TITUS
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
Part No. 36
Previous part

Chapter: 36  
Page of edition: 218  
Line of edition: 29  აქა ფრიდონ ჴელმწიფისა და ფარუხ-ზააქისა ომი და მათთა ფალავანთა


Line of edition: 30       რა გათენდა, ლაჟვარდისა ფერსა ცასა სინათლე მიეცა, მასკულავთა წაუღო
Line of edition: 31    
ელვარება და საწუთროსა მაშუენებელმან მზემან თავი ამოყო, და კირჩხიბისა
Line of edition: 32    
ჭანგისაგან დაეხსნა, და გუმბადსა ზედა ამაღლდა, შავსა გიშერსა ყირმიზი იაგუნდი
Line of edition: 33    
ვარდი მოჰფინა, აგრე ჰკრეს ორგნითვე ჴმა საომარი ქოსისა, კუნესა სტვირთა
Line of edition: 34    
სარაზმოთა, გამოაბეს თეთრი მძივი პილოსა, ნაფირთა, ზროხაკუდთა, ნაღარა,
Line of edition: 35    
ზაბულური, სპილენ-ჭურთა და სინჯთა. აგრე აწყუეს ორგნითვე რაზმი. ფრიდონის
Line of edition: 36    
ჴელმწიფისა რაზმშიგან მარჯუენესა მჴარსა ჰშაქ იყო, გოსტასამის შვილი, და
Line of edition: 37    
ქავის შვილი ყარან, მარცხენასა მჴარსა ქავ და ყუბად იყუნეს, შუაზედა
Line of edition: 38    
ხელმწიფე ფრიდონ იდგა, თეთრს პილოზედა ტახტი დაუდგეს და შაზედა დაჯდა,
Line of edition: 39    
წინათ ქაიანური დროშა აემართა.

Line of edition: 40       
აგრე იქით აწყუეს რაზმი. ხუთასი ათასი კაცი იყო, მარჯუენასა მჴარსა ყარამა
Line of edition: 41    
იდგა, რომე მისი უმაღლესი ფალავანი არ იყო იმა ლაშქარშიგან. მარცხენესა მჴარსა
Line of edition: 42    
თუალი ზანგი იდგა.

Page of edition: 219   Line of edition: 1       
შეიქნა ორსავე რაზმშიგან კივილი და მოსაწევარი, დრგიალი და კუნესა. აგრე
Line of edition: 2    
ქავისა შვილი ფალავანი ყარან მოვიდა, საწუთროსა დამბადებელი ახსენა, პირი
Line of edition: 3    
მიწასა გააერთა და ჴელმწიფე დალოცა, და აგრე პირი მოედნისაკენ ქნა. რა
Line of edition: 4    
მოედანშიგან მოვიდა, ცხენი შემოიბრუნა და თავსა შუბი შემოივლნა.

Line of edition: 5       
აგრე ფარუხ-ზააქ ერთი ზანგი გამოუგზავნა. რა მოედანშიგან მოვიდა, აგრე
Line of edition: 6    
ყარან ფიცხლა ცხენი შეუტევა და პირველსავე მისვლასა შესცა შუბი და მოკლა.
Line of edition: 7    
რა ზანგისა სიკდილი მოინახეს, ფარუხ-ზააქ ერთი ზანგი სხუა გამოგზავნა რა
Line of edition: 8    
მოედანშიგან მოვიდა, ფიცხლა შემოუტევა, ლახტი დაუკრა და ფარი ვერა მოუშალა.
Line of edition: 9    
მერმე ყარან დაჰკრა ალმასფერი ჴრმალი, და მკერდამდის ჩაკუეთა და საწუთროსა
Line of edition: 10    
გამოასალმა. აგრე ფიცხლა სხუა ზანგი გამოგზავნა, და ფიცხლა მოედანშიგან
Line of edition: 11    
მოვიდა, შემოუტოვა, აგინა და შემოუზახნა. აგრე ყარან მიეგება წინა, შუბი შესცა,
Line of edition: 12    
გარდასვა, ჴელი მოსტეხა და შორს გააგდო. მერმე გაგულისებულმან მოიქნივა მისი
Line of edition: 13    
ალმასფერი ჴრმალი, დაჰკრა თავსა და წინას ტახტსა დაასო. რა ასეთი მოქნევა
Line of edition: 14    
ნახეს, მერმე სხუა ზანგი გამოგზავნა და, როგორაცა მივიდა, მასვე წამსა მოკლა.
Line of edition: 15    
მერმე აღარა გამოგზავნეს.

