TITUS
Sahname 2
Part No. 14

Chapter: 14  
Page of edition: 414 
Line of edition: 13    აქა დაბადება ბედნიერი მანუჩარისა მაჰვრიდისაგან*


Line of edition: 14       რა გამოვიდა წელიწადი სამი, დაორსულდა ფეშანგისაგან იგი
Line of edition: 15    
პირსავსე გავსილი მთვარე. რა ორსულობა შეიგნეს, მაშინვე გამხიარულდეს.
Line of edition: 16    
და შეიქნა ერანსა შიგან სიმხიარულე. საწუთროს დამბადებელს
Line of edition: 17    
ღმერთსა მადლი მისცეს.

Line of edition: 18       
რა გათავდა ბორჯალი და მოვიდა ჟამი დაბადებისა დაიბადა
Line of edition: 19    
დედისაგან საყვარელი ვაჟი: თვალშავი, პირვარდი, ტანად ნაკვთიანი, ტახტისა
Line of edition: 20    
და გვირგვინისა საკადრისი. ფიცხლად ჴელმწიფესა ფრიდონს მოგვარეს და
Line of edition: 21    
მოაჴსენეს: "აწ აგრეცა გაიხარენ და შემოხედენ ერაჯისა მგზავსსა
Line of edition: 22    
დაბადებულსა! დაიბადა მთვარისაგან საწუთროსა მჭირავი ვაჟი ასაკითა
Line of edition: 23    
სრული" რა ფრიდონს ესმა, ნავღელი გულითა გაიშორა და გაიცინნა.
Line of edition: 24    
გახარებულმან ვაჟი გამოგვარა და კალთასა დაიდვა. ღმერთსა დიდი მადლი
Line of edition: 25    
მისცა და შეეხვეწა მას, ვითა: "არსისა და არაარსისა პატრონო
Line of edition: 26    
დამბადებელო ჩემო, ვისცა წყალობ -- სიმხიარულისა მიმცემო, შენ ხარ ჩემი
Line of edition: 27    
მწე და ზურგი. ამა ჩემთა თვალთა უსინათლოთა ნათელი მომეც, ახალ
Line of edition: 28    
დაბადებული ჩემის შვილის შვილი ვნახო: რათა [ვიხილო], გავს[ა] ერაჯსა*,
Line of edition: 29    
რომე მისისა ნახვითა გავიხარნე!"

Line of edition: 30       
რა მართლით გულითა ეხვეწებოდა, უსმინა მრავალმოწყალემან
Line of edition: 31    
ღმერთმან და თვალნი გაუნათლდეს. რა საწუთროსა თვალნი მოარნა, ვაჟსა
Line of edition: 32    
პირსა. აჴადა და ზედან დახედნა. პირი ციმციმსა ვარსკვლავსა უგვანდა,
Line of edition: 33    
თქვა: "ესე სიხარულობისა დღე ჩემზედამცა მშვიდობით და ბედნიარად
Line of edition: 34    
არის, აჰა, ვნახე შვილი ერაჯ ქვეყანის შარიარად და გვირგვინ[ი]სა
Line of edition: 35    
გამნათლებლად. ჩემთამცა მტერთა საწუთრო თვალთა წინა დაუბნელდების".
Page of edition: 415  Line of edition: 1    
ნავღელი და შეჭირვება გაუშვა და დიდი სიხარული დაიწყო. ვაჟსა
Line of edition: 2    
დაარქვა სახელად მანუჩარ. მოასხნეს კარგისა გვარისა შვილთა ცოლნი
Line of edition: 3    
საძიძაოდ და რძესა შეუწყვეს. და მათ დიდი საბოძვარი უბოძა [ფრიდონ],
Line of edition: 4    
[და უბრძანა], ვითა: "თქვენთა შვილთა საზდო და ძიძა დაუყენეთ და უკლებად
Line of edition: 5    
დაზარდეთ, რაცა გინდა[თ] მოგცემ და არას მოგაკლებ[თ]".

