TITUS
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
Part No. 56
Chapter: 56
Page of edition: 258
Line of edition: 27
აქა
ფრიდონ
ხელმწიფე
მანუჩარ
ტახტზედა
დასვა
და
თავსა
გვირგვინი
Line of edition: 28
დაარქუა
სამისა
წლისასა
Line of edition: 29
მერმე
ესე
ამბავი
თურსა
მიესმა
,
ვითა
:
მანუჩარ
დაბადებულაო
,
ფრიდონს
Line of edition: 30
ჴელმწიფედ
დაულოცავსო
.
აგრევე
სალიმს
მიუვიდა
ესე
ამბავი
.
მერმე
შეიყარნეს
Line of edition: 31
ერთად
და
გამოარჩიეს
ზედა
მოხდომა
.
და
გამოგზავნეს
წინათ
მოციქული
,
და
Line of edition: 32
შემოსთვალეს
ესე
პირი
და
დავედრეს
ფრიდონს
წინაშე
,
ვითა
:
გურცხუენიან
,
რაცა
Line of edition: 33
დავაშავეთ
ვაჟობით
და
სირეგუნით
,
აწე
შეგვინდევ
,
მანუჩარ
გამოგვიგზავნეთ
,
Line of edition: 34
სულისაგანცა
უსაყუარლესად
ვიამებთ
მის
ნახუასა
.
Line of edition: 35
ამაზედა
მოციქული
აქეთ
გამოგზავნეს
და
ისინი
უკანა
წამოუდგეს
,
ექუსასი
Line of edition: 36
ათასითა
კაცითა
.
იარა
მოციქულმან
და
სარი
ქალაქსა
მივიდა
.
რა
მოციქული
Line of edition: 37
ნახეს
მოსრული
,
აგრე
ჴელმწიფესა
ფრიდონს
მოახსენეს
მოციქულთა
[მოსულა]
.
Line of edition: 38
აგრე
ფრიდონ
ფალავანი
საამ
და
სხუანი
თავადნი
იჴმნა
.
და
მოვიდეს
ფალავანი
Line of edition: 39
საამ,
ქიშვად,
ქავ,
ყარან,
მილად
და
ყუბად.
შემოვიდეს
.
საამს
ოქროს
სელნი
Line of edition: 40
მოართვეს
და
მაზედა
დასუეს
.
აგრე
სხუათა
თავადთა
,
როგორცა
ვის
წესად
Line of edition: 41
მართებდა
,
მით
წესითა
დასხდეს
.
და
მანუჩარს
მძიმე
ტახტი
დაუდგეს
Page of edition: 259
Line of edition: 1
და
მაზედა
დასუეს
,
ფრიდონისა
მარჯუენასა
მჴარსა
,
გვირგვინოსან-ქუდოსან
-
Line of edition: 2
საყუროსან-ტავაყოსანი
.
აგრე
მოციქულნი
შემოასხნეს
,
ჴელმწიფესა
წინაშე
პირი
Line of edition: 3
მიწასა
გააერთეს
და
წიგნი
მოართვეს
.
Line of edition: 4
და
რა
წიგნი
წაიკითხა
ვაზირმან
ქავ,
მაშინღა
ჴელმწიფემან
ფრიდონ
ასრე
Line of edition: 5
ბრძანა
,
თუ
:
სანახავად
გამოგითხოვნია
მანუჩარ,
დია
მართალი
არის
,
სადაცა
Line of edition: 6
გეპრიანების
მუნ
გნახოს
ლაშქრითა
,
აღარას
ვიყოვნი
და
აწევე
გამოვგზავნი
.
ამაზედა
Line of edition: 7
მოციქულნი
გაუშვა
.
და
ფრიდონ
ჴელმწიფემან
საამ
ფალავანსა
უბრძანა
და
Line of edition: 8
სხუათა
ფალავანთა
,
ვითა
:
ნუღარას
ვიყოვნით
,
ვერა
ხედავთ
,
რომე
სალიმს
და
Line of edition: 9
თურის
ერანის
მოსამტუერებლად
მოუმართებია
.
აწ
უნდა
ფალავნობა
და
Line of edition: 10
გულოვანთა
მამათა
ომი
.
Line of edition: 11
რა
ფალავანდთა
და
თავადთა
ჴელმწიფისაგან
ესე
გაიგონეს
,
აგრე
ერთპირად
Line of edition: 12
ასრე
მოახსენეს
,
ვითა
:
სრულად
შენსა
ბრძანებასა
მორჩილნი
ვართ
,
რაცა
Line of edition: 13
გეპრიანებოდეს
,
გვიბრძანეთ
,
განაღამცა
გმსახუროთ!
Line of edition: 14
აგრე
მწიგნობარი
უხმო
და
გასწერნეს
ყუალგნით
,
სადაცა
მისი
საბრძანებელი
Line of edition: 15
იყო
,
ლაშქრისა
საწუევრად
.
და
ფალავანსა
საამს
მოახსენა
ფრიდონ,
ვითა
:
ქალაქს
Line of edition: 16
გარეთ
მოედანშიგან
გააღებინეთ
ბარგი
და
კარვები!
აგრე
ადგა
ფალავანი
საამ
და
Line of edition: 17
უბრძანა
სახელოებსა
გაღმა
გაღება
.
დაუწყეს
ზიდვა
,
დადგეს
კარავნი
და
ოთაღნი
და
Line of edition: 18
სარაფარდანი
,
საივანები
.
აგრე
მოვიდა
ლაშქარი
ოთხასი
ათასი
კაცი
,
დადგეს
Line of edition: 19
ქალაქს
გარეთ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.