TITUS
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
Part No. 30
Previous part

Chapter: 30  
Page of edition: 209  
Line of edition: 21  აქა აბულვარი ზანგისა და ქარიმანისა ომი ჴელდაჴელ


Line of edition: 22       რა გათენდა, საწუთროსა მაშუენებელმან მზემან თავი ამოყო და გუმბადსა ზედა
Line of edition: 23    
ამაღლდა, და შავსა მიწასა ყირმიზი პერანგი ჩააცვა, აგრე ჰკრეს ორგნითვე ქოსსა,
Line of edition: 24    
ნაღარასა და მოიღეს ფრიდონის ტახტი და მოედნისა შუაგულობასა დადგეს. და
Line of edition: 25    
მოვიდა ფრიდონ ჴელმწიფე, ტახტზედა დაჯდა ქუდოსან-გუირგვინოსან, ხალახნიან-
Line of edition: 26    
საყუროსან, ტაყოსან-ბეჭდოსანი, აგრევე ზააქის ტახტი მოიღეს და ფრიდონის
Line of edition: 27    
ტახტსა პირდაპირ დადგეს, მძიმეთ გუარითა, ფეროზ-მარგალიტითა შეკაზმული.
Line of edition: 28    
ჯიმშედ ჴელმწიფისეული იყო ისი ტახტი, მოვიდა ზააქ, მას ზედა დაჯდა
Line of edition: 29    
ქუდოსანი, ხალახნიანი, ტავაყოსანი, საყუროსან-ბეჭდოსანი. და მოვიდეს სრულად
Line of edition: 30    
ლაშქარნი, ასრე რომე არცა ახოსალარი დარჩა და არცა მეაქლემე. და შორს
Line of edition: 31    
ალყად, გარშემო რაზმად დადგეს, დაუწყეს ჭურეტა.

Line of edition: 32       
აგრე მოვიდა ქარიმან ფალავანი, ცქვიტად, ფალავნურათ ტანისამოსითა
Line of edition: 33    
მოკაზმული. კალთა ამოეკალთავა, მკლავნი უკუეკეცნა, ჭანგნი გაემახუნეს, პირი
Line of edition: 34    
წითლისა ვარდისფერად უელვიდა, შავნი თვალნი და წარბნი შიგან გამოსჭვირდა,
Line of edition: 35    
ქენჩო ამოესო, ვარაზი წამოესხა და ლომივითა სარკენელად გაფიცხებულიყო. აგრე
Line of edition: 36    
მოვიდა ფრიდონს წინაშე, საწუთროსა მაშუენებელისა, დამბადებელისა სახელი
Line of edition: 37    
ახსენა, ჴელმწიფემან დალოცა, ვითა: ცისა და მთუარისა, მზისა და მასკვლავისა
Line of edition: 38    
დამბადებელიმცა არის და მბრუნავიმცა ეტლი არის შენიმცა წინამძღუარი კუალ-
Line of edition: 39    
ბედნიერო და ბედნიერისა გუარისაო, ფალავანო და ფალავანთა ზურგო, შენითამცა
Line of edition: 40    
იხარებს ტახტი და გვირგვინი!

Line of edition: 41       
რა ესე დაათავა, აგრე ფალავანმან ქარიმან პირი მოედანისა შუაგულობისა,
Page of edition: 210   Line of edition: 1    
დევთა სარკენელისა ალაგისაკენ ქნა. აგრე წამოიცორვა და სარკენელსა ალაგსა
Line of edition: 2    
პილოვითა უძრავად დადგა. და აგრევე ზააქის წინაშე მივიდა აბულვარაი ზანგი და
Line of edition: 3    
იმავე წესითა ისი გამოესალმა, და აგრევე ზააქ დალოცა აბულვარაი ზანგი. და
Line of edition: 4    
ზააქის ვეშაპთა მისსა მჴრისა თავზედა მოეღარა ყელები, და თვალები გამოენთო
Line of edition: 5    
და ენები წამოეყარა.

