TITUS
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
Part No. 21
Previous part

Chapter: 21  
Page of edition: 195  
Line of edition: 36  აქა ჯიმშედისა და ზააქის პირველი ომი


Line of edition: 37       დაპირისპირდეს ერთმანერთსა. რა გათენდა და საწუთრო[სა] მაშუენებელმან
Line of edition: 38    
მზემან თავი ამოყო, და ვარდისა წყლითა პირი დაიბანა და კირჩხიბისა ჭანგისაგან
Line of edition: 39    
დაეხსნა, და გუმბადსა ზედა ამაღლდა და შავსა გესლსა მიწასა ზედა წითელი
Line of edition: 40    
იაგუნდი მოჰფინა, აგრე ჰკრეს ჴმა საომარი ქოსისა, კუნესა სტვირთა სარაზმოთა,
Line of edition: 41    
თეთრი მძივი გამოაბეს ნაფირთა, ზროხაკუდთა, ნაღარა, ზაბილური, სპილენ-ჭურთა
Line of edition: 42    
და სინჯთა. ჰკრეს რაზმსა და წამოვიდეს ორგნივე და წამოიღეს
Page of edition: 196   Line of edition: 1    
დროშანი. შეიქნა ქევქევი, ქეჯიმისა ზარებისა ზრიალი. მოვიდეს წინათ გულოვანნი
Line of edition: 2    
შუბოსანნი მეომარნი, დაუშინეს ერთმანერთსა. დილით, ვირემ საღამობამდის, ხოცეს,
Line of edition: 3    
დაჭრეს ერთმანერთი, ასრე რომე ამოსწყვიტეს და გააქცივეს ჯიმშედ ჴელმწიფე.
Line of edition: 4    
ფალავანი აღარა ყვა რა. წაეწივნეს და დაუშინეს, რისხვა ღმრთისა უყვეს და
Line of edition: 5    
დასცეს. ამოსწყუიდეს, წაართვეს ქალაქი, წაუღეს ციხენი.

Line of edition: 6       
აგრე გაქცეული ჯიმშედ ინდოეთს მივიდა. მერმე ზააქ დაიჭირა ერანი და
Line of edition: 7    
თურანი ყუელაი, აღარავინ ეცილებოდა, დაჯდა ტახტზედა და გვირგვინი თავსა
Line of edition: 8    
დაიდგა. და ერთობილთა თავადთა და ლაშქართა დალოცეს ხელმწიფედ. აგრე ორნი
Line of edition: 9    
ქალნი დარჩეს ჯიმშედს და ორნივე ცოლად დაირთნა ზააქ ჴელმწიფემან.

Line of edition: 10       
რა ჯიმშედ ინდოეთს მივიდა გაქცეული, იქ ინდოეთ ხელმწიფის ქალი
Line of edition: 11    
შეირთო, ჯოგრატის. აგრე ჯოგრატ გაგზავნა ყოვლგნით ლაშქრისათვის წიგნები
Line of edition: 12    
და მოვიდა ინდაური მრავალფერად დაკაზმული ლაშქარი, ინდაურად ფერად-
Line of edition: 13    
ფერადითა ტანისამოსითა და მოახსენეს მრავალი პილონი, და დადგეს ფერად-
Line of edition: 14    
ფერადი კარავნი. და მოვიდეს თავადნი, ხელმწიფესა ჯოგრატს სალამი მოახსენეს.
Line of edition: 15    
იმ ღამესა ნადიმად გამოისვენეს.

Line of edition: 16       
რა გათენდა, საწუთროსა მაშვენებელმან მზემან თავი ამოყო და საწუთრო
Line of edition: 17    
დააშვენა, ჰკრეს ასაყრელსა ხმასა და გამოვიდეს ინდონი და ხელმწიფე ჯოგრატ,
Line of edition: 18    
და გამოიტანეს ინდაური ტახტი და სხვანი მრავალი კარავნი და მოწყობილობანი.
Line of edition: 19    
დაუდგეს პილოზედა ტახტი, დაჯდა მაზედა და წამოვიდეს მეომრები პილოებითა
Line of edition: 20    
ხუთასი ათასითა კაცითა. იარეს. და რა ზააქს ხელმწიფეს წინაშე დაშუშნი
Line of edition: 21    
მივიდეს, მოახსენეს, ვითა: წამოვიდა ინდოთ ხელმწიფე ჯოგრატ, და ჯიმშედ
Line of edition: 22    
თანა ახლავს და მოვა შენდა სამტეროდ, რასაცა იქთ, პატრონი ხართ! რა ესე
Line of edition: 23    
ამბავი მოუვიდა, ესეცა შეყრილიყო. შამის ქუეყანასა მოვიდა, დადგა. აგრე
Line of edition: 24    
ინდოთ ხელემწიფე ჯოგრატ მოვიდა. ერთკენით ისინი დადგეს და დაუდგეს
Line of edition: 25    
ოთაღნი, და დადგეს მას გარშემო მრავალნი ფერნი კარავნი, შორს, გარშემო
Line of edition: 26    
სალაფარდანი შემოავლეს, და მერმე შუაზედა მოთვალმარგალიტული ტახტი
Line of edition: 27    
დადგეს, და ინდოთა ხელმწიფე ჯოგრატ მაშიგან დასვეს. და იდგეს ერთსა
Line of edition: 28    
დღესა, და მეორესა _ შეიქნა ომი.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.