Line of edition: 16       
რა ყარან ფალავანი იქივე მოედანშიგან იდგა, მემუქარესა მოელოდა. აგრე
Line of edition: 17    
გაგულისდა ფალავანი თუალი ზანგი და მოვიდა ჴელმწიფესა ფარუხ-ზააქს
Line of edition: 18    
წინაშე, თავსა მოიჴადა და პირი მიწასა გააერთა, ადგა და მოედნისაკენ წამოვიდა.
Line of edition: 19    
რა ყარან თუალ ზანგი დაინახა, აგრე ცხენი მოიბრუნვა და შუბი თავსა
Line of edition: 20    
შემოივლნა. აგრე თუალ ზანგმან შემოუზახნა და მოუხდა ყარანს. აქეთ ყარან
Line of edition: 21    
მოუხდა და ერთმანერთსა შუბები შესცეს და არა რომელმან ჩამოაგდო, ორთავე
Line of edition: 22    
შუბები გაუტყდა, მერმე ჴრმლითა გაიცემნეს, ჴრმლები დალეწეს, მერმე მოიქნივა
Line of edition: 23    
მძიმე ლახტი თუალი ზანგი და ყარანს დაჰკრა, ყარან თავსა ფარი დაიდვა, ფარი
Line of edition: 24    
თავსა დაალეწა, თავი მოარიდა, დაუკრა ცხენსა თავსა, ცხენი მოუკლა ყარან და
Line of edition: 25    
ჩამოაგდო, და ერთი ჴელი მოსტეხა.

Line of edition: 26       
მერმე ჰკრეს ბუკსა და ტაბლაკსა. გახშირდა ნაღარათა ჴმა და შეჰკივლეს
Line of edition: 27    
ერთმანერთსა. ასეთი ზახილისა ჴმა წავიდა, რომე სამისა დღისა სავალსა ისმოდა.
Line of edition: 28    
და წამოიღეს ფრიდონის ტახტი და გამოიძღუანეს ქაიანური დროშა, მოესწრნეს
Line of edition: 29    
ყარანს, კიდევე წაგვარეს. მერმე მოვიდეს წინათ დარჩეულნი ფალავანი ჯირასულნი
Line of edition: 30    
მეომარნი, შუბებითა მრავალი თავადნი ჩამოყარეს. აქეთ შიგან გამოსცვივდეს. აგრე
Line of edition: 31    
მოვიდეს მერაზმენი და ასეთი ისრისა სიმრავლე მოვიდა. რომე მზე დააბნელა
Line of edition: 32    
ისრისა სიმრავლემან და წვიმისა შიშინისა ჴმასა ჰგუანდა. სიმრავლისაგან აერივნეს
Line of edition: 33    
ერთმანერთსა, მრავალთა თავადთა თავი უპატიოდ ცვიოდა და მიწათა თანა
Line of edition: 34    
გასწორდა. შუბისა, ლახტისა და ჴრმლისა ნალეწი ლურჯსა რიყესა დაემსგავსა.
Line of edition: 35    
დილით საღამობამდის ომი იყო. მკუდრისა სიმრავლისაგან საწუთრო შავსა ზანგსა
Line of edition: 36    
ჰგუანდა და აღარა ივლებოდა რა სისხლისა ტალახისაგან. ფალავანთა სისხლი
Line of edition: 37    
ღუარულებ ჩასდიოდა. ჯაჭუსა, ჯავშანსა, ხუფთანსა წითლისა ვარდისფერად
Line of edition: 38    
ღებვიდა, და დაიღალნეს, აღარა რომელს შეეძლო; და სიღამემან გაყარნა და თავის
Line of edition: 39    
სადგომზედა დადგეს.