Line of edition: 6       
აგრე წამოვიდა აბულვარაი ზანგი და შემოუზახნეს ერთმანერთსა, შეიძგერნეს
Line of edition: 7    
დიდროვანი მთავითა და შეიჭედნეს. დაიწყეს ბრძოლა და რკენა, და ასრე დაახივეს
Line of edition: 8    
ერთმანერთსა, რომე ღუარულებ სისხლი ჩამოსდიოდა ნაჭანგზედან. ვერა რომელმან
Line of edition: 9    
დასცა. და სამსა დღესა ირკინეს და ღამესა უჭურეტდეს ორნივე ლაშქარნი, და
Line of edition: 10    
ღამით დააგზნეს დიდროვანი ცეცხლი, დაანთეს ფანარი და მაშხალები, და
Line of edition: 11    
შემოკიოდეს ერთმანერთსა და ასრე დაიღალნეს, რომე ძალი ყუალაი წაუვიდა. და
Line of edition: 12    
აბულვარაი ზანგი პირდაღმა დაუწუა და დიდხანობამდის ისაჯა, დაგრიხა ქარიმან
Line of edition: 13    
და ვერ გარდაქცივა. ამაზედა აბულვარაი ზანგმან მოისუენა, და ანაზდეულად
Line of edition: 14    
წამოვარდა და ქარიმანს ერთი ფერჴი დაუჭირა და ვერა დააძრო, და აგრე
Line of edition: 15    
პირდაღმა დაეცა ქარიმან. მერმე ზედაღმან დაუწყო ჭედება აბულვარაი ზანგმან და
Line of edition: 16    
მოისუენა ქარიმან ცოტა. აგრე დაუდარა და გარდმოიქცივა, მარცხენა მჴარი და
Line of edition: 17    
თავი ღლიასა ქუეშე შემოიგდო და ასეთი შემოუჭირნა ქარიმან, რომე ორნივე
Line of edition: 18    
თვალნი წინათ წააყრევინა. მერმე აბულვარი ზანგმან გუერდთა კბილითა მოეკიდა
Line of edition: 19    
და სამი წიბო ჩასჭრა. აგრე გარდმოყო პირი ქარიმან და სტაცა ყროჭსა კბილითა
Line of edition: 20    
და გამოსწივა, და სრულად ყია და ყროჭი ყუალაი გამოსჭამა და მოკლა. მერმე
Line of edition: 21    
ზედა წამოჯდა პირსისხლიანი ლომივითა ქარიმან ფალავანი. თვალი გაწითლებოდეს
Line of edition: 22    
და წყნარად ადგა, ფრიდონისაკენ წავიდა. აგრე ფრიდონ წინა მოეგება და
Line of edition: 23    
ქარიმანს ფერჴთა მოხვევასა ულამოდა და აგრე კოცნასა. ქარიმან აღარა ჰკადრა
Line of edition: 24    
და მერმე პირსა აკოცა და მშვიდობით მოსვლა მიულოცა. აგრე ერთობილთა ფერჴთა
Line of edition: 25    
და ჴელსა აკოცეს და თავსა ფლურსა აყრიდეს.

Line of edition: 26       
რა ზააქ აბულვარი ზანგი მოკლული ნახა, აგრე საყელონი გარდიხივნა, და
Line of edition: 27    
გვირგვინი მოიჴადა და გლოვა დაიდვა. აგრევე ყარამან ქნა. მერმე ზააქ ასრე
Line of edition: 28    
მოახსენა ყარამანს ვითა: როგორა ვქნათ, მისი დადგომა არას სულიერისა არ
Line of edition: 29    
იქნების, რასა ბრძანებთ? მერმე ასრე მოახსენა ყარამან, ვითა: ხუალე კიდევე
Line of edition: 30    
შევებმი. რა იცით, თუ მბრუნავსა ეტლსა რა გაუგია, მოედანშიგან აწე ანუ არა
Line of edition: 31    
დავაგდო ჩემი თავი, და ანუ მისი მე არა წამოვიდო, არა დავიდგამ!

Line of edition: 32       
რა ზააქ ყარამანისაგან ესე გაიგონა და მოისმინა, დია იამა და გამხიარულდა.
Line of edition: 33    
მერმე მისაცემელი მისცა. აგრე ზანგუბერელთა ასი ათასმან კაცმან საყელონი
Line of edition: 34    
გარდიხივნეს, მჴარ-ჩაჴდილთა, თავს სისხლიანმან აბულვარაი ზანგისათვის შექნეს
Line of edition: 35    
თაბუთი და ზანგუბარის აბაშის წაიყუანეს, და წაყუა თანა ასი ათასი ზანგი და
Line of edition: 36    
აბაში.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.