TITUS
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
Part No. 38
Previous part

Chapter: 38  
Page of edition: 223  
Line of edition: 19  აქა სხუა ომი ფრიდონისი და მისის ფალავნისა ნარიმანისა და ფარუხ-
Line of edition: 20 
ზააქისა და მისის ფალავნისა ომი


Line of edition: 21       რა გათენდა, საწუთროსა მაშუენებელმან მზემან თავი ამოყო და გუმბადსა ზედა
Line of edition: 22    
ამაღლდა, და შავსა გიშერსა წითელი ზეწარი მოჰფინა, ყირმიზი ვარდი და იაგუნდი
Line of edition: 23    
წააყარა, აგრე ჰკრეს ჴმა საომარი ქოსისა, კუნესა სტვირთა სარაზმოთა და სინჯთა,
Line of edition: 24    
გამოაბეს თეთრი მძივი პილოსა, შებერეს ზროხაკუდთა, ნაღარა, ზაბილური, სპილენ-
Line of edition: 25    
ჭურთა.

Line of edition: 26       
აგრე აწყუეს რაზმი ფრიდონის ლაშქართა. და მოიყუანეს რაზმის შუაგულობასა
Line of edition: 27    
თეთრი პილო. მასზედა ტახტი დაუდგეს და იმაზედა დაჯდა ფრიდონ ჴელმწიფე.
Line of edition: 28    
აგრე ფარუხ-ზაქ დაჯდა ტახტზედან ქუდოსან-გვირგვინოსანი, საყუროსან-ტაყოსანი.
Line of edition: 29    
მარჯუენესა მჴარსა ყარიადი და იამუთი ზანგი დადგეს. აგრე მოვიდა თუალა
Line of edition: 30    
ზანგი ფარუხ-ზაქს წინაშე, დამბადებელისა სახელი ახსენა და პირი მიწასა დასდვა
Line of edition: 31    
და ხელმწიფე დალოცა. მერმე შეეკაზმა აბჯარითა, ჯაჭვ-მუზარადითა და პილოზედა
Line of edition: 32    
შეჯდა; ოთხმოცი ადლი სიმაღლე ჰქონდა და მძიმე ლახტი ჴელთა ჰქონდა. აგრე
Line of edition: 33    
მოდანშიგან მოვიდა საომარსა ადგილსა და დაიზახნა, თუ: ვინ ჩამოხვალთ საომარსა
Line of edition: 34    
ადგილსა! მე გიჩუენო ფალავნობა, მეომართა პილოთა ბრძოლა და ჴერჴი და
Line of edition: 35    
ჭანგმახვილობა!

Line of edition: 36       
რა ქავის შვილმან ყუბად გაიგონა, აგრე მოახსენა ჴელმწიფესა: მე წავალ და
Line of edition: 37    
იმა დევისა გუარისა მე შევებმი! ჴელმწიფემან აღარა გაუშუა, ვითა: გეყოფის,
Line of edition: 38    
აქამდის გიბრძოლია, აწე შენ მისი მეომარი არა ხარ და არცა გაბრძოლებ. მისი
Line of edition: 39    
შემბმელი სხუა გამოჩნდების!

Line of edition: 40       
ამაზედა პილოტანი ფალავანი ნარიმან საომრად გაფიცხებულიყო, ხელი და
Line of edition: 41    
პირი დაიბანა, ილოცა. აგრე ტანსა ხუფთანი ჩაიცუა და მაზედა _ ჯაჭვი და
Line of edition: 42    
ჯავშანი; თავსა ბერძული მუზარადი დაიხურა და მისი ორი ათასისა ლიტრისა
Line of edition: 43    
ლახტი მჴარსა შეიდვა, და აგეთი ჴელმწიფესა წინაშე მოვიდა, საწუთროსა
Page of edition: 224   Line of edition: 1    
დამბადებელი ახსენა, პირი მიწასა გააერთა და ჴელმწიფე დალოცა. და მისი
Line of edition: 2    
სიმაღლე ას ოცი ადლი იყო. მუზარადი მაღალსა გუმბადსა უგუანდა. ტანი მაღალსა
Line of edition: 3    
საროსა ხესა უგუანდა, პირი და ღაწვისა ელვარება ყირმიზსა ვარდსა უგუანდა,
Line of edition: 4    
თუალნი მოცინარესა ხესა ნარგისსა უგუანდა. მისისა მკერდისა სიბრტყე ორისა
Line of edition: 5    
პილოსა ოდენი იყო. მკლავები ჩინარსა ხესა უგუანდა. თითები ბროლისა დათლილსა
Line of edition: 6    
ქუასა უგუანდა. და ყმაწვილსა, გამოუცდელსა ფალავანსა საომარსა ადგილსა
Line of edition: 7    
მისულა ასრე მიუხაროდა, ვითამცა ნადიმად და სალხინოდ მივიდოდეს. ასრე არად
Line of edition: 8    
სჩანდა ისი ხუთასი ათასი კაცი, ვითამცა ისი კანჯრისა ჯოგი ყოფილიყო და
Line of edition: 9    
ნარიმან _ ლომი.

