TITUS
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
Part No. 56
Previous part

Chapter: 56  
Page of edition: 258  
Line of edition: 27  აქა ფრიდონ ხელმწიფე მანუჩარ ტახტზედა დასვა და თავსა გვირგვინი
Line of edition: 28 
დაარქუა სამისა წლისასა


Line of edition: 29       მერმე ესე ამბავი თურსა მიესმა, ვითა: მანუჩარ დაბადებულაო, ფრიდონს
Line of edition: 30    
ჴელმწიფედ დაულოცავსო. აგრევე სალიმს მიუვიდა ესე ამბავი. მერმე შეიყარნეს
Line of edition: 31    
ერთად და გამოარჩიეს ზედა მოხდომა. და გამოგზავნეს წინათ მოციქული, და
Line of edition: 32    
შემოსთვალეს ესე პირი და დავედრეს ფრიდონს წინაშე, ვითა: გურცხუენიან, რაცა
Line of edition: 33    
დავაშავეთ ვაჟობით და სირეგუნით, აწე შეგვინდევ, მანუჩარ გამოგვიგზავნეთ,
Line of edition: 34    
სულისაგანცა უსაყუარლესად ვიამებთ მის ნახუასა.

Line of edition: 35       
ამაზედა მოციქული აქეთ გამოგზავნეს და ისინი უკანა წამოუდგეს, ექუსასი
Line of edition: 36    
ათასითა კაცითა. იარა მოციქულმან და სარი ქალაქსა მივიდა. რა მოციქული
Line of edition: 37    
ნახეს მოსრული, აგრე ჴელმწიფესა ფრიდონს მოახსენეს მოციქულთა [მოსულა].
Line of edition: 38    
აგრე ფრიდონ ფალავანი საამ და სხუანი თავადნი იჴმნა. და მოვიდეს ფალავანი
Line of edition: 39    
საამ, ქიშვად, ქავ, ყარან, მილად და ყუბად. შემოვიდეს. საამს ოქროს სელნი
Line of edition: 40    
მოართვეს და მაზედა დასუეს. აგრე სხუათა თავადთა, როგორცა ვის წესად
Line of edition: 41    
მართებდა, მით წესითა დასხდეს. და მანუჩარს მძიმე ტახტი დაუდგეს
Page of edition: 259   Line of edition: 1    
და მაზედა დასუეს, ფრიდონისა მარჯუენასა მჴარსა, გვირგვინოსან-ქუდოსან-
Line of edition: 2    
საყუროსან-ტავაყოსანი. აგრე მოციქულნი შემოასხნეს, ჴელმწიფესა წინაშე პირი
Line of edition: 3    
მიწასა გააერთეს და წიგნი მოართვეს.

Line of edition: 4       
და რა წიგნი წაიკითხა ვაზირმან ქავ, მაშინღა ჴელმწიფემან ფრიდონ ასრე
Line of edition: 5    
ბრძანა, თუ: სანახავად გამოგითხოვნია მანუჩარ, დია მართალი არის, სადაცა
Line of edition: 6    
გეპრიანების მუნ გნახოს ლაშქრითა, აღარას ვიყოვნი და აწევე გამოვგზავნი. ამაზედა
Line of edition: 7    
მოციქულნი გაუშვა. და ფრიდონ ჴელმწიფემან საამ ფალავანსა უბრძანა და
Line of edition: 8    
სხუათა ფალავანთა, ვითა: ნუღარას ვიყოვნით, ვერა ხედავთ, რომე სალიმს და
Line of edition: 9    
თურის ერანის მოსამტუერებლად მოუმართებია. აწ უნდა ფალავნობა და
Line of edition: 10    
გულოვანთა მამათა ომი.

Line of edition: 11       
რა ფალავანდთა და თავადთა ჴელმწიფისაგან ესე გაიგონეს, აგრე ერთპირად
Line of edition: 12    
ასრე მოახსენეს, ვითა: სრულად შენსა ბრძანებასა მორჩილნი ვართ, რაცა
Line of edition: 13    
გეპრიანებოდეს, გვიბრძანეთ, განაღამცა გმსახუროთ!

Line of edition: 14       
აგრე მწიგნობარი უხმო და გასწერნეს ყუალგნით, სადაცა მისი საბრძანებელი
Line of edition: 15    
იყო, ლაშქრისა საწუევრად. და ფალავანსა საამს მოახსენა ფრიდონ, ვითა: ქალაქს
Line of edition: 16    
გარეთ მოედანშიგან გააღებინეთ ბარგი და კარვები! აგრე ადგა ფალავანი საამ და
Line of edition: 17    
უბრძანა სახელოებსა გაღმა გაღება. დაუწყეს ზიდვა, დადგეს კარავნი და ოთაღნი და
Line of edition: 18    
სარაფარდანი, საივანები. აგრე მოვიდა ლაშქარი ოთხასი ათასი კაცი, დადგეს
Line of edition: 19    
ქალაქს გარეთ.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.