Line of edition: 40       
ფრიდონის ლაშქარი ერთობ ამოსწყდა. მერმე უხმო ფრიდონ ჰშაქს, ქავს,
Line of edition: 41    
ყარანს და ყუბადს და სხუანი ვაზირნი და ვაზირობა შექნა. ასრე ბრძანა
Line of edition: 42    
ჴელმწიფემან: თუ ნარიმან არ მოგუესწრების, ჩვენი ყოფა ერთობ ავათ და სათუოდ
Line of edition: 43    
არის, ლაშქარნი შეგვიმცირდეს და იმა ერთისა კაცისა მეომარი არა
Page of edition: 220   Line of edition: 1    
გუყავს. აწე ამას ღამე ფიცხლათ წიგნი და კაცი გავგზავნოთ ნარიმანს წინაშე,
Line of edition: 2    
რომე ადრე აქა მოგუესწრას. ბინდის ხანს მივიდეს, შუაღამე წამოვიდეს, თუ
Line of edition: 3    
შუაღამე მივიდეს, გათენებამდის წამოვიდეს, ნუღარას დაიყოვნის!

Line of edition: 4       
აგრე ერთსა ფაიქსა უბრძანა და მიუწერა წიგნი, ვითა: ფალავანო და ფალავანთა
Line of edition: 5    
ზურგო, სფადარო, ლაშქართა პირის წყალო, პილოტანო, ახოვანო, ჯავარსრულო,
Line of edition: 6    
ახალმოწიფულთა ფალავანთა და გულოვანთა რქაო, ბასრისა ჴრმლისა ქარქაშო,
Line of edition: 7    
ჭანგმახვილო, ნიანგთა, დევთა შემკურელო, ტახტისა და გვირგვინისა მამაგრებელო!
Line of edition: 8    
რა მოღალფებისა ჟამი არის, რაცა ფალავანთა და გულოვანთა, პაპათა და მამათა
Line of edition: 9    
შენთა უქნია, იგივე შენ გმართებს. აწე რა ესე წიგნი და კაცი მოგივიდეს, ნუღარას
Line of edition: 10    
დაიყოვნი. ბინდზედ მოგივიდეს, შუაღამის ჟამსა წამოდით, შუაღამის ჟამს
Line of edition: 11    
მოგივიდეს, გათენებამდის წამოდი. მესისხლობისა ჴრმალი გამოიწუადე და ქარიმან
Line of edition: 12    
ფალავნისა, მამისა შენისასეული, მძიმე ლახტი მჴარსა შეიდევ! ნუცა დღისით და
Line of edition: 13    
ნუღა ღამით ნუღარა ყოვნი და, თუ ადრე არ მოგუესწრები, ჩვენი საქმე ერთობ ავად
Line of edition: 14    
ჩანს, ბადეშიგან ვაბივართ, ლომისა ჭანგსა შიგან ჩაცუივნილი ვართ!

Line of edition: 15       
დასწერეს ესე წიგნი და მისცეს ფაიქსა. წავიდა შავარდენივითა, იარა და
Line of edition: 16    
შამის კარსა შეეყარა. იქი მოსულ იყუნეს და დადგომილ იყუნეს. რა ფაიქი მივიდა,
Line of edition: 17    
შუადღობისა ჟამი იყო, და მრავლად კარვები დაედგა და დაბარგულ იყუნეს.
Line of edition: 18    
ნარიმანს სარაფარდა შიგნით ოთაღი ედგა და ოთაღის კარსა საივანე ედგა და
Line of edition: 19    
მაშიგან იჯდა. დიდსა მთასა ჰგუანდა, ასოცი ადლი სიმაღლე ჰქონდა. თითო მჴარი
Line of edition: 20    
თითოსა ჭანდრისა სიგრძე ება. თითები ძელისა ნამორსა უგუანდა. თავი დიდისა
Line of edition: 21    
გუმბადისა ოდენი ება და ოდენ ჩამომხდარ იყუნეს, დასუენებად სხდეს.

