TITUS
Sahname 2
Part No. 14
Chapter: 14
Page of edition: 414
Line of edition: 13
აქა
დაბადება
ბედნიერი
მანუჩარისა
მაჰვრიდისაგან
*
Line of edition: 14
რა
გამოვიდა
წელიწადი
სამი
,
დაორსულდა
ფეშანგისაგან
იგი
Line of edition: 15
პირსავსე
გავსილი
მთვარე
.
რა
ორსულობა
შეიგნეს
,
მაშინვე
გამხიარულდეს
.
Line of edition: 16
და
შეიქნა
ერანსა
შიგან
სიმხიარულე
.
საწუთროს
დამბადებელს
Line of edition: 17
ღმერთსა
მადლი
მისცეს
.
Line of edition: 18
რა
გათავდა
ბორჯალი
და
მოვიდა
ჟამი
დაბადებისა
დაიბადა
Line of edition: 19
დედისაგან
საყვარელი
ვაჟი
:
თვალშავი
,
პირვარდი
,
ტანად
ნაკვთიანი
,
ტახტისა
Line of edition: 20
და
გვირგვინისა
საკადრისი
.
ფიცხლად
ჴელმწიფესა
ფრიდონს
მოგვარეს
და
Line of edition: 21
მოაჴსენეს
:
"აწ
აგრეცა
გაიხარენ
და
შემოხედენ
ერაჯისა
მგზავსსა
Line of edition: 22
დაბადებულსა
!
დაიბადა
მთვარისაგან
საწუთროსა
მჭირავი
ვაჟი
ასაკითა
Line of edition: 23
სრული
"
რა
ფრიდონს
ესმა
,
ნავღელი
გულითა
გაიშორა
და
გაიცინნა
.
Line of edition: 24
გახარებულმან
ვაჟი
გამოგვარა
და
კალთასა
დაიდვა
.
ღმერთსა
დიდი
მადლი
Line of edition: 25
მისცა
და
შეეხვეწა
მას
,
ვითა
:
"არსისა
და
არაარსისა
პატრონო
Line of edition: 26
დამბადებელო
ჩემო
,
ვისცა
წყალობ
--
სიმხიარულისა
მიმცემო
,
შენ
ხარ
ჩემი
Line of edition: 27
მწე
და
ზურგი
.
ამა
ჩემთა
თვალთა
უსინათლოთა
ნათელი
მომეც
,
ახალ
Line of edition: 28
დაბადებული
ჩემის
შვილის
შვილი
ვნახო
:
რათა
[ვიხილო]
,
გავს[ა]
ერაჯსა
*
,
Line of edition: 29
რომე
მისისა
ნახვითა
გავიხარნე
!"
Line of edition: 30
რა
მართლით
გულითა
ეხვეწებოდა
,
უსმინა
მრავალმოწყალემან
Line of edition: 31
ღმერთმან
და
თვალნი
გაუნათლდეს
.
რა
საწუთროსა
თვალნი
მოარნა
,
ვაჟსა
Line of edition: 32
პირსა
.
აჴადა
და
ზედან
დახედნა
.
პირი
ციმციმსა
ვარსკვლავსა
უგვანდა
,
Line of edition: 33
თქვა
:
"ესე
სიხარულობისა
დღე
ჩემზედამცა
მშვიდობით
და
ბედნიარად
Line of edition: 34
არის
,
აჰა
,
ვნახე
შვილი
ერაჯ
ქვეყანის
შარიარად
და
გვირგვინ[ი]სა
Line of edition: 35
გამნათლებლად
.
ჩემთამცა
მტერთა
საწუთრო
თვალთა
წინა
დაუბნელდების
".
Page of edition: 415
Line of edition: 1
ნავღელი
და
შეჭირვება
გაუშვა
და
დიდი
სიხარული
დაიწყო
.
ვაჟსა
Line of edition: 2
დაარქვა
სახელად
მანუჩარ
.
მოასხნეს
კარგისა
გვარისა
შვილთა
ცოლნი
Line of edition: 3
საძიძაოდ
და
რძესა
შეუწყვეს
.
და
მათ
დიდი
საბოძვარი
უბოძა
[ფრიდონ]
,
Line of edition: 4
[და
უბრძანა]
,
ვითა
:
"თქვენთა
შვილთა
საზდო
და
ძიძა
დაუყენეთ
და
უკლებად
Line of edition: 5
დაზარდეთ
,
რაცა
გინდა[თ]
მოგცემ
და
არას
მოგაკლებ[თ]
".
