TITUS
Sahname 2
Part No. 17

Chapter: 17  
Page of edition: 419 
Line of edition: 25    [აქა] ფრიდონისაგან შვილთა თანა [მა]გიერ პასუხის შეთვლა


Line of edition: 26       უბრძანა მოციქულსა ვითა: "ჩემ[მ]აგიერ ეგრე მოაჴსენე მათ
Line of edition: 27    
უსამართლოთა: ჩემი საქმე არა ღორება და სატყუარი არის. არცა გული შენი
Line of edition: 28    
შენს ენასა ემოწმების. გავიგონე თქვენი მოციქულობა, პირველ ჩემი
Line of edition: 29    
მოკითხვა დავიმადლე, მერმე სალიმისა და თურისა თვალცრემლიანად
Line of edition: 30    
ყოფნა ერაჯისათვინს... ეგრე თქვენი საუბარი ქერის მარცვლად არა ღირს,
Line of edition: 31    
და არცა უბეთა შიგან ჩადებულნი შუბნი დაიმალვიან. ჩვენთვინს
Line of edition: 32    
შემოგეთვალა, ვითა, გული ჯავრისაგან ამოირეცხეთო და შეცოდება
Line of edition: 33    
შეგვინდოს"ო. ილათიანი სიტყვა დიადი გეთქვა და გულითა არაწმინდა იყო, ეგე
Line of edition: 34    
საუბა.. რი გონიერთა კაცთაგან არდასაჯერებელი [არს]. აწ ამას იტყვი, ვითა
Line of edition: 35    
"ეშმაკმან მამატყუაო და სიკვდილი კაცსა თავსა აც"ო. მაშ სად არის მის
Page of edition: 420  Line of edition: 1    
სახელოანის ერაჯის ტანი?! -- მინდორად გააგდეთ, ლომთა და მგელთა
Line of edition: 2    
შჴაჭამეთ, და მისი თავი ერთსა კუბოსა ეღირსა.

Line of edition: 3       
ასრე უთქვამსთ პირველ მეცნიერთა: "ვინცა ჯავრისა თესლი დასთესოს,
Line of edition: 4    
მან არა კარგი დღე ნახოს, არცა მხიარულობისა. არც მას სამოთხე
Line of edition: 5    
და ცხონება მიხვდეს". საჭურჭლე, ტახტი, გვირგვინი, თვალი და მარგალიტი
Line of edition: 6    
სპილოებითა გამოგიგზავნია, მანუჩარ გითხოვნია ვითა "ჩვენ გავზარდოთ
Line of edition: 7    
ტახტისა და გვირგვინისა პატრონად, და ჩვენ მონურად
Line of edition: 8    
სარტყელშერტყმულნი წინა ედგეთ სამსახურად, ავრეცხოთ სისხლი და
Line of edition: 9    
ვმსახუროთ; მივსცეთ დიადი საჭურჭლე და ტახტი-გვირგვინი, რომე ქვეყანა
Line of edition: 10    
ამითა შფოთისაგან დავაწყნაროთ". ეშმაკისაგან უარესნო, ეგე რა გაგება
Line of edition: 11    
არის?!. უფასო თავი ფასით გავყიდო, რას იტყვიან მეცნია[რნი]*......

Line of edition: 12    
..................................................................

Line of edition: 13    
ჩვენზედა იქადიან. რაცა მოენახა და მოესმინა, ყველა უკლებად მოაჴსენა.

Line of edition: 14       
რა ყარხამ მოციქულობა მოაჴსენა, ორთავე ჴელმწიფეთა გული ტკივილითა
Line of edition: 15    
აევსო და გონებასა ჩავარდეს და თავის ღონესა ეძებდეს.
Line of edition: 16    
სევდიანმან სალიმ თქვა; "ჩვენი მოსვენება და მხიარულობა აღარა
Line of edition: 17    
მოჴდების, და ავისაგან სოფელსა აღარა მოვრჩებით. რა ბედნიარსა პაპას
Line of edition: 18    
თანა შვილის შვილისა საუბარი გაერთდეს და გონიარობითა აივსოს, ჩვენგან აღარა
Line of edition: 19    
მოეგვარების; და რაცა მას გაუგია აქნევინებს. სისწრაფე გვიჯობს და
Line of edition: 20    
ჩვენგან ომისაგან მეტი* არ ეგების".

