TITUS
Shahname 3: Prose parts: Baamiani
Part No. 20
Chapter: 20
Page of edition: 466
Line of edition: 1
აქა
პილოტანი
როსტომ
ამ
სოფლით
გარდაიცვალა
Line of edition: 2
ჯამაზ,
რაცა
იცოდა
,
ბაამანს
უამბო
ცნობითა
წყნარითა
.
მწარითა
გულითა
Line of edition: 3
ზაალს
და
ფარემუზს
როსტომ
ფალავანი
მოეთქვა
და
მერმე
ჯავრიანითა
Line of edition: 4
გულითა
ქვაბულისტანელსა
მიუჴდეს
,
რაცა
ქონდა
,
დაუფორიაქეს
,
მოკლეს
და
Line of edition: 5
გვარითა
ამოსწყვიტეს
.
ესე
ნაქმარი
ყველა
წვრილად
კითხა
ბაამან
ჯამაზს
და
Line of edition: 6
მერმე
ჴელმწიფემან
ბევრჯელ
სულთქნა
როსტომისთვის
და
სოფლისათვის
Line of edition: 7
მომდურავი
არის
.
და
მერმე
ესე
კადრეს
:
ჴელმწიფე
,
დღეგრძელადმცა
სუფევთ
და
Line of edition: 8
მისიცა
სული
ნათლად
არის
,
და
მოაჴსენეს
:
პატივ
გვეც
და
შეგვიწყალე
,
რომე
Line of edition: 9
ჴელმწიფეთა
გლოვა
არა
ჴდება
და
აწღა
გლოვა
ნუღარა
არის
.
და
მათ
თავადთა
და
Line of edition: 10
სფაადართა
ესე
კადრა
ბაამან:
რაცა
თქვენ
მითხრათ
,
განაღამცა
ვქნა
.
მერმე
Line of edition: 11
საგლოვარი
აიღო
და
სპანი
დასჴნა
,
წართო
ლჴინი
ასრე
რომე
ლხინთა
ქება
აღარა
Line of edition: 12
ითქმის
და
ფაშოთანს
და
ჯიმაზს
ესე
უთხრა
:
მეც
,
რაცა
ვბრძანო
,
თქვენც
იგი
Line of edition: 13
ქენით
.
სულად
ლაშქარნი
შეყარენით
და
ყველგან
წიგნი
მისწერეთ!
ფაშოთანს
და
Line of edition: 14
ჯიმაზ
ეგრე
კადრეს
და
მოაჴსენეს
:
თქვენი
ურჩი
არავინ
არის
,
შარიარსა
Line of edition: 15
გეჴვეწებით
,
რომე
ესე
გვიბრძანოთ
,
თუ
სად
ილაშქრებთ
.
ბაამან
ესე
თქვა
:
ჩემს
Page of edition: 467
Line of edition: 1
ტახტსა
როსტომ
შარიარად
ყვანდა
და
,
რაცა
მამაჩემსა
დაემართა
,
ყველა
იმისი
Line of edition: 2
ბრალი
არის
და
,
რაცა
უყვეს
,
ყველა
ზაალ
ქნა
,
ბერმან
მისითა
გრძნებითა
.
და
Line of edition: 3
მძორისა
მჭამელი
ფასკუნჯი
მან
გრძნებითა
მოიყვანა
.
აწყა
ჩვენ
იმისთვის
Line of edition: 4
უწყრებით
,
რომე
მან
გმირი
მამა
მომიკლა
და
სადამდისინ
გვარითა
არ
გავსწყვეტ
,
Line of edition: 5
მანამდისინ
არ
დავდგები
.
ფაშოთან
და
ჯიმაზ
ეს
კადრეს
:
დღეს
შარიართა
თავი
Line of edition: 6
თქვენ
ჴართ
,
ანუ
,
რაცა
გვარჯასპის
ექნას
,
ან
ნარიმანს
და
საამს
და
მისთა
Line of edition: 7
გვართა
და
ანუ
ნამსაჴური
მოიგონე
,
თუ
აქამდინ
როსტომ
მწვართაო
,
ვინ
Line of edition: 8
მოგიწონებს
იმათსა
ბრძოლასა
.
რომე
შარიერი
იმათგან
ჴართ
.
და
მათ
გონიერთა
Line of edition: 9
ვაზირთა
დაშაშლელი
საუბარი
ბევრი
კადრეს
.
მერმე
ბაამან
მათ
ესე
უთხრა
:
არა
Line of edition: 10
დავიშლი
,
რომე
ზეცითაცა
ვინმე
მოივლინოს
,
და
ჩემი
ვინცა
არის
,
მიჴმეთ
.
Line of edition: 11
და
მერმე
მიუწერეს
ყველგან
საჴმობარი
წიგნი
და
,
რა
გაზაფჴული
მოვიდა
,
Line of edition: 12
სპათა
ჯარი
მოდგა
და
,
თუ
სთქო
,
აბჯროსნითა
ლაშქრითა
აცავსილ
იყო
მთაცა
,
Line of edition: 13
ბარიცა
.
საწუთრო
დროშითა
და
შუბითა
წითელ-ყვითლად
ჩანდა
.
და
ჴელმწიფემან
Line of edition: 14
ბაამან
როსაბს
უბრძანა
:
ესე
ლაშქარი
ათვალე
და
მან
თვალა
და
ასი
ათასჯერ
Line of edition: 15
ათასი
მკლავმაგარი
და
ლომგული
იყო
.
უჴუცესნი
და
თავადნი
კაცნი
ზოგნი
Line of edition: 16
ცალკერძ
გააყენა
.
იგი
სპანი
დარჩეულნი
გულოვანი
იყო
ას
ოთხმოცი
ათასი
,
ცხენსა
Line of edition: 17
ბარგისტანი
ება
და
სპანი
აბჯრითა
მოსილნი
იყვნეს
,
საბოძვარითა
აავსო
და
Line of edition: 18
სხვანიცა
მოიმადლნა
.
და
რა
იგი
დღე
გათენდა
,
ინდოურთა
ყვიროსტვირთა
კრეს
,
Line of edition: 19
უამესი
რამცა
გაიგონებოდა
,
რომე
კაცთა
ჭკუასა
შეუცვლიდა
.
და
ჴელმწიფემან
Line of edition: 20
კაცნი
უჴმნა
,
და
თავნი
კაცნი
დაარჩივნა
და
წამოვიდეს
.
და
თვითო-თვითოსა
რომე
Line of edition: 21
სპანი
იაჴლნეს
,
ბრძენი
კაცი
ვერა
დასთვლიდა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Shahname 3: Prose parts: Baamiani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.