TITUS
Sahname 2
Part No. 23
Chapter: 23
Page of edition: 433
Line of edition: 1
აქა
ომი
ნარიმანის
შვილის
საამისა
და
ჯუნდა
დევისა
Line of edition: 2
რა
მზემან
მნათობი
პირი
გამოაჩინა
,
შეიქნა
ჴელმწიფის
კარსა
Line of edition: 3
ტაბლაკისა
და
ქოსის
ჴმა
.
დაეკაზმნეს
ორგნითვე
ლაშქარნი
საომრად
,
თუ
Line of edition: 4
სთქვა
:
მიწა
ადუღდა
.
იყო
ყვირილი
დევთა
,
რომე
ცის
ჭეხასა
ჰგვანდა
,
ჯუნდა
Line of edition: 5
დევი
ლაშქართ
წინ
მოუძოვებოდა
,
ჴმამაღლად
მოყვიროდა
და
Line of edition: 6
მოიგინებოდა
.
[იყო]
დიდი
,
საზარო
,
მთისა
ოდენი
,
ჭანგმახვილი
,
Line of edition: 7
საგდებლოსანი
.
ორთავე
რაზმი
გასწორდა
.
ჯუნდა
[
დევი]
მოიძახოდა
:
"ვინ
Line of edition: 8
ხარ
ერანელთ
შიგან
ჩემი
შემბმელი
?"
ამასობაშია
მოუჴდა
ერთსა
Line of edition: 9
მჴარსა
დიადი
მეომარი
, --
საგდებლითა
ჩამოყარნა
.
შეიქნა
რაზმთა
შიგან
Line of edition: 10
კივილი
.
სითაცა
პირი
ქნის
,
ვეღარავინ
დაუდგის
,
შიშითა
გარიდიან
.
Line of edition: 11
მიესმა
საფადარს
საამს
მის
დევისა
ბრძოლა
და
ასეთი
ძრიელი
ომი
.
Line of edition: 12
გაგულისებული
ჯუნდა
დევისა
სანახავად
მოვიდა
.
შეხედნა
მისგან
მრავალნი
Line of edition: 13
მეომარნი
თავადნი
მიწათა
ზედან
ჩამოყრილნი
,
დაქვეითებულნი
დიადნი
Line of edition: 14
ნახნა
.
ქარფერჴი
სამანდი
გააფიცხა
და
შეუძახნა
:
"მაცდურო
*
,
Line of edition: 15
დაუჯერებელო
დეო
,
რასა
იქ
ბილწო
,
ავისა
მოქმედო
?
რას
აგრე
ომსა
Line of edition: 16
გაფიცხებულხარ
?!
მობრუნდი
და
გიჩვენო
გულოანთა
ჭანგმახვილობა
და
Line of edition: 17
ფალავანთა
ჴერჴი
!"
ფიცხლად
დევმან
შემოუტევა
და
მძიმე
ლახტი
თავსა
Line of edition: 18
დაკრა
,
და
ვერა
ავნო
.
დაუშინეს
ერთმანერთსა
,
რომე
მათითა
ჭახა-ჭუხითა
ცა
დაიქცეოდა
.
ორნივე
დაშვრეს
.
Line of edition: 19
მერმე
საამ
გაგულისდა
.
გაიყენა
ცხენი
და
შემოუტევა
,
თავსა
მძიმე
Line of edition: 20
ლახტი
დაჰკრა
ასეთი
,
რომე
მუზარადი
და
თავისა
ტვინი
ერთმანერთსა
Line of edition: 21
გაურივა
,
და
თავდაღმა
მიწასა
დაეცა
.
მერმე
[საამ
კვლა]
შეუტივა
და
Line of edition: 22
ლაშქართა
მიუჴდა
,
რაზმი
დაფრიწა
.
დიადი
მათი
სახელდებული
ფალავანნი
Line of edition: 23
მოკლა
.
სალიმ
თურე
და
შადიდ
რაზმში
დგეს
და
თვალსა
უგებდეს
.
რა
Line of edition: 24
ერანელთაგან
აგრე
გაფიცხულობა
ნახეს
,
მათი
მეომრობა
მოსწონდა[თ]
და
Line of edition: 25
ეგრე
თქვა
[სალიმ]
:
"სადევეთა
მჭირავნი
ამათთანანი
არ
მინახვან
".
Line of edition: 26
შადიდს
ეწყინა
დევის
სიკვდილი
.
ჯავრიანმან
ლაშქართ
უბრძანა
:^
Line of edition: 27
"ყველამან
თვალი
ჩემზედან
დაიჭირეთ
,
წარბები
გამოინასკვეთ
და
გულოვანად
Line of edition: 28
იყვენით
.
სადამდინს
მას
ერანელს
ფალავანსა
არ
მოვკლავ
დევისა
Line of edition: 29
ნაცვლად
და
სისხლსა
არ
ვაზღვევინებ
,
მანამდინს
ნუ
შეიძვრით
[ადგილიდან]
.
Line of edition: 30
რა
მისგან
მოვიცალო
და
რაზმი
დავფრიწო
,
მარჯვენა
დაა
მარცხენა
Line of edition: 31
[მჴარე]
მზად
იყვენით
;
თქვენ
გმირთა
წესითა
შეიბმენით
,
რომე
ცოცხალსა
Line of edition: 32
ნურცა
ერთსა
გაუშვებთ
.
ქვეყანა
მძორითა
ავავსოთ
,
ნადირთა
მათ
ზედან
Line of edition: 33
მეემანი
უყოთ
".
Line of edition: n.433/14
მაცდარო
*
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.10.2001. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.