Line of edition: 10       
ერთობილთა ლაშქართა გაუკვირდა ნარიმანის ესეთი ასაკიანობა და
Line of edition: 11    
შექმნილობა. რა ჴელმწიფემან ფრიდონ ასეთი სიკეთე, სიმშუენიერე და ფალავანობა
Line of edition: 12    
მოინახა, მერმე საჴელმწიფო ქუდი მოიხადა, დალოცა: შენ არა არსთა არსისა
Line of edition: 13    
მომცემელო და საწუთროსა დამბადებელო, გულთა და გონებათა გამკითხუელო,
Line of edition: 14    
სულისა და ჴორცისა შემაერთებელო და მომცემელო, მოწყალეო და მოსამართლეო,
Line of edition: 15    
შენ დაიცევ და უწინამძღურე ჩემთა ლაშქართა და ფალავანთა თავი ნარიმან: აწ
Line of edition: 16    
წადი, რაც პაპათა, მამათა შენთა უქნია ფალავნობა, გულოვნობა და მეომრობა, აწე
Line of edition: 17    
შენზედა მოდგომილა, შენ ქენ! და დალეწე ზურგები მძიმითა ლახტითა, და თავი და
Line of edition: 18    
თმა და ტანითურთ ერთმანერთსა აურივე! ფალავანთა ფალავანო, სპადარო,
Line of edition: 19    
პილოტანო, გულოვანო, ჯავარ-სრულო, ახოვანო. დევთა და ნიანგთა შემკურელო!
Line of edition: 20    
მბრუნავიმცა ეტლი არის შენი წინამძღუარი.

Line of edition: 21       
რა ჴელმწიფისაგან ესე მოისმინა ყმაწვილმან ფალავანმან, აგრე მობრუნდა,
Line of edition: 22    
მოედნისაკენ წამოვიდა. რა თუალა ზანგისა თუალი მოჰკიდა ნარიმან ფალავანმან,
Line of edition: 23    
აგრე ლომივითა გაიბერა, მკლავნი უკუიკეცნა, ხელნი შეიფშუნიტა, ქენჩო ამოისო,
Line of edition: 24    
თუალნი გამოანათნა, ჭანგნი გაიმახუნა და შემოყვირნა ლომმან ვითა, და მოუხდა
Line of edition: 25    
თუალა ზანგი. ლახტი მიაგება, მოუქნივა ნარიმანს ფალავანსა და ნარიმან მჴარი
Line of edition: 26    
მიუშვირა; დაჰკრა მჴარსა. არად შეიდვა მისი ლახტისა კრვა. მერმე ნარიმან ასრე
Line of edition: 27    
უთხრა, ვითა: პატრონსა შენსა წინაშე გიკვეხნია, თუ ახალმოწიფული ფალავანი
Line of edition: 28    
მოსულა ზაულისტანით, ხუალე ადრე მოედანშიგან მივალ, ჩემითა მძიმითა
Line of edition: 29    
ლახტითა თავსა დავმუსრაო. და ფარუხ-ზააქს საბოძვარი მოუცემია და ტანსა
Line of edition: 30    
შეუმოსიხარ. თუ დამიმსხურიო, ჯერ მისი ცოლიცა მოგცეს, _ გურჯასპის შვილის
Line of edition: 31    
შვილი ჯაბანი როგორ გამოვიდოდა, რომე შენ თავი გაგეტეხა?!

