TITUS
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
Part No. 44
Chapter: 44
Page of edition: 232
Line of edition: 28
ნარიმანისა
და
მაზანდრელისა
თეთრის
დევისა
რკენა
Line of edition: 29
რა
გათენდა
და
საწუთროსა
მაშუენებელმან
მზემან
თავი
ამოყო
,
და
კუპრზედა
Line of edition: 30
იაგუნდი
მოჰფინა
,
აგრე
ჰკრეს
ორგნითვე
ქოსსა
და
ნაღარასა
და
აწყუეს
რაზმი
Line of edition: 31
იქითცა
და
აქეთცა
.
მერმე
ნარიმან
ფალავანი
მოედნის
შუაგულობასა
მოვიდა
,
Line of edition: 32
საომარსა
ადგილსა
დადგა
.
რა
თეთრმან
დევმან
ნარიმან
ფალავანისა
მოედანშიგან
Line of edition: 33
მოსულა
ცნა
,
აგრე
მოვიდა
ჴელმწიფესა
ყამურის
თანა
და
პირი
მიწასა
გააერთა
და
Line of edition: 34
ასრე
უბრძანა
:
კარგათ
და
შენებურათ
ეცადე!
მერმე
თეთრმან
დევმან
მოახსენა
,
Line of edition: 35
ვითა
;
ერთი
ხერხი
ვიცი
და
აწე
მას
ვიქ
.
ვიცი
,
რომე
მახვილითა
არა
ევნების
,
Line of edition: 36
ებრძოლების
რა
.
წავალ
და
ვერკინები
.
თუ
.
ქუეშე
დამიდებს
,
უცილოდ
მომკლავს
და
,
Line of edition: 37
თუ
მე
დავიდებ
,
მაშინ
თავსა
გარდაუკუეთ
და
მე
მოგართუამ!
Line of edition: 38
რა
თეთრი
დევისაგან
ესე
გაიგონა
ყამური,
მერმე
აგრე
უბრძანა
,
ვითა
:
წადი
,
Line of edition: 39
კარგათ
და
შენებურათ
ეცადე!
აგრე
პირი
მოედნისაკენ
ქნა
.
რა
მოედანშიგან
მოვიდა
,
Line of edition: 40
ნარიმანს
დაუზახნა
,
ვითა
:
ერთი
საქმე
მიც
შენს
გუერდის
და
ჩვენსა
საქმესა
ნუ
Line of edition: 41
ვაგრძელებთ
,
აბჯარი
ქუე
დადევ
და
ვირკინნეთ
,
ფალავანთა
ჴელი
Page of edition: 233
Line of edition: 1
რკენა
არის!
მომერიო
,
მომკალი
და
,
თუ
მოგერევი
,
მოგკლავ!
რა
ნარიმან
დევისაგან
Line of edition: 2
ესე
ნაუბარი
გაიგონა
,
ფიცხლა
საომარი
ყუალაი
დადვა
და
ხუფთნისა
კალთა
Line of edition: 3
ამოიკალთა
.
და
მოუხდა
დევი
.
აქეთ
ნარიმან
მიუხდა
და
ვერძნივითა
შეიჯახნეს
,
და
Line of edition: 4
ორივე
მწარედ
თავები
ეტკივნეს
.
მერმე
გარსდადვეს
ერთმანერთს
ჴელები
,
Line of edition: 5
დაუჭუდვეს
ხელები
და
შემოეხვივნეს
ერთობილნი
ლაშქარნი
ალყად
გარშემო
და
Line of edition: 6
უჭურეტდეს
.
და
დაახივეს
ერთმანერთსა
ხუფთნები
და
პერანგები
.
ნაბრჭალევზედა
Line of edition: 7
ღუარულებ
სისხლი
ჩამოსდიოდა
ორთავე
და
საღამობამდის
ირკინეს
.
ასრე
ძლიერად
Line of edition: 8
ირკინებოდეს
,
რომე
მუხლამდის
ესობოდეს
.
Line of edition: 9
მერმე
ფალავანმან
ნარიმან
საწუთროსა
დამბადებელი
ახსენა
და
დაიყვირნა
,
Line of edition: 10
დაუჭირნა
ორნივე
ბარძაყნი
,
ასწივნა
და
აიყუანა
,
ასრე
რომე
წელშიგან
ტკაცი
-
Line of edition: 11
ტკუცი
სცვიოდა
,
მერმე
მოიქნივა
,
დასცა
და
ერთი
ჴელი
მოსტეხა
და
ასრე
ეგონა
Line of edition: 12
ნარიმანს,
თუ
სულნი
გასცვივდესო
,
დევმან
თავი
მოიძაღლურა
.
აგრე
ნარიმან
Line of edition: 13
ფალავანი
ფრიდონ
ჴელმწიფისაკენ
გამოიქცა
,
ვითა
:
თეთრსა
დევსა
მოვერივე
და
Line of edition: 14
წავალ
ჴელმწიფესა
ჴელსა
ვაკოცებ
.
როგორაცა
გამოშორდა
,
აგრე
დევმან
წყნარ
-
Line of edition: 15
წყნარად
თუალი
გამოაჭყირა
,
მერმე
წამოიჭრა
და
გაიქცა
.
რა
ყამური
დევის
Line of edition: 16
გუერდის
მივიდა
,
ასრე
უთხრა
:
ნუმცა
შენ
ხარ
და
ნუმცა
ისი!
ჩვენ
თავი
დევად
Line of edition: 17
გვიქნია
,
ოღონ
ისი
ყოფილა
.
მისი
მომრევი
ვინ
გამოჩნდების
?
