TITUS
Shahname 3: Prose parts: Baamiani
Part No. 20
Previous part

Chapter: 20  
Page of edition: 466  
Line of edition: 1  აქა პილოტანი როსტომ ამ სოფლით გარდაიცვალა


Line of edition: 2       ჯამაზ, რაცა იცოდა, ბაამანს უამბო ცნობითა წყნარითა. მწარითა გულითა
Line of edition: 3    
ზაალს და ფარემუზს როსტომ ფალავანი მოეთქვა და მერმე ჯავრიანითა
Line of edition: 4    
გულითა ქვაბულისტანელსა მიუჴდეს, რაცა ქონდა, დაუფორიაქეს, მოკლეს და
Line of edition: 5    
გვარითა ამოსწყვიტეს. ესე ნაქმარი ყველა წვრილად კითხა ბაამან ჯამაზს და
Line of edition: 6    
მერმე ჴელმწიფემან ბევრჯელ სულთქნა როსტომისთვის და სოფლისათვის
Line of edition: 7    
მომდურავი არის. და მერმე ესე კადრეს: ჴელმწიფე, დღეგრძელადმცა სუფევთ და
Line of edition: 8    
მისიცა სული ნათლად არის, და მოაჴსენეს: პატივ გვეც და შეგვიწყალე, რომე
Line of edition: 9    
ჴელმწიფეთა გლოვა არა ჴდება და აწღა გლოვა ნუღარა არის. და მათ თავადთა და
Line of edition: 10    
სფაადართა ესე კადრა ბაამან: რაცა თქვენ მითხრათ, განაღამცა ვქნა. მერმე
Line of edition: 11    
საგლოვარი აიღო და სპანი დასჴნა, წართო ლჴინი ასრე რომე ლხინთა ქება აღარა
Line of edition: 12    
ითქმის და ფაშოთანს და ჯიმაზს ესე უთხრა: მეც, რაცა ვბრძანო, თქვენც იგი
Line of edition: 13    
ქენით. სულად ლაშქარნი შეყარენით და ყველგან წიგნი მისწერეთ! ფაშოთანს და
Line of edition: 14    
ჯიმაზ ეგრე კადრეს და მოაჴსენეს: თქვენი ურჩი არავინ არის, შარიარსა
Line of edition: 15    
გეჴვეწებით, რომე ესე გვიბრძანოთ, თუ სად ილაშქრებთ. ბაამან ესე თქვა: ჩემს
Page of edition: 467   Line of edition: 1    
ტახტსა როსტომ შარიარად ყვანდა და, რაცა მამაჩემსა დაემართა, ყველა იმისი
Line of edition: 2    
ბრალი არის და, რაცა უყვეს, ყველა ზაალ ქნა, ბერმან მისითა გრძნებითა. და
Line of edition: 3    
მძორისა მჭამელი ფასკუნჯი მან გრძნებითა მოიყვანა. აწყა ჩვენ იმისთვის
Line of edition: 4    
უწყრებით, რომე მან გმირი მამა მომიკლა და სადამდისინ გვარითა არ გავსწყვეტ,
Line of edition: 5    
მანამდისინ არ დავდგები. ფაშოთან და ჯიმაზ ეს კადრეს: დღეს შარიართა თავი
Line of edition: 6    
თქვენ ჴართ, ანუ, რაცა გვარჯასპის ექნას, ან ნარიმანს და საამს და მისთა
Line of edition: 7    
გვართა და ანუ ნამსაჴური მოიგონე, თუ აქამდინ როსტომ მწვართაო, ვინ
Line of edition: 8    
მოგიწონებს იმათსა ბრძოლასა. რომე შარიერი იმათგან ჴართ. და მათ გონიერთა
Line of edition: 9    
ვაზირთა დაშაშლელი საუბარი ბევრი კადრეს. მერმე ბაამან მათ ესე უთხრა: არა
Line of edition: 10    
დავიშლი, რომე ზეცითაცა ვინმე მოივლინოს, და ჩემი ვინცა არის, მიჴმეთ.

Line of edition: 11       
და მერმე მიუწერეს ყველგან საჴმობარი წიგნი და, რა გაზაფჴული მოვიდა,
Line of edition: 12    
სპათა ჯარი მოდგა და, თუ სთქო, აბჯროსნითა ლაშქრითა აცავსილ იყო მთაცა,
Line of edition: 13    
ბარიცა. საწუთრო დროშითა და შუბითა წითელ-ყვითლად ჩანდა. და ჴელმწიფემან
Line of edition: 14    
ბაამან როსაბს უბრძანა: ესე ლაშქარი ათვალე და მან თვალა და ასი ათასჯერ
Line of edition: 15    
ათასი მკლავმაგარი და ლომგული იყო. უჴუცესნი და თავადნი კაცნი ზოგნი
Line of edition: 16    
ცალკერძ გააყენა. იგი სპანი დარჩეულნი გულოვანი იყო ას ოთხმოცი ათასი, ცხენსა
Line of edition: 17    
ბარგისტანი ება და სპანი აბჯრითა მოსილნი იყვნეს, საბოძვარითა აავსო და
Line of edition: 18    
სხვანიცა მოიმადლნა. და რა იგი დღე გათენდა, ინდოურთა ყვიროსტვირთა კრეს,
Line of edition: 19    
უამესი რამცა გაიგონებოდა, რომე კაცთა ჭკუასა შეუცვლიდა. და ჴელმწიფემან
Line of edition: 20    
კაცნი უჴმნა, და თავნი კაცნი დაარჩივნა და წამოვიდეს. და თვითო-თვითოსა რომე
Line of edition: 21    
სპანი იაჴლნეს, ბრძენი კაცი ვერა დასთვლიდა.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Shahname 3: Prose parts: Baamiani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.