Line of edition: 32       
რა ესე საუბარი დაათავა, მიჰყო ჴელი, ერთი ჴელი ხვაფთნისა საყელოსა სტაცა
Line of edition: 33    
და მეორე ჴელი პილოსა მოსართავსა შეუგდო, ასწივნა, თავის სწორად აიყვანა,
Line of edition: 34    
პილო და კაცი მოიქნივა და დასცა, ორთავე კიწები დალეწა და ვერცა ერთი ვერა
Line of edition: 35    
ადგა.

Line of edition: 36       
რა იამუთი ზანგმან მამისა ისი მოინახა, აგრე ფიცხლა მოედანშიგან მოვიდა,
Line of edition: 37    
აგინა, მერმე ფიცხლად შემოუტევა. აგრე მიეგება წინა ნარიმან ფალავანი, და
Line of edition: 38    
დაჰკრა ბლიკვი კისერსა და მასვე წამსა ჩამოაგდო. და დაეცა და ისიც კუნესოდა;
Line of edition: 39    
გარდი-გარდმო იქცეოდა ფალავანი ნარიმან, საირანსა იარებოდა მოედანშიგან და
Line of edition: 40    
მუქარასა ითხოვდა.

Line of edition: 41       
რა ხულაფი ზანგმან ძმისა და მამისა სიკუდილი მოინახა, აგრე ერთობილმან
Line of edition: 42    
ზანგმან ხვაფთნები დაიხივეს, თავსა მოიხადეს და გლოვა დაიდვეს. მერმე მამისა და
Line of edition: 43    
ძმისა სისხლისა ასაზღავად წამოვიდეს ხულაფი ზანგი.

Line of edition: 44       
რა მოედანშიგან მოვიდა, თავსა შუბნი შემოივლნა, ხულაფი ზანგმან
Page of edition: 225   Line of edition: 1    
შემოუტევნა ნარიმანს, ლახტი მოუქნივა, ლახტი გამოუღო და შორს გაუგდო,
Line of edition: 2    
მერმე ჩამოითრივა ცხენიდაღმან, დაიდვა ქუეშე, ერთი ფერჴი ერთსა ფერჴსა დაადგა
Line of edition: 3    
და მეორესა ფერჴსა ასწივნა, შუა გაგლიჯა. ნახეუარი კერძი ერთკნით გააგდო,
Line of edition: 4    
ნახევარი ალაგზედა დარჩა. მერმე ჰკრეს ქოსსა, ტაბლაკსა და გახშირდა ნაღარათა
Line of edition: 5    
ჴმა. და წამოვიდა რაზმი და შეიქნა [ზახილი]: დაუშინე, ჰკარ, მოკალ, შეკარ,
Line of edition: 6    
ჩამოაგდე, ხელთა შეიპყარ, ნუ გაუშუებ! აერივნეს ერთმანერთსა, როგორაცა ნისლი
Line of edition: 7    
და ღრუბელი, ქარი და სეტყუა, წუიმა. ისარი ხორშკაკალივითა მოვიდოდა,
Line of edition: 8    
როგორაცა ქარი, სეტყვისა მსგავსად ისრის სიმრავლე მოვიდოდა. წამოიღეს
Line of edition: 9    
ქაიანური დროშა. დაჴოცეს, ჩამოყარეს, რომე აღარა შეიგებოდა რა მკუდრისა
Line of edition: 10    
ჯარისაგან. მრავალთა თავადთა თავი გორვიდა. ალაგსა, საცა ფალავანი ნარიმან
Line of edition: 11    
მიხუდის, კაჭაჭივითა ლეწდის და ამსხურევდის კაცსა. დახოცეს, ამოსწყვიტეს,
Line of edition: 12    
რომე რისხუა ღმრთისა დასცეს. მერმე სიღამემან გაყარნა. თავისთავს სადგომსა
Line of edition: 13    
წავიდეს და დადგეს.

Line of edition: 14       
აგრე ერთობილნი თავადნი მოვიდეს, ნარიმანს ქება შეასხეს, ზოგი ჴელსა
Line of edition: 15    
აკოცებდეს, ზოგი ფერჴსა ემთხუეოდეს. ჴელმწიფემან ფრიდონ მისი ნაცუამი
Line of edition: 16    
საჴელმწიფო ტანისამოსი უბოძა, ყუალაი ჩააცუა და თავსა ოქრო გარდააყარა და
Line of edition: 17    
ერთობილთა გარდააყარეს. მერმე ჴელმწიფემან ფრიდონ ნადიმი დაიდვა.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.