Line of edition: 21       
მაშინვე დაასკვნეს ომი და გაჰპირეს ერანისაკენ წასვლა. ყველგან
Line of edition: 22    
მეომართა ლაშქართათვინს კაცი გაგზავნეს. დაიწყეს წყრომა და ქადილი, ვითა:
Line of edition: 23    
"რათა ჰგავს მანუჩარ ჩვენსა გვარსა? ერთი უმამო ვინმე დაბადებულა!
Line of edition: 24    
წავალ და ეზომს ლაშქარს წავასხამ, რომე ერანისა მთა და კლდე ფერჴითა
Line of edition: 25    
გავასწორო. მას დევისა ნაშობსა გავაქარვებ".

Line of edition: 26       
უბრძანა ლაშქართა და გამოარჩივნა ხვარით, თურანით და ჩინით
Line of edition: 27    
სახელდებულნი. თავადნი ბარგი და სამძიმარი მინდორად გააღებინა. აღარა ხანი
Line of edition: 28    
დაიყოვნა, ჰკრეს დუმბულთა და ნაღარათა. აჰკიდეს და ქნეს პირი
Line of edition: 29    
ერანისაკენ, და წამოვიდეს ასეთნი, რომე მათითა სიდიდითა მთა და ბარი
Line of edition: 30    
გასწორდა და მიწა იძვროდა, საწუთროს შიგან აღარა ეტევოდა. თუ სთქვა, მიწა
Line of edition: 31    
რკინად და ჯავშნად შექნილიყო, და მინდორი -- ეკალ-მუხის ფერად
Line of edition: 32    
და მტვერისაგან სანდაროზად გაჴდა. ქოსთა ჴმისაგან ყურთა არა ისმოდა.

Line of edition: 33       
რა ერანს მიახლოვანდა, მიესმა ამბავი ჴელმწიფე ფრიდონსა და
Line of edition: 34    
მანუჩარს, ვითა აივსო ჯეონისა ზღვის პირი ლაშქრითა, მთა და ბარი ყველა
Line of edition: 35    
გასწორდა. ფრიდონ ბრძანა: "უყურე ჟამსა და მბრუნავს ეტლსა, თუ რაზომს
Line of edition: 36    
ფერს ზნეს გამოიჩენს! ვინ იცის, თუ ბოლო რა არის, ანუ განგებასა. რა
Line of edition: 37    
გაუგია? ორის თემისა ლაშქარი ჩემზედ მოვა გაგულებისებული, გულითა
Page of edition: 421  Line of edition: 1    
მწყრომილი ჩემად გასაქარვებლად და მოსამტვერებლად. აწ მანუჩარ
Line of edition: 2    
იჴმოს ლაშქარი. რა საწუთროსა დამბადებელმან ღმერთმან ესეთი ძალი
Line of edition: 3    
და ასაკობა მისცეს, ჭანგმახვილობა, ფალავნობა, ჭკუა და მეცნიარობა;
Line of edition: 4    
მთვრალთა სპილოთა ჰგავს, რომე მისა ბადესა შემოიგდებს".

Line of edition: 5       
მანუჩარ მოაჴსენა: "თავამადლებულო შარიარო, ნიადაგმცა არის
Line of edition: 6    
დიდება თქვენი! ვინცა მოვა მტერი ჯავრიანი-მესისხლე შენზედან, ნუთუ ეგრე
Line of edition: 7    
არ იქნას და მბრუნავს ეტლსა სხვაებრ გაეგოს, და დამბადებელმან გული
Line of edition: 8    
თქვენი გა[ა]მხიარულოს და ნებასა შენსა ზედან იბრუნვოს. საწუთროს
Line of edition: 9    
დამბადებელს ღვთის ძალითა მათ არავის ვაჴსენებ კაცად, ცხენსა მჯდომი და
Line of edition: 10    
მძიმის ლახტისა მქნეველი თურანელთა შიგან ჩემი სწორი ვერავინ
Line of edition: 11    
გამოჩნდების. უჩვენო ჩემი ძალგული და მძიმე ლახტი, ტვინი ამითა
Line of edition: 12    
დაუმსხვრიო. მათ რა ჩემი ომი შეუძლია?"...

Line of edition: 13       
ფრიდონ დალოცა, ვითა: "ნუმცა არის ქვეყანა[სა] ზედან მტერი და
Line of edition: 14    
მებრძოლი შენი! შენითამც იხარებს ტახტი და ბეჭედი და შარიარობა! ".

Line of edition: n.420/11    
აქ ორი ფურცელი დაკარგულია *
Line of edition: n.420/20    
მეტი ომისაგან *







Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.10.2001. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.