Line of edition: 6
აზიზად
ზრდა
დაუწკეს
ვაჟსა
,
რომე
მათზედან
ცივი
ქარიც
ვერ
Line of edition: 7
გაიარდა
.
მოკაზმეს
წითლითა
იაგუნდითა
და
მარგალიტითა
აკვანი
,
ზედან
Line of edition: 8
შარიარისა
სახელი
დასწერეს
.
მოიღეს
ბერძულისა
სტავრისა
ფარდაგი
და
Line of edition: 9
გუარითა
გაფრქვეული
გარე
მოახვიეს
მას
ვაჟსა
,
თავსა
და
ფერჴსა
ქვეშე
Line of edition: 10
ქაფურითა
და
მუშკითა
გაუტენეს
.
Line of edition: 11
მერმე
ჴელმწიფემან
უბრძანა
და
მოაღებინა
ხოშგვარი
წითელი
ღვინო
Line of edition: 12
და
თასი
იაგუნდისა
.
თავადნი
შემოასხნა
და
ნადიმი
დაიდვა
.
რა
ღვინო
Line of edition: 13
სვა
,
დამწვარი
გული
უფროვე
გაიმხიარულა
.
Line of edition: 14
რა
გამოვიდა
რვა
წელიწადი
,
გაიზარდა
იგი
სამოთხის
მგზავსი
ყვავილი
Line of edition: 15
და
საროს-ხე
.
ასწავლა
პაპამან
რაცა
ჴელმწიფობისა
ზნე
იყო
:
ჭკუა
,
Line of edition: 16
ზრდილობა
და
ლაშქართა
რიგი
.
ყველა
ზნე
ისწავლა
და
არა
დააკლდა
რა
.
მერმე
Line of edition: 17
მოკაზმა
ჴელმწიფემან
ფრიდონ
ტახტი
გუარითა
გაფრქვეული
.
ჴელსა
მოეკიდა
Line of edition: 18
ახალს
ფალავანს
მანუჩარს
,
მიიყვანა
და
მას
ტახტსა
ზედან
Line of edition: 19
დასვა
.
უბრძანა
მეჭურჭლეთა
და
შანშისა
გვირგვინი
მოაღებინა
და
Line of edition: 20
თავსა
დაარქვა
,
დიდითა
რათმე
შვენებითა
შეიქნა
.
მისცა
მძიმე
ლახტი
,
Line of edition: 21
ქუდი
და
ბეჭედი
,
საომარი
ოქროსა
ქამარი
,
კარვები
,
სრა-ფარდაგები
Line of edition: 22
მძიმისა
სტავრისა
ფერად-ფერადი
ჭრელნი
ჩინურნი
,
მრავალი
ბედაურნი
Line of edition: 23
ნა
ბამნი
ცხენნი
ოქროლაგმიანნი
და
ოქროსა
უნაგრითა
შეკაზმული
,
Line of edition: 24
ინდო[უ]რი
ჴრმალი
ოქროსა
სარტყლითა
გუარიანი
მოჭედილი
წელთა
შეაბა
.
Line of edition: 25
ქეჯიმი
,
აბჯარი
,
მუზარადი
,
მშვილდი-ისარი
,
ხადაგი
,
მოკაზმულნი
ვეფხისა
Line of edition: 26
სივანები
,
განძისა
სალაროსა
კლიტენი
და
ძველითგან
დადებული
ზანდუკები
Line of edition: 27
თვალმარგალიტითა
სავსე
,
გაუჴსნელი
ყველა
მანუჩარის
მოლარეთა
Line of edition: 28
მიაბარა
;
დალოცა
და
პირსა
აკოცა
,
და
თავსა
გარდა[ა]ყარა
Line of edition: 29
საჴელმწიფო
გუარი
,
ზობარჯადი
და
მაღრიბული
ოქრო
...
Line of edition: 30
გაისმა
ყოველსა
ქვეყანასა
მანუჩარის
სიკეთე
და
მოსამართლეობა
,
Line of edition: 31
გლახათა
მოწყალეობა
.
დავარდა
ყოველგან
მანუჩარის
სიკეთისა
ამბავი
.
Line of edition: n.414/13
შაჰვრიდისაგან
*
Line of edition: n.414/28
გავს
რათა
ერაჯსა
*
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.10.2001. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.