აწე
მე
აქა
აღარა
Line of edition: 18
დავდგები
,
შენ
,
რასაცა
იქ
,
პატრონნი
ხართ!
ამაზედა
ადგა
და
მისითა
ორმოცდაათი
Line of edition: 19
ათასითა
დევითა
მაზანდარას
წავიდა
.
Line of edition: 20
რა
ყამური
დევმან
თეთრი
დევი
მაზანდარას
წასული
ნახა
,
მერმე
შეყარა
,
Line of edition: 21
რაცა
დევები
იყო
ყუალაი
და
ვაზირობა
ჰკითხა
,
ასრე
უბრძანა
ერთობილსა
დევებსა
,
Line of edition: 22
თუ
:
რას
მივაზირებთ
.
როგორ
გამომირჩევთ
,
რა
გვიჯობს
,
თქვით
თქუენცა!
მერმე
Line of edition: 23
ასრე
მოახსენეს
დევებმა
,
ვითა
:
ჩვენ
ამას
მოგახსენებთ
,
რომე
დავბრუნდეთ
და
Line of edition: 24
ყაფისა
მთაშიგან
წავიდეთ
.
ბიძა
შენს
გუერდის
,
ფალანგი
დევსა
თანა
.
აქა
რომე
Line of edition: 25
ვიყუნეთ
,
რა
ვქნათ
?
იმა
ერთისა
კაცისა
მეომარი
აღარა
გუყავს
.
ნახეთ
,
რასდონი
Line of edition: 26
ფალავანი
დევი
,
აჰრმან
დევი
,
რომე
მისი
უკეთესი
მეომარი
დევი
არცა
ყაფის
Line of edition: 27
მთაშიგან
ფალანგი
დევსა
ჰყავს
და
არცა
ბნელეთის
ქვეყანასა
ჯინიბიჯინს
დევსა
Line of edition: 28
ჰყავს
,
მგონიან
ნახეთ
:
სამსა
დღესა
და
ღამესა
იბრძოლეს
და
ვერა
დაუდგა
რა
.
და
Line of edition: 29
მერმე
ისი
ყუალა
ლოდი
მივაყარეთ
,
რომე
აღარა
ჩნდა
რა
.
ვერცაღა
მაშინ
Line of edition: 30
მოვკალით
.
ბარყი
დევი
იყო
,
მოციქულობაშიგან
თავი
მოსწყვიდა
.
მერმე
თეთრისა
Line of edition: 31
დევისა
საომარსა
მივსცუივდით
და
მისიცა
ვნახეთ
,
თუ
რა
უყო
,
არა
ფერად
არა
Line of edition: 32
ახსენა
,
შორს
გააგდო
და
ჴელი
მოსტეხა
და
ასრე
ეგონა
,
თუ
სულისაგან
Line of edition: 33
დაიცალაო
,
თუარამ
არცა
იმას
გამოუშუებდა
ცოცხალსა
.
უკანას
ჟამსა
გამოეპარა
,
Line of edition: 34
დაადგა
და
მაზანდარას
წავიდა
.
აწე
ჩვენ
უფრო
ვერა
შევებმით
.
მართალი
ვთქვათ
,
Line of edition: 35
მათთანანი
ჩვენ
ვერა
ვართ
და
თქვენ
,
რასაცა
ბრძანებთ
,
პატრონნი
ხართ!
Line of edition: 36
რა
ყამური
დევმან
ესე
საუბარი
გაიგონა
დევთაგან
,
მერმე
ასრე
უბრძანა
,
ვითა
:
Line of edition: 37
როდეს
აქათ
გამოვეკაზმე
,
მაშინ
ბიძა
ჩემსა
,
ფალანგი
დევსა
,
ასრე
მოვახსენე
,
თუ
:
Line of edition: 38
ფრიდონის
საომრად
წავალ
და
ლაშქარი
წამატანეთ
,
მამისა
ჩემისა
სისხლსა
Line of edition: 39
ვიკითხაო
.
ანუ
ჩემი
თავი
იქი
არა
დავაგდო
,
ანუ
მისი
არა
წამოვიღო
,
არასათვის
არ
Line of edition: 40
დავიშლი!
აწე
იქი
მას
შეპირვებივარ
,
ჩემგან
ტყუილი
არა
იქნების!
თუ
ამათგან
Line of edition: 41
გაქცეული
წავალ
,
თავი
აღარ
გამომეყოფის
,
თუ
ჭამა
იქნების
,
ანუ
დარბაზობა
,
Line of edition: 42
ყუალაი
ყუედრებას
დამიწყებს
და
სახელოვნად
სიკუდილი
მირჩევნიან
აუგიანსა
Line of edition: 43
სიცოცხლესა
,
აწე
მე
თუ
მარტოცა
შევებმი
და
,
თქუენ
,
რასაცა
იქთ
,
პატრონნი
Line of edition: 44
ხართ!
Page of edition: 234
Line of edition: 1
რა
ყამური
დევმან
ესე
საომარი
პირი
დააპირა
,
მერმე
ერთობილთა
დევთა
Line of edition: 2
მოახსენეს
,
თუ
:
რადგან
თქუენ
გეპრიანების
,
ჩვენცა
თქვენს
წინაშე
დავიჴოცნეთ!
რა
Line of edition: 3
ყამური
დევთაგან
ესე
გაიგონა
,
მერმე
ერთობილთა
მადლი
უბრძანა
.
დააპირეს
Line of edition: 4
სახუალიოდ
[ომი]
.
იმა
ღამესა
საომრად
ეკაზმებოდეს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.