Line of edition: 22       
აგრე ფაიქი წადგა, ჩოქი დაიგდო, წიგნი მიართვა. ნარიმან ფალავანმან წიგნი
Line of edition: 23    
გამოუდო, თუალთა და პირსა დაიდვა, საწუთროსა დამბადებელი ახსენა და
Line of edition: 24    
ჴელმწიფე დალოცა. მერმე წაიკითხა. და რა წიგნისა პასუხი გაიგონა, ასრე ბრძანა,
Line of edition: 25    
თუ: დიდი რამე მისჭირვებიაო. ჯავრისაგან თუალთა ცრემლი გარდმოვარდა. აგრე
Line of edition: 26    
გაშმაგებული ვეფხივითა წამოვარდა და შეუზახნა ლაშქართა. შეიქნა ყუალგნით
Line of edition: 27    
კივილი, ჰაი და ჰუი, მოცხენი და მოაბჯარი, ჰკრეს ჴმასა ასაყრელსა ქოსსა და
Line of edition: 28    
ტაბლაკსა. შესხდეს და მასვე წამსა წამოვიდეს, როგორაცა მჩქეფრი წვიმა. ასეთი
Line of edition: 29    
მტუერი ავიდა, რომე ათისა დღისა სავალსა გამოჩნდებოდა, და ცხენთა ნალსა
Line of edition: 30    
წინწკალი სცვიოდა, ნარიმანის სიმძიმისაგან მიწა იძროდა და თრთოდა, და
Line of edition: 31    
გაგულისებული ლომივითა მობრდღვინვიდა და მოვიდოდა. სადაცა გზაზედან
Line of edition: 32    
ჭანდარნი დახუდიან, მოჰკრის ჴელი, დალეწის და დაფშუნიტის და გაყარის, ასეთი
Line of edition: 33    
გაგულისებული მოვიდოდა. მისისა მამისეული მძიმე ლახტი, ორი ათასისა ლიტრისა
Line of edition: 34    
მჴარსა შეიდვა, მკლავნი უკუეკეცნეს, ჭანგნი გაემახუნეს და აგეთი მოცორვიდა, და
Line of edition: 35    
ვირემდის ესე ფალავანი ნარიმან მოესწრებოდა, ფრიდონსა და ფარუხ-ზააქს შუა
Line of edition: 36    
ომი შეიქნა.

Line of edition: 37       
ერთი ჯაშუში მოუვიდა ფარუხ-ზააქს და მისთა ფალავანთა ყარიაჰდს,
Line of edition: 38    
თუალ ზანგს ასრე მოახსენა, ვითა: მოვა ორმოცდაათი ათასითა დარჩეულითა
Line of edition: 39    
ზაულისტანელითა ლაშქრითა ნარიმან ფალავანი, ქარიმანის შვილი, მაგრა მისის
Line of edition: 40    
სიმაღლისა ამბავი არა ითქმის. ას ოცი ადლი სიმაღლე აქუს და მისისა მამისეული,
Line of edition: 41    
ორი ათასისა ლიტრისა ლახტი მჴარსა შეუც. აგრე გაგულისებული დევივითა და
Line of edition: 42    
მთვრალი პილო ვითა თქვენდა საომრად მოვა.

Line of edition: 43       
რა დაშუშისაგან ესე ამბავი გაიგონეს, ასრე ჰკითხეს, ვითა: სადა გამოეყარე?
Page of edition: 221   Line of edition: 1    
მან ასრე მოახსენა, თუ: შამს იქით მოვიდა, რომე მე გამოვეყარე, ანუ ხუალე
Line of edition: 2    
საღამოს ჟამსა მოვა, ანუ ზეგე ადრე შემოეყრების. მერმე ვაზირობა შექნეს და ასრე
Line of edition: 3    
მოახსენა ყარაჰდი და თულა ზანგი ფარუხ-ზააქს, ვითა: ვირემდის ისინი
Line of edition: 4    
მოვიდოდეს, მანამდის ამათ შევებნეთ და, თუ ამათ მოვერევით, მერმე იმათა აღარა
Line of edition: 5    
შეეძლების რა. გამოარჩივეს შებმა და დაასკუნეს ხუალისად ომი.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.