Line of edition: 6       
აზიზად ზრდა დაუწკეს ვაჟსა, რომე მათზედან ცივი ქარიც ვერ
Line of edition: 7    
გაიარდა. მოკაზმეს წითლითა იაგუნდითა და მარგალიტითა აკვანი, ზედან
Line of edition: 8    
შარიარისა სახელი დასწერეს. მოიღეს ბერძულისა სტავრისა ფარდაგი და
Line of edition: 9    
გუარითა გაფრქვეული გარე მოახვიეს მას ვაჟსა, თავსა და ფერჴსა ქვეშე
Line of edition: 10    
ქაფურითა და მუშკითა გაუტენეს.

Line of edition: 11       
მერმე ჴელმწიფემან უბრძანა და მოაღებინა ხოშგვარი წითელი ღვინო
Line of edition: 12    
და თასი იაგუნდისა. თავადნი შემოასხნა და ნადიმი დაიდვა. რა ღვინო
Line of edition: 13    
სვა, დამწვარი გული უფროვე გაიმხიარულა.

Line of edition: 14       
რა გამოვიდა რვა წელიწადი, გაიზარდა იგი სამოთხის მგზავსი ყვავილი
Line of edition: 15    
და საროს-ხე. ასწავლა პაპამან რაცა ჴელმწიფობისა ზნე იყო: ჭკუა,
Line of edition: 16    
ზრდილობა და ლაშქართა რიგი. ყველა ზნე ისწავლა და არა დააკლდა რა. მერმე
Line of edition: 17    
მოკაზმა ჴელმწიფემან ფრიდონ ტახტი გუარითა გაფრქვეული. ჴელსა მოეკიდა
Line of edition: 18    
ახალს ფალავანს მანუჩარს, მიიყვანა და მას ტახტსა ზედან
Line of edition: 19    
დასვა. უბრძანა მეჭურჭლეთა და შანშისა გვირგვინი მოაღებინა და
Line of edition: 20    
თავსა დაარქვა, დიდითა რათმე შვენებითა შეიქნა. მისცა მძიმე ლახტი,
Line of edition: 21    
ქუდი და ბეჭედი, საომარი ოქროსა ქამარი, კარვები, სრა-ფარდაგები
Line of edition: 22    
მძიმისა სტავრისა ფერად-ფერადი ჭრელნი ჩინურნი, მრავალი ბედაურნი
Line of edition: 23    
ნა ბამნი ცხენნი ოქროლაგმიანნი და ოქროსა უნაგრითა შეკაზმული,
Line of edition: 24    
ინდო[უ]რი ჴრმალი ოქროსა სარტყლითა გუარიანი მოჭედილი წელთა შეაბა.
Line of edition: 25    
ქეჯიმი, აბჯარი, მუზარადი, მშვილდი-ისარი, ხადაგი, მოკაზმულნი ვეფხისა
Line of edition: 26    
სივანები, განძისა სალაროსა კლიტენი და ძველითგან დადებული ზანდუკები
Line of edition: 27    
თვალმარგალიტითა სავსე, გაუჴსნელი ყველა მანუჩარის მოლარეთა
Line of edition: 28    
მიაბარა; დალოცა და პირსა აკოცა, და თავსა გარდა[ა]ყარა
Line of edition: 29    
საჴელმწიფო გუარი, ზობარჯადი და მაღრიბული ოქრო...

Line of edition: 30       
გაისმა ყოველსა ქვეყანასა მანუჩარის სიკეთე და მოსამართლეობა,
Line of edition: 31    
გლახათა მოწყალეობა. დავარდა ყოველგან მანუჩარის სიკეთისა ამბავი.

Line of edition: n.414/13    
შაჰვრიდისაგან *
Line of edition: n.414/28    
გავს რათა ერაჯსა *






Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.10.2001. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.