | დადვა მათსა სიახლესა. |
Strophe: 3445_[3346] | ||
Verse: a | დაბრუნდა და ნოდრეული | ტუსი თანა წაიტანა, |
Verse: b | რა მოვიდა ხოსროს წინა, | იგი ღმერთსა ეთაყვანა; |
Verse: c | არ შეხედა, გული უდუღს, | მესისხლესა დააგვანა, |
Verse: d და | ვით მართებდა გულმტკივანსა, | მამის მკვლელსა შეაგვანა. |
Strophe: 3446_[3347] | ||
Verse: a | მერმე გინებით უბრძანა: | "რად არ გრცხვენიან ღვთისაგან, |
Verse: b | სისხლის საძებრად გაგგზავნე, | შენ გული დამწვი ძმისაგან! |
Verse: c | ძილსა და სმასა შეექეც, | ირცხვინე შენის ჴმლისაგან, |
Verse: d და | ორი ნაწილი თავადი | დააკელ ერანისაგან! |
Strophe: 3447_[3348] | ||
Verse: a | ბერი ხარ და ახლოს ეყვი | შენ მანუჩარ ჴელმწიფესა, |
Verse: b | გმართებს მისგან იმადლებდე | ამას იქით სიცოცხლესა, |
Verse: c | თვარემ აწვე თავს მოგკვეთდი, | გაჭვრეტინებ აღარ მზესა, |
Verse: d და | სახლად გქონდეს შენ საკანი,"-- | ბორკილითა დაჭედესა. |
Strophe: 3448_[3349] | ||
Verse: a | ასე ბრძანა: რუამ" (??), შენი წასლვა | ფირანთანა მესწრაფების, |
Verse: b | მოაჴსენე: "ეტლისაგან | მიწყივ ჟამად ეს მოჰჴდების -- |
Verse: c | ერთსა მიწა ინაწილებს, | ზოგი ცამდის ამაღლდების; |
Verse: d და | ზედა დასხმა მეკობრულად | გმირთა არა ეკადრების". |
Strophe: 3449_[3350] | ||
Verse: a | შეჯდა რუამ, წამოვიდა, | დაინახა დარაჯამან, |
Verse: b | ჰკითხა: "ვინ ხარ, ფალავანო, | მოგიყვანა აქა რამან?" |
Verse: c | თქვა: ფარემუზ" გამომგზავნა | მე, ახალმა სფაადარმან," -- |
Verse: d და | ფირან ტახტზედ გარდიწვივა | მხიარულმან ნაომარმან. |
Strophe: 3450_[3351] | ||
Verse: a | რუამის მოციქულობა | ფირან ისმინა ყოველი: |
Verse: b | ტუსი" მოვიდა ერანით | ჩვენზედა შეუპოველი, |
Verse: c | მიხვდა მუქაფა, იპოვა, | ფარემუზ, შენ რას მოელი? |
Verse: d და | გარდგიბრუნდების რისხვითა | ცა, წყალობისა მთოველი!" |
Strophe: 3451_[3352] | ||
Verse: a | ფირან თქვა: "რაცა გწადიან, | მოვჰყვები შენსა ნებასა, |
Verse: b | სჯობს მომცე პირი, დაეჴსნა | შენ თურანისა ვნებასა; |
Verse: c | შებმა გწადიან, მოველი | შენზედა გამარჯვებასა, |
Verse: d და | გიჯობს წახვიდე, შეიქცე | -- მეორედ მოყივნებასა". |
Strophe: 3452_[3353] | ||
Verse: a | წიგნი ნახეს ფირანისა, | ფიცხლავ ომი გააპირეს, |
Verse: b | გული ედვათ ჯავრიანი, | ეტლი მათი აატირეს; |
Verse: c | დაეკაზმნეს საომარად, | ჴმლები ჴელთა დაიჭირეს, |
Verse: d და | მარჯვნით გივი სფაადარად, | მარცხნივ აშქაშ გააჩინეს. |